(Alkuperäisten ohjeiden käännös)

SUOMI

u Älä koskaan yritä korjata tai vaihtaa muita kuin tässä käyt-

Laitteessa olevat merkinnät

 

töohjeessa erikseen määriteltyjä osia.

Työkalussa on seuraavat kuvakemerkinnät:

 

Muiden turvallisuus

uTätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyt- töön, joilla on fyysisiä tai älyllisiä rajoitteita tai aistirajoittei- ta, eikä laitteen toimintaan perehtymättömien henkilöiden käyttöön (lapset mukaan luettuina), paitsi valvonnan alaisina tai jos he ovat saaneet laitteen käyttöön liittyvää opastusta heidän turvallisuudestaan vastaavalta henk- ilöltä.

uLapsia on valvottava ja heitä on estettävä leikkimästä laitteella.

Muut riskit.

Muut riskit ovat mahdollisia, jos käytät työkalua muulla kuin turvavaroituksissa mainitulla tavalla. Nämä riskit voivat liittyä muun muassa virheelliseen tai pitkäaikaiseen käyttöön.

Tiettyjä jäännösriskejä ei voi välttää, vaikka noudatat kaikkia turvamääräyksiä ja käytät turvalaitteita. Näihin kuuluvat muun muassa

uliikkuvien osien koskettamisen aiheuttamat vahingot

ukuumien osien koskettamisen aiheuttamat vahingot

uosia tai lisälaitteita vaihdettaessa aiheutuneet vahingot

ulaitteen pitkäaikaisen käytön aiheuttamat vahingot. Kun käytät laitetta pitkään, varmista, että pidät säännöllisesti taukoja.

@Varoitus! Laitteen saa kytkeä ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan. Tarkista aina, että virtalähde vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä.Sähköturvallisuus

Virtajohdon pistokkeen tulee sopia pistorasiaan. Pistoketta ei saa muuttaa millään tavalla. Alkuperäiset pistokkeet ja niille sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.

uJos virtajohto vahingoittuu, sen vaihtaminen on turvallisuussyistä jätettävä valmistajan tai valtuutetun Black & Decker -huollon tehtäväksi.

Luokan 1 tuote ja jatkojohdot

uLuokan 1 laite edellyttää maadoitetun, 3-johtimisen virtajohdon käyttämistä.

uLaitteen kanssa voidaan käyttää enintään 30 m pitkää jatkojohtoa ilman tehon heikkenemistä.

Varoitus! Käyttäjän on luettava käyttöohje vahinkojen välttämiseksi.

Varoitus! Palamisvaara.

Yleiskuvaus

Tässä laitteessa on kaikki tai joitakin seuraavista ominaisu- uksista.

1.Virtakytkin

2.AutoselectTM-kiekko

3.Vesisäiliö

4.Kahva

5.Höyrytyspää

6.Puhdistuslevy

7.Pysäköintimatto

8.Mattokappale (vain FSM1600 & FSM1600D)

9.Kaadin (vain FSM1600 & FSM1600D)

Kokoaminen

Varoitus! Ennen kuin yrität suorittaa mitään seuraavista toimenpiteistä, varmista, että laitteen virta on katkaistu, sähköpistoke on irrotettu sähköverkosta, laite on kylmä eikä se sisällä vettä.

Kahvan kiinnittäminen (kuvat A ja B)

uTyönnä kädensija (10) kahvan yläosaan (4) niin, että se napsahtaa paikalleen.

uTyönnä kahvan alaosa (4) höyrymopin rungon yläosaan

(11)niin, että se napsahtaa paikalleen.

uKahva voidaan irrottaa höyrymopin rungosta painamalla kahvaputken vapautuspainiketta (12) ja vetämällä kahva

(4)ulos höyrymopin rungosta (11). Tämä helpottaa laitteen säilyttämistä.

Höyrytyspään kiinnittäminen (kuva C)

uTyönnä höyrymopin rungon alaosa (11) höyrytyspään päälle (5) niin, että se napsahtaa paikalleen.

uHöyrytyspää voidaan irrottaa höyrymopin rungosta pain- amalla höyrytyspään vapautuspainiketta (13) ja vetämällä höyrymopin runko (11) irti höyrytyspäästä (5).

Puhdistuslevyn kiinnittäminen (kuva D)

Vaihtopuhdistuslevyjä saat Black & Decker jälleenmyyjältä (tuotenro FSMP20-XJ).

63

Page 63
Image 63
Black & Decker FSM1600D manual Yleiskuvaus, Kokoaminen