Manuals
/
Bosch Appliances
/
Household Appliance
/
Home Security System
Bosch Appliances
LTC 9440, LTC 9420, LTC 9418, LTC 9441 Figura 7: schema elettrico - Modelli 360º
Models:
LTC 9441
LTC 9440
LTC 9420
LTC 9418
1
69
96
96
Download
96 pages
16.67 Kb
66
67
68
69
70
71
72
73
Install
Wiring Diagrams
Feed –throughWiring
Dimension
Applications Recommandées
Safety Precautions
Safety
Service
Page 69
Image 69
Figura 7: schema elettrico - Modelli 360º
69
Page 68
Page 70
Page 69
Image 69
Page 68
Page 70
Contents
LTC 9440& LTC 9441 Series
LTC 9418 & LTC 9420 Series
IMPORTANT SAFEGUARDS
FOR INDOOR PRODUCT
SAFETY PRECAUTIONS
FOR OUTDOOR PRODUCT
FOR RACK-MOUNTPRODUCT
2 SERVICE
TABLE OF CONTENTS
3 INSTALLATION
Service Centers
Caution: Do Not Exceed 30 VAC Input on
Pin Number
Figure 2: Pin Outs
Pin Number
Color
Feed –throughWiring
4 OPERATION
Standard Wiring
Notes
4.5Tilt Stop Adjustment All Models
4.3Pan Stop Adjustment 345 Models
Figure 4: Maximum Manual Pan and Maximum
Auto-Pan345º Models
Figure 6: Wiring Diagram - 0º to 345º Models
5 WIRING DIAGRAMS
Figure 7: Wiring Diagram - 360º Models
Control
Figure 8: Wiring Diagram - 360º Models
6 RECOMMENDED APPLICATIONS
7 DIMENSIONAL OUTLINE
360 Models Only
Feed-thru24 Volt Models
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MODÈLE DESTINÉ AUX APPLICATIONS DINTÉRIEUR
MESURES DE SÉCURITÉ
MODÈLE DESTINÉ AUX APPLICATIONS DEXTÉRIEUR
MODÈLE DESTINÉ AU MONTAGE EN BÂTI
1 DÉBALLAGE
TABLE DES MATIÈRES
2 RÉPARATION
Centres de réparation
àcâblage coupe-fil
Broche
BrocheCouleur
Couleur
Broche
Figure 3 - Emplacement des butées de balayage
4 FONCTIONNEMENT
3.8Butées de balayage horizontal modèles
horizontal modèles 345º
Figure 4 - Plage maximale de balayage horizontal
Figure 6 - Schéma de câblage : modèles 0 à 345º
5 SCHÉMAS DE CÂBLAGE
Figure 7 - Schéma de câblage modèles 360º
Control
Figure 8 - Schéma de câblage : modèles 360º
8 SCHÉMAS DIMENSIONNELS
6 APPLICATIONS RECOMMANDÉES
Modèles 360 uniquement
Figure
Page
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN
GERÄTE FÜR DEN INNENEINSATZ
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
GERÄTE FÜR DEN AUSSENEINSATZ
GERÄTE FÜR DIE RACK-MONTAGE
1 AUSPACKEN
INHALTSVERZEICHNIS
2 WARTUNG
Kundendienstzentralen
3.2Empfohlene Montageausrüstung
345 Modelle ohne voreingestellte
Abbildung 2: Pin-Ausgänge
345 Modelle ohne voreingestellte
Position5,6
4 BETRIEB
automatischer Schwenkbereich 345º Modelle
Abbildung 4: Maximaler manueller und
4.4Schwenkbetrieb 360 Modelle
Abbildung 5: Neigungsanschläge
Abbildung 6 Schaltplan - 0º bis 345º Modelle
5 SCHALTPLÄNE
Abbildung 7: Schaltplan - 360º Modelle
Control
Abbildung 8 Schaltplan - 360º Modelle
9 ABMESSUNGEN
6 EMPFOHLENE ANWENDUNGEN
Nur 360 Modelle
24 V Durchführungsmodelle
Page
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PARA PRODUCTOS INSTALADOS EN EL INTERIOR
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARA PRODUCTOS INSTALADOS EN EL EXTERIOR
PARA PRODUCTOS DE MONTAJE EN SOPORTE
1 DESEMBALAJE
ÍNDICE
2 REPARACIÓN
3 INSTALACIÓN
24 VCA en modelos de alimentación directa
Modelos de 345 sin posición
Figura 2 salidas de patillas
Modelos de 345 sin posición
prefijada5,6
4 FUNCIONAMIENTO
panorámica automática máxima modelos de 345º
Figura 4: panorámica manual máxima y
4.3Ajuste del tope de panorámica modelos de
4.4Funcionamiento de la panorámica modelos de
5 DIAGRAMAS DE CABLEADO
Figura 7: diagrama de cableado - modelos de 360º
Control
Figura 8: diagrama de cableado - modelos de 360º
6 APLICACIONES RECOMENDADAS
10 ESQUEMA DIMENSIONAL
Modelos de 360 solamente
Figura
Page
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
VOOR PRODUCTEN DIE BINNENSHUIS WORDEN GEBRUIKT
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
VOOR PRODUCTEN DIE BUITENSHUIS WORDEN GEBRUIKT
VOOR PRODUCTEN DIE IN EEN REK WORDEN GEMONTEERD
INHOUDSOPGAVE
3 INSTALLATIE
1 UITPAKKEN
2 SERVICE
3.2Aanbevolen montageapparatuur
345-modellenzonder
Afbeelding 2: pin-outs
345-modellenzonder
Standaardbedrading
345-modellenmet
4 BEDIENING
Doorvoerbedrading
345-modellenmet
automatisch zwenkbereik
Afbeelding 4: maximaal handmatig en
Automatische zwenkfunctie 345-modellen
4.3Instelling zwenkstops 345-modellen
Afbeelding 6: aansluitschema - 0 tot 345-modellen
5 AANSLUITSCHEMA’S
Afbeelding 7: aansluitschema - 360-modellen
Control
Afbeelding 8: aansluitschema - 360-modellen
11 MAATTEKENINGEN
6 AANBEVOLEN TOEPASSINGEN
Alleen voor 360-modellen
Doorvoer modellen van 24 volt
Page
7.Danni che richiedono un intervento tecnico
PRECAUZIONI IMPORTANTI
PER INTERNO
NORME DI SICUREZZA
PER ESTERNO
PER MONTAGGIO IN RACK
INDICE
3 INSTALLAZIONE
1 DISIMBALLAGGIO
2 ASSISTENZA
24 V CA approvati cUL
Numero pin
PIEDINATURA DEL CONNETTORE
Numero pin
Numero pin
3.8Finecorsa panoramica Modelli
4 FUNZIONAMENTO
Figura 3: ubicazione finecorsa panoramica
Modelli a 345º
Modelli a 345º
Figura 4 panoramica massima automatica/manuale
4.3Regolazione finecorsa panoramica Modelli a
4.4Funzionamento panoramica Modelli a
Figura 6 schema elettrico - Modelli 0º - 345º
5 SCHEMI ELETTRICI
Figura 7: schema elettrico - Modelli 360º
Control
Figura 8: schema elettrico - Modelli 360º
6 APPLICAZIONI CONSIGLIATE
12 DISEGNO E DIMENSIONI
Solo modelli
Figura
Page
MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
PARA PRODUTOS DE INTERIOR
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
PARA PRODUTOS DE EXTERIOR
PARA PRODUTOS DE MONTAGEM EM PRATELEIRA
2 ASSISTÊNCIA
1 DESEMBALAR
3 INSTALAÇÃO
Centros de Assistência
3.2Equipamento de Montagem Recomendado
DESIGNAÇÃO DOS FIOS E LIGAÇÕES DE PINOS
Figura 1: Montagem da Protecção/Grampo de Cabo
Modelos 345 Sem Pré-posição5,6 Fios Directos
Figura 2: Saída de Pinos
4 FUNCIONAMENTO
Figura 4: Rotação Horizontal Manual
5 DIAGRAMAS DAS LIGAÇÕES DE FIOS
Page
Control
13 ESQUEMA DAS DIMENSÕES
6 APLICAÇÕES RECOMENDADAS
Apenas nos modelos de 360º
Modelos de 24 Volts Directos
Page
INFORMACJE WAŻNE DLA BEZPIECZEŃSTWA
DOTYCZY PRODUKTU UŻYWANEGO WEWNĄTRZ BUDYNKU
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
DOTYCZY PRODUKTU UŻYWANEGO NA ZEWNĄTRZ BUDYNKU
DOTYCZY PRODUKTU INSTALOWANEGO W STELAŻU
1ROZPAKOWYWANIE
SPIS TREŚCI
2SERWIS
3INSTALACJA
3.2Zalecany osprzęt montażowy
Kolor
Numer styku
Numer styku
Numer styku
4OBSŁUGA
i automatycznego modele 345º
Rysunek 4: Maksymalny zasięg obracania ręcznego
4.3Regulacja ograniczników obrotu modele
4.4Obracanie modele
Rysunek 6: Schemat okablowania — modele 0º–345º
5SCHEMATY OKABLOWANIA
Rysunek 7: Schemat okablowania — modele 360º
Control
Rysunek 8: Schemat okablowania — modele 360º
14 RYSUNEK WYMIAROWY
6ZALECANE ZASTOSOWANIA
Tylko modele
Modele 24 V przepustowe
Bosch Security Systems, Inc
Top
Page
Image
Contents