Manuals
/
Arcam
/
Home Audio
/
Stereo Amplifier
Arcam
manual A80/P80
Models:
P80
A80
1
58
60
60
Download
60 pages
4.43 Kb
53
54
55
56
57
58
59
60
<
>
Specs
Install
Error codes
Warranty
Bi-wiringand bi-ampingloudspeakers
Probleme?
reset
Power commands
Signal detect
Cleaning
Page 58
Image 58
A80/P80
58
Page 57
Page 59
Page 58
Image 58
Page 57
Page 59
Contents
Amplificateurs Arcam A80 et P80
English Français Deutsch Nederlands
Arcam A80 and P80 amplifiers
Arcam-VerstärkerA80 und P80
Safety compliance
Safety guidelines
Important safety instructions
8. Cleaning
Contents
Using this handbook
Safety
Service information
Connecting to a power supply
Installation A80 amplifier
Connecting to loudspeakers
Wiring your loudspeakers
A80/P80
Pre/power amplifier connections
The different output types
English
Volume control settings
Using your A80 amplifier
POWER and power indicator light bk
Remote control receiver
Tape-to-tapecopying dubbing
Recording
RECORD
TAPE
volume
Setting up your A80 amplifier
Adjusting listening settings
reset
Power/Standby
Using the remote control
CR-389Remote Control
Volume and mute
Signal detect
Installation P80 power amplifer
Remote switching
+ R
English
Using your P80 power amplifier
POWER and power indicator light
SP1 and SP2
How to bi-wireloudspeakers
Bi-wiringand bi-ampingloudspeakers
Bi-wiringyour loudspeakers
How to set up a bi-ampedsystem
Amplifier does not switch back on
Service information
Technical specifications
Continuous power output, per channel
Menu navigation commands
Power commands
Volume control commands
Speaker control commands
The warranty covers
Guarantee
Worldwide Guarantee
Claims under guarantee
Respect des consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Normes de sécurité
1. Avertissements et consignes
Table des matières
Utilisation de ce manuel
Sécurité
Dépannage
Mise en place de l’appareil
Installation A80 integrated amplifier
5 6 7 8 9 bk bl bm bn bo
Branchement des haut-parleurs
Alimentation de veille
Branchement sur d’autres appareils
Branchement
Connexions préamplificateur/amplificateur de
Paramètres de réglage du volume
Commandes du panneau avant
POWER et voyant lumineux d’alimentation bk
Récepteur de la télécommande
Français
Enregistrement
Utilisation du bouton TAPE
A80/P80
Introduction
volume BALANCE vol res i/p trims proc mode
Réglage de l’amplificateur intégré A80
Réglage des paramètres d’écoute
Volume et coupure du son
Utilisation de la télécommande
Télécommande CR-389
Commandes CD
Branchement sur la source d’alimentation
Installation amplificateur de puissance P80
Détection du signal
des haut-parleurset sur d’autres appareils
Français
POWER et voyant lumineux d’alimentation
Utilisation de l’amplificateur de puissance P80
SP1 et SP2
Bi-câblagedes haut-parleurs
Bi-câblageet bi-amplificationdes haut-parleurs
Avant de commencer
Bi-amplificationdu système
Coupure du son sans raison apparente
Dépannage
Spécifications techniques
Sortie en puissance continue, par canal
Commandes de sélection de la source
Tableau des commandes IR
Commandes d’alimentation
Commandes de volume
Garantie mondiale
Garantie
Inscription en ligne
La garantie couvre
Einhaltung von Sicherheitsbestimmungen
Sicherheitsrichtlinien
Sicherheitsrichtlinien
1. Beachten Sie Warnungen und Anweisungen
Inhalt
Hinweise zum Handbuch
Sicherheit
Die Fernbedienung
Anschließen der Lautsprecher
Installation Vollverstärker A80
Aufstellen des Gerätes
Anschließen der Stromversorgung
Standby-Betrieb
Anschließen anderer Geräte
Anschließen
Vorverstärker/Endstufenanschlüsse
Steuerelemente an der Vorderseite
POWER Netzschalter und Netzbetriebsleuchte
Bedienung des Vollverstärkers A80
Hauptregler, SELECT und ENTER
TAPE
Aufnahme
Empfänger für die Fernbedienung
Deutsch
Anpassung der Höreinstellungen
Einstellen des Vollverstärkers A80
Einführung
proc mode rec output
UP und DOWN
Die Fernbedienung
Modell CR-389
Tasten zum Auswählen der Audioquelle
Fernschaltung
Installation Endstufe P80
Signalerkennung
+ R
Deutsch
Bedienung der Endstufe P80
POWER Netzschalter und Netzbetriebsleuchte
SP1 und SP2
Bi-Wiringmit einem Kabelsatz am Verstärker
Bi-Wiringund Bi-Ampingder Lautsprecher
Bi-Wiringder Lautsprecher
Erste Schritte
Tonverlust ohne erkennbaren Grund
Kundendienst
Technische Daten
Verstärker schaltet sich nicht wieder ein
Befehle für die Quellenwahl
Power-Befehle
Tabelle der IR-Befehle
Befehle für die Lautstärkeregelung
Weltweite Garantie
Probleme?
Online-Registrierung
Die Garantie umfasst Folgendes
Veiligheidsnaleving
Veiligheidsrichtlijnen
Veiligheidsvoorschriften
1. Neem waarschuwingen en aanwijzingen in acht
Inhoudsopgave
Deze handleiding gebruiken
Veiligheid
Klantendienst
Aansluiten op luidsprekers
Installatie geïntegreerde versterker A80
De eenheid plaatsen
Aansluiting op het lichtnet
Standby-modus
Aansluiting op andere apparatuur
Aansluiten
Voorversterker-/eindversterkeraansluitingen
Uw geïntegreerde versterker A80 gebruiken
POWER en aan-/uitlampje bk
Volume-instellingen
Knoppen aan de voorkant
RECORD
Opnemen
Kopiëren van tape naar tape dubbing
TAPE
Luisterinstellingen regelen
proc mode rec output max on vol reset A80/P80
Uw geïntegreerde versterker A80 instellen
volume
Afstandsbediening CR-389
Volume en dempen
De afstandsbediening gebruiken
OMHOOG en OMLAAG
Doorlussen
Installatie eindversterker P80
Op afstand bedienen
Signaaldetectie
SP1 en SP2
POWER en aan-/uitlampje
Bediening van uw eindversterker P80
Nederlands
Zo voert u bi-wiringvan luidsprekers uit
Bi-wiringen bi-ampingvan luidsprekers
Bi-wiringvan uw luidsprekers
Voordat u begint
Technische specificaties
Meegeleverde accessoires
Klantendienst
Geluidsverlies zonder bespeurbare reden
Bronkeuze-instructies
Codes op de afstandsbediening
Stroomtoevoerinstructies
Menunavigatie-instructies
Universele garantie
Problemen?
Online-registratie
De garantie dekt
A80/P80
A80/P80
CAMBRIDGE CB5 9QR, ENGLAND
Issue
PEMBROKE AVENUE, WATERBEACH
telephone +44