Contents
800Diamond 802Diamond
Welcome and thank you for choosing
Bienvenue et merci d’avoir choisi Bowers et
Benvenuti e grazie per aver scelto un prodotto
Continua a pagina 24
Page
1. Unpacking Your Speakers
ENGLISH
Environmental Information
General Guidelines
3. Installing and Adjusting The Feet
ENGLISH
Stereo Audio Systems
Multi-channel Audio-visualSystems
The adjustable feet are attached to the underside of the speaker via conical threaded bosses that can be fitted in either a protruding or in-setorientation to provide height adjustment, see illustrations above. The height adjustment enables the speaker to be installed with up to 8º downward or upward tilt if required by fitting the bosses the opposite way round front and rear. If you do not intend to tilt the speakers fit all the bosses in-set
ENGLISH
Important Safety Notice
4. Connecting
ENGLISH
6. Running In
5. Fine Tuning
ENGLISH
1. Déballage de vos enceintes acoustiques
ou 802 Diamond
FRANÇAIS
Information concernant l’environnement
3. Installation et réglage des pieds
FRANÇAIS
Systèmes audio stéréo
Systèmes audiovisuels multicanal
En utilisant le tournevis TORX fourni dans le kit d’accessoires, dévissez puis ôtez les quatre pieds- roulettes comme illustré ci-dessus. Conservez-lessoigneusement, pour les réutiliser si vous devez déplacer et réinstaller les enceintes dans le futur. Une fois ces pieds-roulettesretirés, les pieds définitifs peuvent être mis en place
FRANÇAIS
4. Branchement
FRANÇAIS
6. Rodage
5. Réglage fin
FRANÇAIS
1. Auspacken der Lautsprecher
bzw. 802 Diamond
DEUTSCH
Umweltinformation
3. Anbringen und Einstellen der Füße
Stereo-Audiosysteme
Mehrkanal-A/V-Systeme
Magnetische Streufelder
DEUTSCH
Verwenden Sie den beiliegenden Torx-Schlüssel,um die 4 Rollen wie in der Abbildung oben dargestellt zu entfernen. Bewahren Sie die Rollen für einen späteren Transport des Lautsprechers auf. Sind die Rollen entfernt worden, so können sie durch die zum Lieferumfang gehörenden einstellbaren Füße ersetzt werden
DEUTSCH
4. Anschließen
Wichtiger Sicherheitshinweis
5. Feinabstimmung
6. Einlaufphase
DEUTSCH
1. Desembalaje de sus Cajas Acústicas
2. Colocación de sus 800 Diamond o 802 Diamond
ESPAÑOL
Directrices Generales
3. Instalación y Ajuste de los Pies de Desacoplo
ESPAÑOL
Sistemas de Audio Estereofónico
Sistemas Audiovisuales Multicanal
Utilizando la llave TORX suministrada de serie con el kit de accesorios, afloje y retire las cuatro ruedas deslizantes tal y como se muestra en el dibujo superior. Guarde las ruedas giratorias para el caso de que la caja acústica tuviera que ser desplazada de nuevo y reinstalada en el futuro. Una vez retiradas las ruedas giratorias, podrá colocar las puntas de desacoplo ajustables en su lugar
ESPAÑOL
4. Conexión
ESPAÑOL
5. Ajuste Fino
6. Rodaje
7. Cuidado y Mantenimiento
de funcionamiento para las que fueron diseñadas
1. Togliere dall’imballo i diffusori
o 802 Diamond
ITALIANO
Informazioni per l’ambiente
3. Installazione e regolazione dei supporti
Impianti stereo
Impianti audio-videomulticanale
Campi magnetici dispersi
ITALIANO
il mobile, si consiglia di montare tutte le 4 boccole incassate
4. Collegamenti
ITALIANO
6. Rodaggio
5. Regolazione fine dei diffusori
ITALIANO
1. Uitpakken
Milieu
Algemeen
NEDERLANDS
3. Installeren en afstellen van de voetjes
NEDERLANDS
Stereo Audiosystemen
Magnetisch Strooiveld
te plaatsen. Voor optimale prestaties raden we u aan de spikes te gebruiken, maar als de aard van de vloer dat niet toelaat, keer ze dan om en gebruik de rubber doppen
NEDERLANDS
NEDERLANDS
4. Aansluiten
Belangrijk voor uw veiligheid
5. Fijnafstemming
6. Inspelen
7. Nazorg
NEDERLANDS
1. Распаковка ваших акустических систем
или 802 Diamond
2. Размещение ваших 800 Diamond
РУССКИЙ
3. Установка и регулировка опор
Стерео аудио системы
Рассеянное магнитное поле
РУССКИЙ
РУССКИЙ
как вам надо, оставьте достаточно места для фиксирующих колец. Наживите, но не затягивайте фиксирующие кольца
Важное замечание по безопасности
4. Подсоединение
РУССКИЙ
5. Тонкая настройка
6. Прогрев
7. Уход за колонками
РУССКИЙ
1. 打开扬声器包装箱
2. 800 Diamond 或 802 Diamond的摆放位置
简体中文
环保信息
3.安装和调整底脚
立体声音频系统
多声道AV系统
杂散磁场
使用配件包中随附的TORX螺丝刀,按照上图所示的方
简体中文
重要安全指示
4.连接
简体中文
5. 微调
6. 煲机
7. 保养
简体中文
2. 800ダイアモンド または802ダイアモンドの位
1. 開梱
3.脚の取り付けと調整
付属品キットに入っているTORXドライバーで、上図に示
4.接続
7. お手入れ
6. 鳴らし運転
5. 微調整
800 Diamond and 802 Diamond
II11975 Issue
BN11 2BH England
B&W Group UK Sales
T +44 0 1903 221 500