DV79
E-38
English
DV79
E-39

Subtitle / Sous-titre / Untertitel / Ondertiteling

This command changes the subtitle selection for a DVD disc.
Permet de modier la sélection de sous-titre pour un disque DVD.
Dieser Befehl ändert die Untertiteleinstellung für eine DVD.
Deze opdracht wijzigt de ondertitelingsselectie voor een DVD-schijf.
Subtitle language codes:
Code: Subtitle: Code: Subtitle:
‘0’ (0x30) OFF ‘4’ (0x34) Dutch
‘1’ (0x31) English ‘5’ (0x35) Italian
‘2’ (0x32) French ‘6’ (0x36) Spanish
‘3’ (0x33) German ‘7’ (0x37) UNKNOWN /
OTHER
Notes
n The values for the current and total subtitle stream elds are
returned offset by 0x30. To obtain the absolute values for these
elds, subtract 0x30 from the returned value.
n When the value of the ‘Current subtitle stream’ is zero (0x30), it
means that subtitles are switched off.
Remarques
n Les valeurs renvoyées pour les ux de sous-titre actuel et totaux sont décalées de 0x30. Pour
obtenir la valeur correcte de ces champs, ôtez 0x30 de la valeur indiquée.
n Si la valeur du ux de sous-titre actuel est zéro (0x30), les sous-titres sont alors désactivés.
Hinweise:
n Die Werte für den aktuellen und gesamten Untertitel-Datenstrom werden um 0x30 versetzt
ausgegeben. Subtrahieren Sie 0x30 vom angegebenen Wert, um den richtigen Wert zu erhalten.
n Ist der Wert von „Aktueller Untertitel-Datenstrom“ Null (0x30), sind die Untertitel deaktiviert.
Opmerkingen:
n De geretourneerde waarden voor de huidige en totale velden met ondertitelingsstreams zijn met
0x30 verschoven. Wilt u de absolute waarden voor deze velden verkrijgen, dan trekt u 0x30 van
de geretourneerde waarde af.
n Wanneer de waarde van de huidige ondertitelingsstream nul (0x30) is, betekent dit dat de
ondertiteling uitgeschakeld is
Example / Exemple / Beispiel / Voorbeeld
Command/response sequence to select the next subtitle stream, where the new subtitle stream is
German, it is the rst stream, and there are 5 streams in total:
Séquence de commande/réponse pour sélectionner le ux de sous-titre suivant, le nouveau ux
étant en allemand, le premier, avec un total de cinq ux :
Befehls-/Rückmeldesequenz zur Auswahl des nächsten Untertitel-Datenstroms, wobei der neue
Untertitel-Datenstrom „Deutsch“ ist, es sich um den ersten Datenstrom handelt und insgesamt fünf
Datenströme vorhanden sind.
Opdracht- en responsreeks om de volgende ondertitelingstream te selecteren, waarbij de nieuwe
ondertitelingsstream Duits is; het is de eerste stream en er zijn in totaal 5 streams:
COMMAND: !F1~ – followed by/suivie d’un/gefolgt von/gevolgd door (0xD)
RESPONSE: !F@153 – followed by/suivie d’un/gefolgt von/gevolgd door (0xD)
COMMAND:
Byte: Description:
CC ‘F’ (0x46) (Command code)
P1 Subtitle selection:
‘0’ (0x30) – Previous subtitle
‘1’ (0x31) – Next subtitle
‘Q’ (0x51) – Request current subtitle
information
P2 ‘~’ (0x7E) – (Reserved)
RESPONSE:
Byte: Description:
RC ‘F’ (0x46) (Reply Code)
AC Answer code
P1 Current subtitle stream + ‘0’ (0x30)
P2 Total subtitle stream + ‘0’ (0x30)
P3 Subtitle language (see below)