Manuals
/
Bosch Appliances
/
Household Appliance
/
Home Security System
Bosch Appliances
LTC 9420 Aansluitschema’S, Afbeelding 6: aansluitschema - 0 tot 345-modellen
Models:
LTC 9441
LTC 9440
LTC 9420
LTC 9418
1
56
96
96
Download
96 pages
16.67 Kb
53
54
55
56
57
58
59
60
Install
Wiring Diagrams
Feed –throughWiring
Dimension
Applications Recommandées
Safety Precautions
Safety
Service
Page 56
Image 56
5 AANSLUITSCHEMA’S
Afbeelding 6: aansluitschema - 0° tot
345°-modellen
56
Page 55
Page 57
Page 56
Image 56
Page 55
Page 57
Contents
LTC 9418 & LTC 9420 Series
LTC 9440& LTC 9441 Series
IMPORTANT SAFEGUARDS
SAFETY PRECAUTIONS
FOR INDOOR PRODUCT
FOR OUTDOOR PRODUCT
FOR RACK-MOUNTPRODUCT
TABLE OF CONTENTS
2 SERVICE
3 INSTALLATION
Service Centers
Caution: Do Not Exceed 30 VAC Input on
Figure 2: Pin Outs
Pin Number
Pin Number
Color
4 OPERATION
Feed –throughWiring
Standard Wiring
Notes
4.3Pan Stop Adjustment 345 Models
4.5Tilt Stop Adjustment All Models
Figure 4: Maximum Manual Pan and Maximum
Auto-Pan345º Models
5 WIRING DIAGRAMS
Figure 6: Wiring Diagram - 0º to 345º Models
Figure 7: Wiring Diagram - 360º Models
Figure 8: Wiring Diagram - 360º Models
Control
7 DIMENSIONAL OUTLINE
6 RECOMMENDED APPLICATIONS
360 Models Only
Feed-thru24 Volt Models
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MESURES DE SÉCURITÉ
MODÈLE DESTINÉ AUX APPLICATIONS DINTÉRIEUR
MODÈLE DESTINÉ AUX APPLICATIONS DEXTÉRIEUR
MODÈLE DESTINÉ AU MONTAGE EN BÂTI
TABLE DES MATIÈRES
1 DÉBALLAGE
2 RÉPARATION
Centres de réparation
àcâblage coupe-fil
BrocheCouleur
Broche
Couleur
Broche
4 FONCTIONNEMENT
Figure 3 - Emplacement des butées de balayage
3.8Butées de balayage horizontal modèles
horizontal modèles 345º
Figure 4 - Plage maximale de balayage horizontal
5 SCHÉMAS DE CÂBLAGE
Figure 6 - Schéma de câblage : modèles 0 à 345º
Figure 7 - Schéma de câblage modèles 360º
Figure 8 - Schéma de câblage : modèles 360º
Control
6 APPLICATIONS RECOMMANDÉES
8 SCHÉMAS DIMENSIONNELS
Modèles 360 uniquement
Figure
Page
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
GERÄTE FÜR DEN INNENEINSATZ
GERÄTE FÜR DEN AUSSENEINSATZ
GERÄTE FÜR DIE RACK-MONTAGE
INHALTSVERZEICHNIS
1 AUSPACKEN
2 WARTUNG
Kundendienstzentralen
3.2Empfohlene Montageausrüstung
Abbildung 2: Pin-Ausgänge
345 Modelle ohne voreingestellte
345 Modelle ohne voreingestellte
Position5,6
4 BETRIEB
Abbildung 4: Maximaler manueller und
automatischer Schwenkbereich 345º Modelle
4.4Schwenkbetrieb 360 Modelle
Abbildung 5: Neigungsanschläge
5 SCHALTPLÄNE
Abbildung 6 Schaltplan - 0º bis 345º Modelle
Abbildung 7: Schaltplan - 360º Modelle
Abbildung 8 Schaltplan - 360º Modelle
Control
6 EMPFOHLENE ANWENDUNGEN
9 ABMESSUNGEN
Nur 360 Modelle
24 V Durchführungsmodelle
Page
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA PRODUCTOS INSTALADOS EN EL INTERIOR
PARA PRODUCTOS INSTALADOS EN EL EXTERIOR
PARA PRODUCTOS DE MONTAJE EN SOPORTE
ÍNDICE
1 DESEMBALAJE
2 REPARACIÓN
3 INSTALACIÓN
24 VCA en modelos de alimentación directa
Figura 2 salidas de patillas
Modelos de 345 sin posición
Modelos de 345 sin posición
prefijada5,6
4 FUNCIONAMIENTO
Figura 4: panorámica manual máxima y
panorámica automática máxima modelos de 345º
4.3Ajuste del tope de panorámica modelos de
4.4Funcionamiento de la panorámica modelos de
5 DIAGRAMAS DE CABLEADO
Figura 7: diagrama de cableado - modelos de 360º
Figura 8: diagrama de cableado - modelos de 360º
Control
10 ESQUEMA DIMENSIONAL
6 APLICACIONES RECOMENDADAS
Modelos de 360 solamente
Figura
Page
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
VOOR PRODUCTEN DIE BINNENSHUIS WORDEN GEBRUIKT
VOOR PRODUCTEN DIE BUITENSHUIS WORDEN GEBRUIKT
VOOR PRODUCTEN DIE IN EEN REK WORDEN GEMONTEERD
3 INSTALLATIE
INHOUDSOPGAVE
1 UITPAKKEN
2 SERVICE
3.2Aanbevolen montageapparatuur
Afbeelding 2: pin-outs
345-modellenzonder
345-modellenzonder
Standaardbedrading
4 BEDIENING
345-modellenmet
Doorvoerbedrading
345-modellenmet
Afbeelding 4: maximaal handmatig en
automatisch zwenkbereik
Automatische zwenkfunctie 345-modellen
4.3Instelling zwenkstops 345-modellen
5 AANSLUITSCHEMA’S
Afbeelding 6: aansluitschema - 0 tot 345-modellen
Afbeelding 7: aansluitschema - 360-modellen
Afbeelding 8: aansluitschema - 360-modellen
Control
6 AANBEVOLEN TOEPASSINGEN
11 MAATTEKENINGEN
Alleen voor 360-modellen
Doorvoer modellen van 24 volt
Page
PRECAUZIONI IMPORTANTI
7.Danni che richiedono un intervento tecnico
NORME DI SICUREZZA
PER INTERNO
PER ESTERNO
PER MONTAGGIO IN RACK
3 INSTALLAZIONE
INDICE
1 DISIMBALLAGGIO
2 ASSISTENZA
24 V CA approvati cUL
PIEDINATURA DEL CONNETTORE
Numero pin
Numero pin
Numero pin
4 FUNZIONAMENTO
3.8Finecorsa panoramica Modelli
Figura 3: ubicazione finecorsa panoramica
Modelli a 345º
Figura 4 panoramica massima automatica/manuale
Modelli a 345º
4.3Regolazione finecorsa panoramica Modelli a
4.4Funzionamento panoramica Modelli a
5 SCHEMI ELETTRICI
Figura 6 schema elettrico - Modelli 0º - 345º
Figura 7: schema elettrico - Modelli 360º
Figura 8: schema elettrico - Modelli 360º
Control
12 DISEGNO E DIMENSIONI
6 APPLICAZIONI CONSIGLIATE
Solo modelli
Figura
Page
MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
PARA PRODUTOS DE INTERIOR
PARA PRODUTOS DE EXTERIOR
PARA PRODUTOS DE MONTAGEM EM PRATELEIRA
1 DESEMBALAR
2 ASSISTÊNCIA
3 INSTALAÇÃO
Centros de Assistência
3.2Equipamento de Montagem Recomendado
Figura 1: Montagem da Protecção/Grampo de Cabo
DESIGNAÇÃO DOS FIOS E LIGAÇÕES DE PINOS
Modelos 345 Sem Pré-posição5,6 Fios Directos
Figura 2: Saída de Pinos
4 FUNCIONAMENTO
Figura 4: Rotação Horizontal Manual
5 DIAGRAMAS DAS LIGAÇÕES DE FIOS
Page
Control
6 APLICAÇÕES RECOMENDADAS
13 ESQUEMA DAS DIMENSÕES
Apenas nos modelos de 360º
Modelos de 24 Volts Directos
Page
INFORMACJE WAŻNE DLA BEZPIECZEŃSTWA
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
DOTYCZY PRODUKTU UŻYWANEGO WEWNĄTRZ BUDYNKU
DOTYCZY PRODUKTU UŻYWANEGO NA ZEWNĄTRZ BUDYNKU
DOTYCZY PRODUKTU INSTALOWANEGO W STELAŻU
SPIS TREŚCI
1ROZPAKOWYWANIE
2SERWIS
3INSTALACJA
3.2Zalecany osprzęt montażowy
Numer styku
Kolor
Numer styku
Numer styku
4OBSŁUGA
Rysunek 4: Maksymalny zasięg obracania ręcznego
i automatycznego modele 345º
4.3Regulacja ograniczników obrotu modele
4.4Obracanie modele
5SCHEMATY OKABLOWANIA
Rysunek 6: Schemat okablowania — modele 0º–345º
Rysunek 7: Schemat okablowania — modele 360º
Rysunek 8: Schemat okablowania — modele 360º
Control
6ZALECANE ZASTOSOWANIA
14 RYSUNEK WYMIAROWY
Tylko modele
Modele 24 V przepustowe
Bosch Security Systems, Inc
Top
Page
Image
Contents