Craftsman 917.28851 Check Tire Pressure, Check Deck Levelness, Checklist, Transmisión, Motor

Models: 917.28851

1 32
Download 32 pages 29.43 Kb
Page 8
Image 8
CHECK TIRE PRESSURE

TO ROLL TRACTOR OFF SKID (See Operation section for location and function of controls)

1.Raise attachment lift lever to its highest position.

2.Release parking brake by depressing clutch/brake pedal.

3.Place freewheel control in "transmission disengaged position" (See “TO TRANS- PORT”inOperationsectionofthismanual).

4.Roll tractor forward off skid.

5.Remove banding holding the deflector

shield up against tractor.

Continue with the instructions that follow.

CHECK TIRE PRESSURE

The tires on your tractor were overinflated at the factory for shipping purposes. Correct tire pressure is important for best cutting performance.

Reduce tire pressure to PSI shown on tires.

CHECK DECK LEVELNESS

For best cutting results, mower housing should be properly leveled. See “TO LEVEL MOWER” in the Service and Adjustments section of this manual.

CHECK FOR PROPER POSITION OF ALL BELTS

See the figures that are shown for replacing motion and mower blade drive belts in the

CHECKLIST

Before you operate your new tractor, we wish to assure that you receive the best performance and satisfaction from this Quality Product.

Please review the following checklist:

All assembly instructions have been completed.

No remaining loose parts in carton.

Battery is properly prepared and charged.

Seat is adjusted comfortably and tight- ened securely.

All tires are properly inflated. (For ship- ping purposes, the tires were overinflated at the factory).

Be sure mower deck is properly leveled side-to-side/front-to-rear for best cutting results. (Tires must be properly inflated for leveling).

Check mower and drive belts. Be sure they are routed properly around pulleys and inside all belt keepers.

Check wiring. See that all connections are still secure and wires are properly clamped.

Before driving tractor, be sure freewheel control is in “transmission engaged” position (see “TO TRANSPORT” in the Operation section of this manual).

REEMPLAZAR LA BATERIA

CHECK DECK LEVELNESS ADVERTENCIA: No haga cortocircuito con los terminales de la batería al permitir que una llave de tuerca o cualquier otro objeto entre en contacto con ambos terminales a la misma vez. Antes de instalar la batería remueva las pulseras de metal, los relojes de pulsera de metal, los anillos, etc. El terminal positivo tiene que conectarse primero para evitar las chispas debido a la conexión a tierra por accidente.

1.Levante el asiento a la posición elevada.

2.Remueve la protección de los terminales.

3.Desconecte el cable de la batería NEGRO primero y luego el cable de la batería ROJO y remueva la batería del tractor.

4.Instale la nueva batería con los términos en misma posición como la batería vieja.

5.Reemplazamos cubierta terminal.

6.Primero, conecte el cable de la batería ROJO con el terminal positivo (+) con el perno hexagonal y la tuerca según se muestra. Apriételos en forma segura.

7.Conecte el cable de conexión a tierra NEGRO al terminal negativo (-) con el perno hexagonal y la tuerca que queden. Apriételos en forma segura.

8.Cerramos la asiento.

Base CHECK FOR PROPER POSITION OF ALL BELTS

Del Asiento

ENTRECIERRE Y RELÉS

El alambrado suelto o dañado puede producir el mal funcionamiento de su tractor, o que deje de funcionar, o le impida el arrancar.

• Revise el alambrado.

PARA REMOVER EL CONJUNTO DEL CAPOTA Y DEL ENREJADO

1.Levante el capota.

2.Desabroche el conector del alambre de las luces delanteras.

3.Párese delante del tractor. Agarre el capota en los lados, inclínelo un poco hacia el motor y sáquelo del tractor.

4.Para volver a instalar el capota, asegúrese de volver a conectar el conector del alambre de las luces.

Capota

Conector del alambre de las Luces Delanteras

04031

TRANSMISIÓN

Service and Adjustments section of this man- ual. Verify that the belts are routed correctly.

CHECK BRAKE SYSTEM

After you learn how to operate your tractor, check to see that the brake is operating properly. See “TO CHECK BRAKE” in the Service and Adjustments section of this manual.

While learning how to use your tractor, pay ex- tra attention to the following important items:

Engine oil is at proper level.

Fuel tank is filled with fresh, clean, regular

unleaded gasoline.

Become familiar with all controls, their

location and function. Operate them

before you start the engine.

Cubierta

Tuerca

Terminal

Perno

Cable Negro

(negativo)

 

REMOCIÓN/REEMPLAZO DE LA

TRANSMISIÓN

Si por acaso su transmisión debe ser removida para servicio o reemplazo, debe ser purgada después de la reinstalación y antes de operar el tractor. Vea “PURGAR LA TRANSMISIÓN” en la sección de la Operación de este manual.

MOTOR

Be sure brake system is in safe operating

condition.

Be sure Operator Presence System and

Reverse Operation System (ROS) are

working properly (See the Operation and

Maintenance sections in this manual).

It is important to purge the transmission

before operating your tractor for the

first time. Follow proper starting and

transmission purging instructions (See

“TO START ENGINE” and “PURGE

TRANSMISSION” in the Operation sec-

tion of this manual).

Cable Rojo

(positivo) 02603

PARA CAMBIAR LA BOMBILLA DE LA LUZ DELANTERA

1.Levante el capota.

2.Tire el sujetador de la bombilla fuera del agujero en la parte trasera del enrejado.

3.Cambie la bombilla en el sujetador y empuje el sujetador de la bombilla, en forma segura, hacia atrás en el agujero en la parte trasera del enrejado.

4.Cierre el capota.

PARA CAMBIAR EL FUSIBLE

Cámbielo por un fusible tipo enchufable de 30 amps, tipo automotriz. El sujetador del fusible está ubicado detrás del tablero.

PARA AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL DE LA ACELERACIÓN

El control de la aceleración ha sido preajustado en la fábrica y no debería necesitar ajustes. Revise los ajustes que se describen a continuación, antes de soltar el cable. Si el ajuste es necesario, vea de manual de motor.

PARA AJUSTAR EL CONTROL DE ESTRANGULACIÓN

El control de la estrangulación ha sido preajusta- do en la fábrica y no debería necesitar ajustes.

PARA AJUSTAR EL CARBURADOR

El carburador ha sido preajustado en la fábrica y no debería necesitar ajustes. Sin embargo, se pueden necesitar ajustes de menor importancia para compensar por las diferencias en el combus- tible, temperatura, altura o carga. Si el carburador necesita ajustes, vea de manual de motor.

8

57

Page 8
Image 8
Craftsman 917.28851 Check Tire Pressure, Check Deck Levelness, Check For Proper Position Of All Belts, Checklist, Motor