FR
Candy recommande:
●Ouvrir l’hublot.
●Remplir le tambour avec 2,5 kg maximum. Dans le cas de vêtements de grande taille (par exemple, des draps), ou très absorbants (par exemple, des peignoirs ou blue jeans), il est recommandé de réduire la quantité de linge à laver.
●Fermer l’hublot.
●Mettre la manette programmes (L) sur
●Si l’on veut pendre les vêtements directement dans les armoires, mettre la manette de sèchage (I) sur
●Pousser sur la manette de sèchage coton (F). Quand cette manette est pressée, la température de sèchage augmente considérablement.
●Protection de hublot
La
ATTENTION:
NE TOUCHER L’HUBLOT EN AUCUN CAS.
●S’assurer que le robinet d’eau est ouvert.
●S’assurer que le tuyau de vidange soit en position correcte.
60
IT
Candy le consiglia:
●Apra il cestello.
●Lo riempia con 2,5 kg massimo, in caso di capi di grandi dimensioni (es. lenzuola), o molto assorbenti (es. accappatoi o blue jeans), é bene ridurre la quantità di biancheria.
●Chiuda l’oblò.
●Porti la manopola programmi (L) su .
●Se vuole i tessuti pronti per metterli nell’armadio, posizioni la manopola di asciugatura (I) sul
Se vuole i tessuti pronti per lo stiro, posizioni la manopola di asciugatura (I) sul
●Prema il tasto asciugatura cotone (F).
Quando preme questo tasto la temperatura di asciugatura aumenta notevolmente.
●Protezione oblò
La lavabiancheria dispone di uno schermo protettivo al vetro oblò, che durante la fase di asciugatura si riscalda molto.
ATTENZIONE:
NON TOCCARE L’OBLO’ PER NESSUNA RAGIONE.
●Si assicuri che il rubinetto dell’acqua sia aperto.
●Che lo scarico sia in posizione regolare.
ES | DE | EN |
Candy le aconseja: | Candy empfiehlt, wie folgt | What Candy |
| vorzugehen: | recommends is: |
● Abra el cesto. | ● Trommel öffnen. | ● Open the drum. |
● Llénelo con máximo 2,5 | ● Höchstens 2,5 kg | ● Load 2,5 kg maximum, |
kg. En caso de prendas de | Naßwäsche einfüllen. | with |
grandes dimensiones (por | Bei großen Wäschestücken | or very absorbant (e.g. bath |
ejemplo sábanas) o muy | (wie Bettlaken) oder sehr | robes or blue jeans) laundry, |
absorbentes (por ejemplo | saugfähigen Stoffen | reduce number of items to |
albornoces de baño o blue | (wie Blue Jeans) ist es | be dried. |
jeans) es aconsejable | ratsam, die Wäschemenge |
|
reducir la cantidad de ropa. | zu reduzieren. |
|
● Cierre la puerta. | ● Bullauge schließen. | ● Close door. |
● Coloque el mando de | ● Programmschalter (L) auf | ● Turn programme control |
programación (L) en | stellen. | knob (L) to |
● Si desea los tejidos listos | ● Für schrankfertig | ● If clothes are to be hung |
para guardar en el armario, | getrocknete Wäsche, | in cupboards straight from |
posicione el mando de | Schalter für Trocknungsgrad | the machine, set drying |
secado (I) en | (I) auf | knob (I) on |
|
| to be ironed, set drying knob |
● Si quiere los tejidos | ● Für bügelfertig | (I) on |
preparados para el | getrocknete Wäsche, |
|
planchado, posicione el | Schalter für Trocknungsgrad |
|
mando de secado (I) | (I) auf |
|
en |
|
|
● Pulse la tecla secado de | ● Taste Extratrocken (F) | ● Press “DRY HIGH” button |
algodón (F). Cuando | betätigen. Die Benutzung | (F): drying temperature will |
selecciona esta tecla la | dieser Taste erhöht die | increase considerably. |
temperatura de secado | Trockentemperatur |
|
aumenta notablemente. | beträchtlich. |
|
PROTECCIÓN DE LA PUERTA | FENSTERSCHUTZ | |
La lavadora dispone de una | Die Waschmaschine verfügt | The appliance door is fitted |
pantalla protectora del | über einen Fensterschutz, der | with a protective shield to |
vidrio del ojo de buey que | während der Trockenphase | prevent contact being |
alcanza temperaturas | eine höhere Temperatur | made with the glass which |
elevadas durante la fase de | erreicht. | reaches high temperatures, |
secado. |
| particularly during the |
|
| drying cycle. |
ATENCION: |
| ACHTUNG: |
| WARNING: DO NOT |
NO TOCAR EL OJO DE |
| IN KEINEM FALL DAS |
| TOUCH DOOR FOR ANY |
BUEY BAJO NINGUN |
| BULLAUGE BERÜHREN. |
| REASON WHATSOEVER. |
CONCEPTO. |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
● Asegúrese que el grifo de |
| ● Achten Sie darauf, daß der | ● Make sure water tap is | |
agua esté abierto. |
| Wasserhahn geöffnet ist. | open. | |
● Que el tubo de desagüe |
| ● Der Ablaufschlauch muß | ● Make sure water drain is | |
esté bien colocado. |
| richtig angebracht sein. | correctly positioned. |
61