PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES
This list contains replaceable parts used in your chainsaw. When ordering parts, be sure to provide the correct model number (from the model plate), then the part number and description of the desired part.
Esta lista contiene partes reemplazables y que se utilizan en su sierra de cadena. Cuando solicite repuestos, asegœrese de facilitar el nœmero correcto del modelo (de la placa del modelo), luego el nœmero de parte y la
La prŽsente liste Žnum•re les diffŽrentes pi•ces rempla•ables quÕutilise votre scie ˆ cha”ne. Pour commander une pi•ce, ne manquez pas de fournir le bon numŽro de mod•le de votre scie (que vous trouverez sur sa plaque signalŽtique), puis le numŽro et la description de la pi•ce dŽsirŽe.
MODELS/MODELOS/MODéLES
KEY NO./ | PART NO./ |
|
|
|
NòMERO | NòMERO |
| QTY./CANTIDAD/QTƒ | |
CLAVE/N¡ | DE PARTE/ |
|
|
|
DE | N¡ DE |
|
| |
RENVOI | PIéCE | DESCRIPTION/DESCRIPCIîN/DESCRIPTION | ||
1 | 1 | 1 |
2
|
|
| 8 | 8 | |
3 | Bar, Guide 16"/Barra gu’a de 16 pulgadas/Barre de guidage 16 po | 1 | 1 | ||
4 | Cap, Reservoir/Tapa del | 1 | 1 | ||
5 | Reservoir, | 1 | 1 | ||
6 | Plate, Bucking/Placa compensadora/Plaque, griffe | 1 | 1 | ||
7 | Plate, Bearing/Placa del rodamiento/Plaque, palier | 1 | 1 | ||
8 | Tubing, .250/Tuber’a de 0,250/Tube, .250 | 1 | 1 | ||
9 | Retainer, Hose/Sujetador de la manguera/Dispositif de rŽtention du boyau | 1 | 1 | ||
10 | Screw, PPH B | 4 | 4 | ||
11 | Switch/Interruptor/Interrupteur | 1 | 1 | ||
12 | Spring, Trigger/Resorte del activador/Ressort, g‰chette | 2 | 2 | ||
13 | 1 | 1 | |||
14 | Retainer, |
|
| ||
|
|
| activador/Dispositif de rŽtention, verrou de g‰chette | 1 | 1 |
15 | Trigger/Activador/G‰chette | 1 | 1 | ||
16 | Handle, Wrap Around/Mango cil’ndrico/PoignŽe | 1 | 1 | ||
17 | Housing, Motor/Carcasa del motor/Bo”tier du moteur | 1 | Ñ | ||
|
| Housing, Motor/Carcasa del motor/Bo”tier du moteur | Ñ | 1 | |
18 | Screw, PPH B |
|
| ||
|
|
| 2 | 2 | |
19 | 059428 | Screen, Bearing/Canastilla del rodamiento/Filtre, palier | 1 | 1 | |
20 | 067987 | Bearing, Flanged/Rodamiento de brida/Palier ˆ bride | 1 | 1 | |
21 | 058059 | Washer, Thrust/Arandela de empuje/Disque de butŽe | 1 | 1 | |
22 | Field, 120V/Campo inductor de 120 voltios/Bobinage de champ, 120V | 1 | 1 | ||
23 | Ring, Field Support/Anillo soporte del campo/Bride du support de |
|
| ||
|
|
| bobinage de champ | 1 | 1 |
24 | Armature, 120V/Armadura de 120 voltios/Armature, 120V | 1 | 1 | ||
25 | 075676 | Bearing, Roller Sprocket/Rodamiento de la rueda dentada del rodillo/ |
|
| |
|
|
| Palier, pignon | 1 | 1 |
26 | Gear, Sprocket/Rueda dentada/Engrenage du pignon | 1 | 1 | ||
27 | Mounts, Guide Bar/Soportes de la barra gu’a/Supports, barre de guidage | 2 | 2 | ||
28 | Cover, Side/Tapa lateral/Couvercle latŽral | 1 | Ñ | ||
|
| Cover, Side/Tapa lateral/Couvercle latŽral | Ñ | 1 | |
29 | Guard, Hand, Front/Protector frontal para la mano/Protecteur avant | 1 | 1 | ||
30 | Tubing, .250/Tuber’a de 0,250/Tube, .250 | 1 | 1 | ||
31 | Nut, Guide Bar/Tuerca de la barra gu’a/ƒcrou de barre de guidage | 2 | 2 | ||
32 | Assembly, Sprocket Cover/Conjunto tapa de la rueda dentada/ |
|
| ||
|
|
| Ensemble de couvercle de pignon | 1 | 1 |
33 | Filter, Oil Reservoir/Filtro del | 1 | 1 | ||
34 | Screw, Truss Head/Tornillo cabeza reforzada/Vis ˆ t•te bombŽe | 1 | 1 | ||
| 35A | 076905 | Screw, Shoulder Pan - HD/Tornillo cabeza redondeada con tope- HD/ |
|
|
|
|
| Vis ˆ Žpaulement - HD | 1 | 1 |
35B | 1 | 1 | |||
|
| Support, Sprocket/Soporte de la rueda dentada/Support de pignon | 1 | 1 | |
36 | |||||
37 | 059606 | Gear, Drive IIT 20DP/Engranaje impulsor IIT 20DP/Engrenage |
|
| |
|
|
| dÕentra”nement IIT 20DP | 1 | 1 |
38 | Chain, Saw (16"), Bulk Pack/Cadena de la sierra (16 pulgadas), |
|
| ||
|
|
| empacado en cantidad/Scie mŽcanique (16 po), emballŽe en vrac | 1 | 1 |
|
| Continued/Continúa/À suivre |
|
|
|
107705 | 65 | www.desatech.com |
65 | 12/16/03, 4:08 PM |