Manuals
/
DeLonghi
/
Kitchen Appliance
/
Coffeemaker
DeLonghi
BCO120T manual
Models:
BCO120T
1
4
41
41
Download
41 pages
6.7 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
<
>
Install
Problem
Cleaning And Maintenance
How to
Safety
Solution
Page 4
Image 4
1
2
3
4
5
9
6
10
7
11
8
12
13
17
14
18
15
16
19
20
Page 3
Page 5
Page 4
Image 4
Page 3
Page 5
Contents
De’Longhi America, Inc Park 80 West, Plaza One Saddle Brook, NJ
Fiducia Italiana S.A. de C.V Pestalozzi #814 Col. Narvarte
Del. Benito Juarez C.P tels 5543 lada sin costo
5732148100/09.06
IMPORTANT INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page
Page
5 mm
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS
THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SHORT CORD INSTRUCTIONS
DESCRIPTION see illustration on page
INSTALLATION
SAFETY PRECAUTIONS
HOW TO MAKE DRIP COFFEE
HOW TO CHOOSE THE FLAVOR OF DRIP COFFEE
HOW TO MAKE ESPRESSO COFFEE
HOW TO MAKE CAPPUCCINO
DESCALING THE ESPRESSO/CAPPUCCINO SECTION
CLEANING AND MAINTENANCE
DESCALING THE DRIP COFFEE SECTION
PROBLEM
SOLUTION
POSSIBLE CAUSES
To make
Limited Warranty What does the warranty cover?
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA IMPORTANTE
ESTE APARATO ESTÁ DESTINADO SÓLO PARA EL USO DOMÉSTICO
DESCRIPCIÓN DEL APARATO vea la figura en la pág
CABLE DE ALIMENTACIÓN CORTO
SÓLO PARA LOS ESTADOS UNIDOS
INSTALACIÓN
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
CÓMO PREPARAR EL CAFÉ FILTRADO
3. Programe los minutos oprimiendo repetidamente el botón MIN
CÓMO SELECCIONAR EL AROMA DEL CAFÉ FILTRADO
CÓMO PREPARAR EL CAFÉ EXPRÉS
CÓMO PREPARAR LOS CAPUCHINOS
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
DESCALCIFICACIÓN DE LA SECCIÓN DE CAFÉ EXPRÉS Y CAPUCHINO
DESCALCIFICACIÓN DE LA SECCIÓN DE CAFÉ FILTRADO
PROBLEMA
CAUSAS POSIBLES
SOLUCIÓN
Cantidad de café que deberá echar
Garantía limitada para los Estados Unidos solamente
Garantizamos todo producto DE´LONGHI por defectos de fabricación, material y mano de obra. Nuestra obligación dentro de ésta garantía es proporcionar gratuitamente las refacciones y el servicio durante un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía se aplicará únicamente sí el producto se utiliza de acuerdo con las instrucciones anexas del fabricante y con un circuito de corriente alterna ca. Esta garantía reemplaza a cualquier otra garantía y acuerdo, expreso o implícito y a todas las demás obligaciones o responsabilidades de nuestra parte. No autorizamos a ninguna otra persona o compañía a asumir nuestras responsabilidades relacionadas con la venta y el uso de nuestro producto. Esta garantía no implica ninguna responsabilidad de parte nuestra en relación con la venta o el uso de nuestro producto
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
MISES EN GARDE IMPORTANTES
CET APPAREIL EST DESTINÉ À L’USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
CORDON D’ALIMENTATION COURT
DESCRIPTION DE L’APPAREIL voir la figure a page
INSTALLATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
COMMENT PRÉPARER LE CAFÉ FILTRE
COMMENT RÉGLER L’HORLOGE
COMMENT SÉLECTIONNER L’ARÔME DU CAFÉ FILTRE
COMMENT PRÉPARER LES CAPPUCCINOS
COMMENT PRÉPARER LE CAFÉ EXPRESSO
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DÉTARTRAGE DE LA SECTION CAFÉ EXPRESSO/CAPPUCCINO
DÉTARTRAGE DE LA SECTION DU CAFÉ FILTRE
SOLUTION
PROBLÈME
CAUSES POSSIBLES
Quantité de café à verser dans le
Garantie limitée Qu’est-ce qui est couvert par la garantie?
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
AVVERTENZE IMPORTANTI
QUESTO APPARECCHIO È DESTINATO SOLO ALL’USO DOMESTICO
CAVO DI ALIMENTAZIONE CORTO
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO vedi figura a pag
AVVERTENZA DI SICUREZZA
INSTALLAZIONE
COME PREPARARE IL CAFFÉ FILTRO
COME SELEZIONARE L’AROMA DEL CAFFÈ FILTRO
COME PREPARARE IL CAFFÉ ESPRESSO
COME PREPARARE I CAPPUCCINI
PULIZIA E MANUTENZIONE
DECALCIFICAZIONE DELLA SEZIONE CAFFÈ ESPRESSO/CAPPUCCINO
PROBLEMA
l’indicatore luminoso ON/OFF caffè inizierà a
CAUSE POSSIBILI
SOLUZIONE
Quantità di caffè da mettere nel
filtro
Quantità di acqua nella caraffa piccola da
versare nella caldaia vapore lato WATER
Garanzia limitata Copertura della garanzia