Manuals
/
BOXLIGHT
/
Computer Equipment
/
Projector
BOXLIGHT
MP-650i user manual
Models:
MP-650i
1
110
144
144
Download
144 pages
46.1 Kb
107
108
109
110
111
112
113
114
<
>
Troubleshooting
Install
Command data chart
Déplacement du projecteur
Warranty
Maintenance
Configuration
Connecting the USB
If a problem should occur
Set Up
Page 110
Image 110
Page 109
Page 111
Page 110
Image 110
Page 109
Page 111
Contents
4 Power zoom and power focus 5 P in P function 6 USB jack
Features
Contents
MP-650i
IMPORTANT FOR UNITED KINGDOM
FOR THE CUSTOMERS IN U.K
WARNING THIS EQUIPMENT MUST BE EARTHED IMPORTANT
WORDING FOR CLASS I EQUIPMENT INSTRUCTION BOOKS AND LABELS
Before Use
1 Video signal cables
2 Power cord
Warning Caution
Do not install on an unstable surface
Safety Precaution
If a problem should occur
Do not look through the lens when the lamp is on
Do not allow the laser beam to enter the eyes
Handle the power cord with care
Do not position the power
C A U T I O N
Clean the projector interior once every two years
Care and maintenance
Battery usage
Avoid installation in humid or dusty locations
General Cautions
When the projector is not to be used for an extended period
Sound volume
Moving the projector
Main unit
Checking the package Contents
Names and functions of each part
Caution Connecting to the AC IN jack
Names and functions of each part continued
Remote control transmitter
Names and functions of each part continued
3Close the battery cover Caution Remote control usage cautions
1Remove the battery cover
Caution Battery usage cautions
2Loading the batteries
Using the adjusters
Installation
Typical LCD Projector and Screen Installation
Top view
Use the FOCUS button to adjust the focus
Turn on the main power switch of the projector I ON
Use the ZOOM button to adjust the screen size
Turn on the power to the connected equipment
Basic operations continued
Turning off the power
Turn off the main power switch of the projector OFF
Plug & Play
Press the FREEZE button
Cancelling the FREEZE function
Freeze function
Basic operations continued
Moving the display area
Magnify function
Changing the magnification ratio
Returning to normal display
MENU button of the remote control
Adjustments and functions
Returning to the initial settings
adjusted
Using the SETUP Menu
Adjustments and functions continued
SET UP
VIDEO
INPUT
Adjustments and functions continued
S E T U P I N P U T I M A G E O P T
MIRROR
IMAGE
Adjustments and functions continued
START UP
COM. BITS
Adjustments and functions continued
COM. SPEED
AUTO OFF
1. Input signals
Connection to the video signal terminals
Connection to the RGB signal terminal
2. Signal input jacks
Connection to the RGB signal terminal continued
3. Example of computer signal
DATA HSYNC
Connection to the RGB signal terminal continued
4. Initial set signals
DATA
Connecting the USB
Connection to the control signal terminal
1. Mouse functions
Connection to the control signal terminal continued
CONTROL signal jack
2. RS232C communication
Connection to the control signal terminal continued
Command data chart
Connection to the control signal terminal continued
Using the projector default settings
Connection to the control signal terminal continued
Changing the projector settings
When data sent by the projector cannot be understood
pull out the power cord
Example of system setup
Cleaning the Air filter
Remove the front air filter
Install the air filter
Cleaning the Air filter continued
Clean the air filter with a vacuum cleaner
Lamp
Message table continued
Troubleshooting
Indicators
Dimensional Diagram
Unit inches
WARRANTY LIMITATION AND EXCLUSION
About the warranty and after-service
LIMITED WARRANTY
DISCLAIMER OR UNSTATED WARRANTIES
QR41981
Printed in Japan KY-K S
Kurzbeschreibung
4 Motorzoom und Powerfokus 5 Bild-in-Bild Funktion 6 USB-Buchse
Flüssigkristall-Projektor
Merkmale
Page
Vor der Inbetriebnahme
WARNUNG VORSICHT
Bei Auftreten von Betriebsstörungen
Warnung
Sicherheitshinweise
Nicht auf unstabilen Flächen aufstellen
Das Netzkabel vorsichtig handhaben
Nur mit der korrekten
Netzspannung betreiben
Das Netzkabel nicht unter dem
Wartung und Pflege
Vorsicht
Die Belüftungsöffnungen nicht blockieren
Batteriebetrieb
Transport des Projektors
Allgemeine Sicherheitshinweise
Wenn der Projektor längere Zeit nicht benutzt wird
Übermäßig heiße Plätze vermeiden
Projektor
Überprüfung des Lieferumfangs
Bezeichnung und Funktion der Teile
Bezeichnung und Funktion der Teile Fortsetzung
Vorsicht Anschluß an die Netzeingangsbuchse AC IN
Steuerfläche DISK PAD / LINKE MAUS - Taste *4
Fernbedienungsteil
Bezeichnung und Funktion der Teile Fortsetzung
abnehmen
1Den Batteriefachdeckel
2Einlegen der Batterien
Vorsicht Vorsichtsmaßregeln für den Batteriebetrieb
Verwendung der Fußversteller
Aufstellung
Typische Aufstellung von LCD-Projektor und Leinwand
Aufsicht
Die Taste STANDBY / ON drücken
Grundlegende Bedienung
Projizieren von Bildern
Den Objektivdeckel abnehmen
Die Taste STANDBY / ON etwa 1 Sekunde lang drücken
Grundlegende Bedienung Fortsetzung
Ausschalten der Netzversorgung
Das Gerät mit dem Hauptnetzschalter am Projektor
Die FREEZE-Taste drücken
Festhalten-Funktion
Aufheben der FREEZE-Funktion
Grundlegende Bedienung Fortsetzung
Verschieben des Anzeigebereichs
Vergrößerungsfunktion
Ändern des Vergrößerungsverhältnisses
Zurückstellen auf normale Anzeige
2 Zum Wählen des einzustellenden Menügegenstands die
Einstellungen und Funktionen
Rückstellung auf die Anfangseinstellungen
3 Richten Sie den gewählten Menügegenstand mit den
EINRICHTUNG
Verwendung des Einrichten-Menüs SETUP
Einstellungen und Funktionen Fortsetzung
VIDEO
Einstellungen und Funktionen Fortsetzung
INPUT
E I S T L E I N G B A B B L D O P T
Einstellgegenstand
Einstellungen und Funktionen Fortsetzung
IMAGE
SPIEGEL
Einstellgegenstand
Stellt die angezeigte Timer-Zeit ein 0 bis
Einstellungen und Funktionen Fortsetzung
KOM-GSCHW
Eingangssignale
1. Eingangssignale
2. Signaleingänge
Signaleingänge
3. Beispiel eines Computersignals
Anschluß an die RGB-Buchse Fortsetzung
Anschluß an die RGB-Buchse Fortsetzung
4. Anfangseinstellungssignale
DATA VSYNC
DATA HSYNC
Anschluß der USB-Maus
Anschluß an die Steuersignalbuchse
1. Mausfunktionen
Anschluß an die Steuersignalbuchse Fortsetzung
Steuersignalbuchse CONTROL
Anschluß an die Steuersignalbuchse Fortsetzung
2. RS232C-Datenaustausch
Befehlsdatentabelle
Anschluß an die Steuersignalbuchse Fortsetzung
Ändern der Projektoreinstellungen
Anschluß an die Steuersignalbuchse Fortsetzung
Projektorstatusabfrage
Verwendung der Vorgabewerte des Projektors
2 Den vorderen Luftfilter entfernen
Systemübersicht Beispiel
Reinigen des Luftfilters
Meldungstabelle
Reinigen des Luftfilters Fortsetzung
Lampe
3 Säubern des Luftfilters mit einem Staubsauger
Anzeigen
Meldungstabelle Fortsetzung
Störungssuche
Abmessungsdiagramm
Einheit mm
GARANTIEEINSCHRÄNKUNG UND -AUSSCHLUSS
Garantie und Kundendienst
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
UNGÜLTIGKEIT NICHT GENANNTER GARANTIEN
QR41981
Caractéristiques
Projecteur à cristaux liquides
Données générales
Manuel d’utilisation
Page
ATTENTION PRECAUTIONS
Avant de mettre l’appareil en marche
Ne posez pas l’appareil sur une surface instable
Consignes de sécurité
En cas de problème
N’ouvrez pas la boîte
Ne pas diriger le faisceau laser dans les yeux
Branchez uniquement sur un courant à la tension indiquée
Manipulez le cordon électrique avec précaution
Branchez uniquement sur un
Ne bouchez pas les sorties de ventilation
PRECAUTIONS
Entretien et maintenance
Utilisation des piles
Mises en garde
Déplacement du projecteur
Volume sonore
Si vous n’utilisez pas le projecteur pendant une longue période
Unité principale
Vérification du contenu de l’emballage
Nomenclature et fonction des pièces
Nomenclature et fonction des pièces suite
Mesure de précaution Raccordement à la prise AC IN
1 Icône de position
Emetteur à télécommande
Nomenclature et fonction des pièces suite
3 Réglages automatiques
3Refermez le couvercle du logement
Mise en place des piles 1Retirez le couvercle du logement
2Mise en place des piles
Mesure de précaution Précautions d’utilisation de la télécommande
Vue d’en haut
Installation d’un projecteur ACL et d’un écran
Utilisation des ajusteurs
Vue avant
Allumez l’interrupteur général du projecteur I allumé
Fonctionnement de base
Projection
Appuyez sur la touche STANDBY / ON
Prêt à jouer
Fonctionnement de base suite
Pour éteindre l’appareil
Couper l’alimentation principale du projecteur éteint
Appuyez sur la touche FREEZE
Arrêt sur image
Annulation de l’arrêt sur image
Fonctionnement de base suite
Comment déplacer la zone d’affichage
Agrandissement
Comment modifier le taux d’agrandissement
Comment revenir sur l’affichage normal
Réglages et fonctions
sur la touche MENU de la télécommande
télécommande
Comment rétablir les réglages d’origine
Réglages et fonctions suite
CONFIGURATION
Utilisation du menu CONFIGURATION
Réglages et fonctions suite
ENTREE
projecteur et le signal VIDEO
VIDEO
MIROIR
Réglages et fonctions suite
IMAGE
SUPPRESSION
BITS COM
Réglages et fonctions suite
VITESSE COM
PROGRAMME
2. Prises d’entrée de signal
Connexion aux prises de signal vidéo
Connexion à la prise de signal RGB
1. Signaux d’entrée
Connexion à la prise de signal RGB suite
3. Exemple de signal ordinateur
Ordinateur/signal
Connexion à la prise signal RGB
4. Signaux de réglage d’origine
Rythme de signal horizontal µs
Connexion au système USB
PS/2 Souris
Connexion à la prise de signal de commande
1. Fonctionnement de la souris
Connexion à la prise de signal de commande suite
Prise de signal de COMMANDE
Connexion à la prise de signal de commande suite
2. Communication RS232C
Tableau des données de commande
Connexion à la prise de signal de commande suite
Interrogation sur le statut du projecteur
Connexion à la prise de signal de commande suite
Le projecteur ne peut pas interpréter la commande de l’ordinateur
Modification des réglages du projecteur
2 Déposez le filtre à air avant
Exemple de configuration
Nettoyage du filtre à air
Passez l’aspirateur sur le filtre à air
Nettoyage du filtre à air suite
Tableau des messages d’information
Remettez le filtre à air en place
Témoins
Tableau des messages d’information suite
Dépannage
Schéma côté
Unité mm
Garantie limitée et exclusion
Garantie et service après-vente
Garantie limitée
Renonciation de responsabilité ou garanties tacites
Page
Funzioni
Proiettore a cristalli liquidi
Profilo
GUIDA DELL’UTENTE
Page
Prima dell’utilizzo
Avvertenza Attenzione
Avvertenze
In caso di problemi
Non installare il proiettore su superfici instabili
Norme di sicurezza
l’alimentazione
Non posizionare il proiettore in
Utilizzare solamente
elettrica
Non sedersi o appoggiare oggetti pesanti sul proiettore
Evitare di eseguire l’installazione in
Attenzione
Non bloccare le aperture di ventilazione
Spostamento del proiettore
Volume audio
Note di attenzione generali
Nel caso in cui il proiettore non
Unità principale
Verifica del contenuto dell’imballaggio
Nomi e funzioni delle singole parti
Nomi e funzioni delle singole parti segue
Attenzione Collegamento alla presa AC IN ingresso in c.a
CUSCINETTO DEL DISCO / Tasto DISK PAD/PULSANTE SINISTRO DEL MOUSE *4
Trasmettitore del telecomando
Nomi e funzioni delle singole parti segue
1 Icona POSITION
della batteria
1Togliere il coperchio
2Inserimento delle batterie
3Chiudere il coperchio della batteria
Veduta dall’alto
Installazione
Utilizzo dei dispositivi di regolazione
Veduta laterale
Per proiettare
Utilizzare il tasto ZOOM per regolare la dimensione dello schermo
Operazioni di base
Premere il tasto STANDBY / ON ATTESA / ATTIVAZIONE
Ruotare l’interruttore dell’alimentazione elettrica principale
Operazioni di base segue
Disattivazione dell’alimentazione
del proiettore ODISATTIVATO OFF
Premere il tasto FREEZE FERMO IMMAGINE
Funzione FREEZE Fermo immagine
Annullamento della funzione FREEZE FERMO IMMAGINE
Operazioni di base segue
Variazione del rapporto di ingrandimento
Ripristino della visualizzazione a dimensioni normali
Funzione MAGNIFY Ingrandimento
Spostamento dell’area di visualizzazione
Premere i tasti MENU
Regolazioni e funzioni
Ripristino delle impostazioni iniziali
menu da regolare
IMPOSTAZIONE
Utilizzo del Menu SETUP Menu di IMPOSTAZIONE
Regolazioni e funzioni segue
del monitor ed il segnale VIDEO
INGRESSO
Regolazioni e funzioni segue
VIDEO
regolazione
IMMAGINE
Regolazioni e funzioni segue
SPECCHIO
regolazione
OPZIONALE
Regolazioni e funzioni segue
VELOCITA’ DI
1. Segnali di ingresso
Collegamento ai morsetti di segnale video
Collegamento al morsetto del segnale RGB
2. Prese jack dell’ingresso di segnale
Collegamento al morsetto del segnale RGB segue
3. Esempio di segnali computer
DATA HSYNC
Collegamento al morsetto del segnale RGB segue
4. Segnali dell’impostazione iniziale
DATA
Collegamento dell’USB
PS/2 mouse
Collegamento al morsetto del segnale di comando
1. Funzioni del mouse
Collegamento del morsetto del segnale di comando segue
Presa jack del segnale di COMANDO
2. Comunicazione RS232C
Collegamento del morsetto del segnale di comando segue
Grafico dei dati di comando
Collegamento del morsetto del segnale di comando segue
Collegamento del morsetto del segnale di comando segue
Utilizzo delle impostazioni di default del proiettore
Nel caso in cui si verifichi un errore di fotogramma
Richiesta dello stato del proiettore
Disattivare l’interruttore dell’alimentazione elettrica al
Esempio di impostazione del sistema
Pulizia del filtro dell’aria
proiettore ed estrarre il cavo di alimentazione
Lampada
Installazione del filtro
Pulizia del filtro dell’aria segue
Tabella messaggi
Manutenzione
Indicatori
Tabella messaggi segue
Schema dimensionale
Dati caratteristici
LIMITAZIONE E ESCLUSIONE DELLA GARANZIA
Garanzia e servizio assistenza
GARANZIA LIMITATA
NEGAZIONE RESPONSABILITÀ O GARANZIE