debris from all HVAC system components after construction is completed.
SAfter construction is complete, verify furnace operating conditions including ignition, input rate, temperature rise and venting, according to the manufacturer’s instructions.
If this furnace is installed with a
In a
These furnaces are shipped with the following materials to assist in proper furnace installation. These materials are shipped in the main blower compartment.
INSTALLATION
This forced air furnace is equipped for use with natural gas at altitudes 0 - 10,000 ft (0 - 3,050m), except 140 size furnaces are only approved for altitudes 0 - 7,000 ft. (0 - 2,135m).
An accessory kit, supplied by the manufacturer, shall be used to convert to propane gas use or may be required for some natural gas applications.
This furnace is for indoor installation in a building constructed on site. This furnace may be installed in a manufactured (mobile) home when stated on rating plate and using factory authorized kit..
This furnace may be installed on combustible flooring in alcove or closet at Minimum Inches Clearance To Combustible Construction as described below.
This furnace requires a special venting system. Refer to the installation instructions for parts list and method of installation. This furnace is for use with
Cette fournaise à air pulsé est équipée pour utilisation avec gaz naturel et altitudes comprises entre 0 - 3,050m (0 - 10,000 pi),excepté queles fournaises de 140 taille sont pour altitudes comprises entre 0 - 2,135m (0 - 7,000pi).
Utiliser une trousse de conversion, fournie par le fabricant, pour passer au gaz propane ou pour certaines installations au gaz naturel.
Cette fournaise à air pulsé est pour installation à l´intérieur dans un bâtiment construit sur place. Cette fournaise à air pulse peut être installée dans une maison préfabriquée (maison mobile) si prescrit par la plaque signalétique et si l' on utilise une trousse specifiée par le fabricant.
Cette fournaise peut être installée sur un plancher combustible dans un enfoncement ou un placard en observant les Dégagement Minimum En Pouces Avec
Éléments De Construction Combustibles.
Cette fournaise nécessite un système d´évacuation spécial. La méthode d´installation et la liste des pièces nécessaires figurent dans les instructions d´installation. Cette fournaise doit s´utiliser avec la tuyauterie des nomenclatures 40 PVC,
355CAV
For upflow and downflow applications, furnace must be installed level, or pitched within 1/2" of level. For a horizontal application, the furnace must be pitched minimum 1/4" to maximum of 1/2" forward for proper drainage. See Installation Manual for IMPORTANT unit support details on horizontal applications.
Pour des applications de flux ascendant et descendant, la fournaise doit être installée de niveau ou inclinée à pas plus de 1/2" du niveau. Pour une application horizontale, la fournaise doit être inclinée entre minimum 1/4" et maximum 1/2" du niveau pour le drainage approprié. En cas d´installation en position horizontale, consulter les renseignements IMPORTANTS sur le support dans le manuel d´installation.
MINIMUM INCHES CLEARANCE TO COMBUSTIBLE CONSTRUCTION
ALL POSITIONS:
*Minimum front clearance for service 24 inches (610mm).
DOWNFLOW POSITIONS:
†For installation on combustible floors only when installed on special base No. KGASB0201ALL, Coil Assembly, Part No. CD5 or CK5, or Coil Casing, Part No. KCAKC.
LEVEL (0")TO |
| MIN 1/4" TO 1/2" MAX | ||||
| ||||||
1/2" MAX |
|
|
|
|
|
|
UPFLOW OR |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
| FRONT | |||||
DOWNFLOW |
|
| FRONT |
HORIZONTAL
This furnace is approved for UPFLOW, DOWNFLOW and HORIZONTAL installations.
Cette fournaise est approuvée pour l´installation HORIZONTALE et la circulation d´air VERS LE HAUT et VERS LE BAS.
HORIZONTAL POSITIONS:
Line contact is permissible only between lines formed by intersections of top and two sides of furnace jacket, and building joists, studs, or framing.
§Clearance shown is for air inlet and air outlet ends.
Ø120 and 140 size furnaces require 1 inch bottom clearance to combustible materials.
DÉGAGEMENT MINIMUM EN POUCES AVEC ÉLÉMENTS DE
CONSTRUCTION COMBUSTIBLES
POUR TOUS LES POSITIONS:
*Dégagement avant minimum de 610mm (24 po) pour l'entretien.
POUR LA POSITION COURANT DESCENDANT:
†Pour l´installation sur le plancher combustible seulement quand on utilise la base spéciale, pièce nº KGASB0201ALL, l´ensemble serpentin, pièce nº CD5 ou CK5, ou le carter de serpentin, pièce nº KCAKC.
POUR LA POSITION HORIZONTALE:
Le contact n´est permis qúentre les lignes formées par les intersections du dessus et des
Clearance arrows do not change with furnace orientation.
0"
ARB A C R I E K
R E
|
| E |
| |
| I | D | E | S |
| S | T |
| |
0" | O |
|
| |
C |
|
|
| |
|
|
|
|
§
1" |
|
| Les fléches de dégagement | |||||||||||||
D´AIR |
|
|
|
|
|
|
| ne change pas avec | ||||||||
TOP/PLENUM DESSUS/CHAMBRE |
|
|
|
|
|
|
| l´orientation de la | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| T |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| générateur d´air chaud. | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| E |
|
|
| 0" § | |||
|
|
|
|
|
|
|
| I | D | E | S |
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
| S |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
| E | E | O |
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
| C |
|
| C |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| A |
| S |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
| N |
| I |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| R |
| A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
U |
|
| N |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
F |
| R |
|
| T |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| U |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
O |
|
|
| N |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
F |
|
|
| O |
| T |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| F |
| N |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
| A |
|
|
| L È S E R |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
| VI |
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
| NT |
|
| C E |
| ||||
|
| F | R O |
|
|
| RET |
| * | |||||||
|
| A |
| N T |
|
|
|
|
| I E | N | |||||
|
|
| V A |
|
|
|
|
|
|
|
| 24 | ||||
|
|
|
|
| N | T | 3" |
|
|
|
|
|
|
| MIN | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
deuxcôtés de la chemise de la fournaise, et des solives, des montants ou de la charpente du bátiment.
§La distance indiquée concerne l´extrémité du tuyau d´arrivée d´air et l´extrémité du tuyau de
sortie d´air.
ØPour les fournaises de 120 et 140 taille, 1 po (25mm) dégagement des matériaux combusitbles est requis
| BOTTOM DESSOUS | Vent clearance to | |
|
| ||
Clearance in inches | 0" | combustibles 0". | |
0 (po) Dégagement | |||
Dégagement (po). | † Ø | ||
|
| d´évent avec combustibles. |
A04116
Fig. 3 - Clearances to Combustibles
5