FONCTIONNEMENT
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES
ou DE MORT :
1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET | 9. Après avoir réglé une commande (force ou course), il | ||
INSTRUCTIONS. | peut être nécessaire de régler l’autre commande. | ||
2. TOUJOURS garder les télécommandes hors de la | 10. Après avoir effectué quelque réglage que ce soit, on DOIT | ||
portée des enfants. Ne JAMAIS laisser les enfants faire | faire l’essai du système d’inversion de sécurité. | ||
fonctionner les télécommandes ou les | 11. On DOIT procéder à une vérification mensuelle du | ||
de la commande de porte ou jouer avec | système d’inversion de sécurité. La porte de garage DOIT | ||
3. Actionner la porte de garage UNIQUEMENT lorsqu’on | remonter au contact d’un objet d’une hauteur de | ||
peut la voir clairement, qu’elle est bien réglée et qu’il n’y a | (3,8 cm) (ou un 2 x 4 posé à plat) sur le sol. L’incapacité | ||
aucune obstacle à la course de la porte. | de régler correctement le dispositif de fermeture | ||
4. TOUJOURS garder la porte de garage en vue jusqu’à sa | peut provoquer DES BLESSURES GRAVES, VOIRE | ||
fermeture complète. PERSONNE NE DOIT TRAVERSER LE | MORTELLES. | ||
PARCOURS DE LA PORTE EN MOUVEMENT. | 12. TOUJOURS GARDER LA PORTE DE GARAGE BIEN | ||
5. PERSONNE NE DOIT PASSER SOUS UNE PORTE ARRÊTÉE | ÉQUILIBRÉE (se reporter à la page 3). Une porte mal | ||
EN COURS D’OUVERTURE. | équilibrée peut NE PAS remonter au besoin et pourrait | ||
6. Si possible, utiliser la poignée de déclenchement d’urgence | provoquer des BLESSURES GRAVES ou LA MORT. | ||
13. TOUTES les réparations aux câbles, ensembles de ressort | |||
pour dégager le chariot UNIQUEMENT lorsque la porte | |||
de garage est FERMÉE. Des ressorts faibles ou brisés ou | et autres ferrures de montage, qui sont TOUS sous une | ||
une porte déséquilibrée peuvent provoquer la chute rapide | tension EXTRÊME, DOIVENT être confiées à un technicien | ||
et/ou imprévue d’une porte ouverte, et provoquer DES | formé en systèmes de porte. | ||
BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. | 14. TOUJOURS mettre | ||
7. Ne JAMAIS utiliser la poignée de déclenchement d’urgence | AVANT d’effectuer quelque réparation que ce soit ou | ||
à moins que l’entrée de garage ne soit dégagée (absence | d’enlever des couvercles. | ||
8. Ne JAMAIS utiliser la poignée pour ouvrir ou fermer la | 15. CONSERVER CES | ||
de personnes et d’obstacles). | INSTRUCTIONS. | ||
défait. | |||
porte. Il y a risque de chute si le noeud de la corde se |
|
| |
|
|
| |
Utilisation de votre | 5. Si la fermeture de la porte est gênée, la porte remontera. Si | ||
Votre télécommande à main et | l’obstacle interrompt le faisceau du détecteur, les lumières de | ||
été réglés en usine à un code compatible qui change avec | |||
6. Si l’ouverture de la porte est gênée, la porte s’arrêtera. | |||
chaque usage, accédant de manière aléatoire à plus de 100 | |||
milliards de nouveaux codes. Votre | 7. Si la porte est complètement ouverte, elle ne se fermera pas | ||
avec un nombre allant jusqu’à huit télécommandes | tant que le faisceau lumineux sera interrompu. Le détecteur | ||
Security✚® et un système d’entrée sans clé. Si vous achetez | n’a aucun effet lors du cycle d’ouverture. | ||
une nouvelle télécommande ou que vous désirez désactiver | Si le détecteur n’est pas installé ou est mal aligné, la porte ne | ||
toute télécommande, suivez les instructions de la section | se fermera pas à partir d’une télécommande à main. ependant, | ||
Programmation. | vous pouvez fermer la porte avec la commande de porte, ta | ||
Actionner | clé de verrouillage extérieur, ou l’entrée sans clé, si vous les | ||
| activez jusqu’à ce que la fermeture soit complète. Si vous les | ||
• La télécommande à main : Appuyer sur le | relâchez trop tôt, la porte s’inversera. | ||
jusqu’à ce que la porte commence à se déplacer. | L’éclairage de | ||
• La commande de porte murale : Tenir la barre ou le | suivants : lorsque l’on branche | ||
première fois sur le courant; lorsque le courant est interrompu; | |||
à se déplacer. | lorsque | ||
• Le système d’entrée sans clé : (se reporter à la section | Cet éclairage s’éteint automatiquement après | ||
Accessoires) s’il est fourni avec votre | il assure un éclairage constant lorsqu’on actionne la fonction | ||
il doit être programmé avant usage. Se reporter à la section | d’éclairage sur la Smart Control Panel®. La taille d’ampoule est | ||
Programmation. | A19. Le pouvoir d’ampoule est 100 maximum de watts. | ||
Lorsque l’on actionne | Éclairage Security✚® : Les lumières s’allumeront également | ||
détecteurs inverseurs de sécurité sont correctement installés | lorsqu’une personne franchira la porte de garage ouverte. Sur | ||
et alignés | la Smart Control Panel®, cette fonction d’éclairage peut être | ||
1. Si la porte est ouverte, elle se fermera. Si elle est fermée, elle | désactivée de la façon suivante : les lumières fermées, enfoncer | ||
et tenir le bouton d’éclairage pendant 10 secondes jusqu’à ce | |||
s’ouvrira. | |||
que les lumières s’éteignent, puis s’allument de nouveau. Pour | |||
2. Si la porte est en course de fermeture, elle remontera. | |||
rétablir cette fonction, commencer avec le dispositif d’éclairage | |||
3. Si la porte est en course d’ouverture, elle s’arrêtera. | |||
de | |||
4. Si on l’a arrêtée en position partiellement ouverte, elle se | |||
d’éclairage pendant 10 secondes, jusqu’à ce que les lumières | |||
fermera. | 31 s’éteignent, puis s’allument à nouveau. | ||
|