Manuals
/
Bosch Appliances
/
Household Appliance
/
Home Security System
Bosch Appliances
LTC 9418, LTC 9420, LTC 9440 Figura 8: schema elettrico - Modelli 360º, Control
Models:
LTC 9441
LTC 9440
LTC 9420
LTC 9418
1
70
96
96
Download
96 pages
16.67 Kb
67
68
69
70
71
72
73
74
<
>
Install
Wiring Diagrams
Feed –throughWiring
Dimension
Applications Recommandées
Safety Precautions
Safety
Service
Page 70
Image 70
Control
Figura 8: schema elettrico - Modelli 360º
70
Page 69
Page 71
Page 70
Image 70
Page 69
Page 71
Contents
LTC 9418 & LTC 9420 Series
LTC 9440& LTC 9441 Series
IMPORTANT SAFEGUARDS
FOR OUTDOOR PRODUCT
SAFETY PRECAUTIONS
FOR INDOOR PRODUCT
FOR RACK-MOUNTPRODUCT
3 INSTALLATION
TABLE OF CONTENTS
2 SERVICE
Service Centers
Caution: Do Not Exceed 30 VAC Input on
Pin Number
Figure 2: Pin Outs
Pin Number
Color
Standard Wiring
4 OPERATION
Feed –throughWiring
Notes
Figure 4: Maximum Manual Pan and Maximum
4.3Pan Stop Adjustment 345 Models
4.5Tilt Stop Adjustment All Models
Auto-Pan345º Models
5 WIRING DIAGRAMS
Figure 6: Wiring Diagram - 0º to 345º Models
Figure 7: Wiring Diagram - 360º Models
Figure 8: Wiring Diagram - 360º Models
Control
360 Models Only
7 DIMENSIONAL OUTLINE
6 RECOMMENDED APPLICATIONS
Feed-thru24 Volt Models
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MODÈLE DESTINÉ AUX APPLICATIONS DEXTÉRIEUR
MESURES DE SÉCURITÉ
MODÈLE DESTINÉ AUX APPLICATIONS DINTÉRIEUR
MODÈLE DESTINÉ AU MONTAGE EN BÂTI
2 RÉPARATION
TABLE DES MATIÈRES
1 DÉBALLAGE
Centres de réparation
àcâblage coupe-fil
Couleur
BrocheCouleur
Broche
Broche
3.8Butées de balayage horizontal modèles
4 FONCTIONNEMENT
Figure 3 - Emplacement des butées de balayage
horizontal modèles 345º
Figure 4 - Plage maximale de balayage horizontal
5 SCHÉMAS DE CÂBLAGE
Figure 6 - Schéma de câblage : modèles 0 à 345º
Figure 7 - Schéma de câblage modèles 360º
Figure 8 - Schéma de câblage : modèles 360º
Control
Modèles 360 uniquement
6 APPLICATIONS RECOMMANDÉES
8 SCHÉMAS DIMENSIONNELS
Figure
Page
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN
GERÄTE FÜR DEN AUSSENEINSATZ
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
GERÄTE FÜR DEN INNENEINSATZ
GERÄTE FÜR DIE RACK-MONTAGE
2 WARTUNG
INHALTSVERZEICHNIS
1 AUSPACKEN
Kundendienstzentralen
3.2Empfohlene Montageausrüstung
345 Modelle ohne voreingestellte
Abbildung 2: Pin-Ausgänge
345 Modelle ohne voreingestellte
Position5,6
4 BETRIEB
4.4Schwenkbetrieb 360 Modelle
Abbildung 4: Maximaler manueller und
automatischer Schwenkbereich 345º Modelle
Abbildung 5: Neigungsanschläge
5 SCHALTPLÄNE
Abbildung 6 Schaltplan - 0º bis 345º Modelle
Abbildung 7: Schaltplan - 360º Modelle
Abbildung 8 Schaltplan - 360º Modelle
Control
Nur 360 Modelle
6 EMPFOHLENE ANWENDUNGEN
9 ABMESSUNGEN
24 V Durchführungsmodelle
Page
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PARA PRODUCTOS INSTALADOS EN EL EXTERIOR
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA PRODUCTOS INSTALADOS EN EL INTERIOR
PARA PRODUCTOS DE MONTAJE EN SOPORTE
2 REPARACIÓN
ÍNDICE
1 DESEMBALAJE
3 INSTALACIÓN
24 VCA en modelos de alimentación directa
Modelos de 345 sin posición
Figura 2 salidas de patillas
Modelos de 345 sin posición
prefijada5,6
4 FUNCIONAMIENTO
4.3Ajuste del tope de panorámica modelos de
Figura 4: panorámica manual máxima y
panorámica automática máxima modelos de 345º
4.4Funcionamiento de la panorámica modelos de
5 DIAGRAMAS DE CABLEADO
Figura 7: diagrama de cableado - modelos de 360º
Figura 8: diagrama de cableado - modelos de 360º
Control
Modelos de 360 solamente
10 ESQUEMA DIMENSIONAL
6 APLICACIONES RECOMENDADAS
Figura
Page
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
VOOR PRODUCTEN DIE BUITENSHUIS WORDEN GEBRUIKT
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
VOOR PRODUCTEN DIE BINNENSHUIS WORDEN GEBRUIKT
VOOR PRODUCTEN DIE IN EEN REK WORDEN GEMONTEERD
1 UITPAKKEN
3 INSTALLATIE
INHOUDSOPGAVE
2 SERVICE
3.2Aanbevolen montageapparatuur
345-modellenzonder
Afbeelding 2: pin-outs
345-modellenzonder
Standaardbedrading
Doorvoerbedrading
4 BEDIENING
345-modellenmet
345-modellenmet
Automatische zwenkfunctie 345-modellen
Afbeelding 4: maximaal handmatig en
automatisch zwenkbereik
4.3Instelling zwenkstops 345-modellen
5 AANSLUITSCHEMA’S
Afbeelding 6: aansluitschema - 0 tot 345-modellen
Afbeelding 7: aansluitschema - 360-modellen
Afbeelding 8: aansluitschema - 360-modellen
Control
Alleen voor 360-modellen
6 AANBEVOLEN TOEPASSINGEN
11 MAATTEKENINGEN
Doorvoer modellen van 24 volt
Page
PRECAUZIONI IMPORTANTI
7.Danni che richiedono un intervento tecnico
PER ESTERNO
NORME DI SICUREZZA
PER INTERNO
PER MONTAGGIO IN RACK
1 DISIMBALLAGGIO
3 INSTALLAZIONE
INDICE
2 ASSISTENZA
24 V CA approvati cUL
Numero pin
PIEDINATURA DEL CONNETTORE
Numero pin
Numero pin
Figura 3: ubicazione finecorsa panoramica
4 FUNZIONAMENTO
3.8Finecorsa panoramica Modelli
Modelli a 345º
4.3Regolazione finecorsa panoramica Modelli a
Figura 4 panoramica massima automatica/manuale
Modelli a 345º
4.4Funzionamento panoramica Modelli a
5 SCHEMI ELETTRICI
Figura 6 schema elettrico - Modelli 0º - 345º
Figura 7: schema elettrico - Modelli 360º
Figura 8: schema elettrico - Modelli 360º
Control
Solo modelli
12 DISEGNO E DIMENSIONI
6 APPLICAZIONI CONSIGLIATE
Figura
Page
MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
PARA PRODUTOS DE EXTERIOR
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
PARA PRODUTOS DE INTERIOR
PARA PRODUTOS DE MONTAGEM EM PRATELEIRA
3 INSTALAÇÃO
1 DESEMBALAR
2 ASSISTÊNCIA
Centros de Assistência
3.2Equipamento de Montagem Recomendado
Modelos 345 Sem Pré-posição5,6 Fios Directos
Figura 1: Montagem da Protecção/Grampo de Cabo
DESIGNAÇÃO DOS FIOS E LIGAÇÕES DE PINOS
Figura 2: Saída de Pinos
4 FUNCIONAMENTO
Figura 4: Rotação Horizontal Manual
5 DIAGRAMAS DAS LIGAÇÕES DE FIOS
Page
Control
Apenas nos modelos de 360º
6 APLICAÇÕES RECOMENDADAS
13 ESQUEMA DAS DIMENSÕES
Modelos de 24 Volts Directos
Page
INFORMACJE WAŻNE DLA BEZPIECZEŃSTWA
DOTYCZY PRODUKTU UŻYWANEGO NA ZEWNĄTRZ BUDYNKU
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
DOTYCZY PRODUKTU UŻYWANEGO WEWNĄTRZ BUDYNKU
DOTYCZY PRODUKTU INSTALOWANEGO W STELAŻU
2SERWIS
SPIS TREŚCI
1ROZPAKOWYWANIE
3INSTALACJA
3.2Zalecany osprzęt montażowy
Numer styku
Numer styku
Kolor
Numer styku
4OBSŁUGA
4.3Regulacja ograniczników obrotu modele
Rysunek 4: Maksymalny zasięg obracania ręcznego
i automatycznego modele 345º
4.4Obracanie modele
5SCHEMATY OKABLOWANIA
Rysunek 6: Schemat okablowania — modele 0º–345º
Rysunek 7: Schemat okablowania — modele 360º
Rysunek 8: Schemat okablowania — modele 360º
Control
Tylko modele
6ZALECANE ZASTOSOWANIA
14 RYSUNEK WYMIAROWY
Modele 24 V przepustowe
Bosch Security Systems, Inc
Top
Page
Image
Contents