800Diamond 802Diamond
Benvenuti e grazie per aver scelto un prodotto
Welcome and thank you for choosing
Bienvenue et merci d’avoir choisi Bowers et
Continua a pagina 24
Page
Environmental Information
1. Unpacking Your Speakers
ENGLISH
General Guidelines
Stereo Audio Systems
3. Installing and Adjusting The Feet
ENGLISH
Multi-channel Audio-visualSystems
The adjustable feet are attached to the underside of the speaker via conical threaded bosses that can be fitted in either a protruding or in-setorientation to provide height adjustment, see illustrations above. The height adjustment enables the speaker to be installed with up to 8º downward or upward tilt if required by fitting the bosses the opposite way round front and rear. If you do not intend to tilt the speakers fit all the bosses in-set
ENGLISH
4. Connecting
Important Safety Notice
ENGLISH
5. Fine Tuning
6. Running In
ENGLISH
FRANÇAIS
1. Déballage de vos enceintes acoustiques
ou 802 Diamond
Information concernant l’environnement
Systèmes audio stéréo
3. Installation et réglage des pieds
FRANÇAIS
Systèmes audiovisuels multicanal
En utilisant le tournevis TORX fourni dans le kit d’accessoires, dévissez puis ôtez les quatre pieds- roulettes comme illustré ci-dessus. Conservez-lessoigneusement, pour les réutiliser si vous devez déplacer et réinstaller les enceintes dans le futur. Une fois ces pieds-roulettesretirés, les pieds définitifs peuvent être mis en place
FRANÇAIS
4. Branchement
FRANÇAIS
5. Réglage fin
6. Rodage
FRANÇAIS
DEUTSCH
1. Auspacken der Lautsprecher
bzw. 802 Diamond
Umweltinformation
Mehrkanal-A/V-Systeme
3. Anbringen und Einstellen der Füße
Stereo-Audiosysteme
Magnetische Streufelder
DEUTSCH
Verwenden Sie den beiliegenden Torx-Schlüssel,um die 4 Rollen wie in der Abbildung oben dargestellt zu entfernen. Bewahren Sie die Rollen für einen späteren Transport des Lautsprechers auf. Sind die Rollen entfernt worden, so können sie durch die zum Lieferumfang gehörenden einstellbaren Füße ersetzt werden
4. Anschließen
DEUTSCH
Wichtiger Sicherheitshinweis
6. Einlaufphase
5. Feinabstimmung
DEUTSCH
ESPAÑOL
1. Desembalaje de sus Cajas Acústicas
2. Colocación de sus 800 Diamond o 802 Diamond
Directrices Generales
Sistemas de Audio Estereofónico
3. Instalación y Ajuste de los Pies de Desacoplo
ESPAÑOL
Sistemas Audiovisuales Multicanal
Utilizando la llave TORX suministrada de serie con el kit de accesorios, afloje y retire las cuatro ruedas deslizantes tal y como se muestra en el dibujo superior. Guarde las ruedas giratorias para el caso de que la caja acústica tuviera que ser desplazada de nuevo y reinstalada en el futuro. Una vez retiradas las ruedas giratorias, podrá colocar las puntas de desacoplo ajustables en su lugar
ESPAÑOL
4. Conexión
ESPAÑOL
7. Cuidado y Mantenimiento
5. Ajuste Fino
6. Rodaje
de funcionamiento para las que fueron diseñadas
ITALIANO
1. Togliere dall’imballo i diffusori
o 802 Diamond
Informazioni per l’ambiente
Impianti audio-videomulticanale
3. Installazione e regolazione dei supporti
Impianti stereo
Campi magnetici dispersi
ITALIANO
il mobile, si consiglia di montare tutte le 4 boccole incassate
4. Collegamenti
ITALIANO
5. Regolazione fine dei diffusori
6. Rodaggio
ITALIANO
Algemeen
1. Uitpakken
Milieu
NEDERLANDS
Stereo Audiosystemen
3. Installeren en afstellen van de voetjes
NEDERLANDS
Magnetisch Strooiveld
te plaatsen. Voor optimale prestaties raden we u aan de spikes te gebruiken, maar als de aard van de vloer dat niet toelaat, keer ze dan om en gebruik de rubber doppen
NEDERLANDS
4. Aansluiten
NEDERLANDS
Belangrijk voor uw veiligheid
7. Nazorg
5. Fijnafstemming
6. Inspelen
NEDERLANDS
2. Размещение ваших 800 Diamond
1. Распаковка ваших акустических систем
или 802 Diamond
РУССКИЙ
Рассеянное магнитное поле
3. Установка и регулировка опор
Стерео аудио системы
РУССКИЙ
РУССКИЙ
как вам надо, оставьте достаточно места для фиксирующих колец. Наживите, но не затягивайте фиксирующие кольца
4. Подсоединение
Важное замечание по безопасности
РУССКИЙ
7. Уход за колонками
5. Тонкая настройка
6. Прогрев
РУССКИЙ
简体中文
1. 打开扬声器包装箱
2. 800 Diamond 或 802 Diamond的摆放位置
环保信息
多声道AV系统
3.安装和调整底脚
立体声音频系统
杂散磁场
使用配件包中随附的TORX螺丝刀,按照上图所示的方
简体中文
4.连接
重要安全指示
简体中文
7. 保养
5. 微调
6. 煲机
简体中文
2. 800ダイアモンド または802ダイアモンドの位
1. 開梱
3.脚の取り付けと調整
付属品キットに入っているTORXドライバーで、上図に示
4.接続
6. 鳴らし運転
7. お手入れ
5. 微調整
800 Diamond and 802 Diamond
B&W Group UK Sales
II11975 Issue
BN11 2BH England
T +44 0 1903 221 500