Q

If you print on the colored areas shown on the right (the units are in mm), the disk or CD/DVD tray may be stained with ink.

Si vous imprimez sur les zones colorées indiquées sur la droite (les unités sont en mm), le disque ou le plateau CD/DVD risque d’être taché d’encre.

Wenn Sie auf die farblich markierten Bereiche rechts (Einheiten in mm) drucken, kann die CD/DVD oder der CD/DVD-Träger mit Tinte verschmiert werden.

Als u afdrukt op de gekleurde delen (rechts getoond, eenheden in mm), dan kunnen er inktvlekken op het schijfje of de cd/dvd komen.

G

Select Print on a CD/DVD. Sélectionnez Imprimer sur CD/DVD. Druck auf CD/DVD wählen.

Cd/dvd bedrukken selecteren.

Q

If you want to print a test sample on paper, select Test print on A4 paper.

Si vous souhaitez imprimer un test sur papier, sélectionnez Imprimer test sur papier A4.

Wenn Sie einen Testausdruck auf Papier drucken möchten, wählen Sie Testdruck auf A4-Papier.

Selecteer Proef op A4-papier als u een proefdruk wilt maken op papier.

HR & 20

Load a CD/DVD. Chargez un CD/DVD. Eine CD/DVD einlegen. Cd/dvd laden.

I

Select a color mode and proceed.

Sélectionnez un mode de couleur et poursuivez.

Farbmodus wählen und fortfahren. Kleurmodus selecteren en doorgaan.

Q

To adjust print position, select Setup, Printer

Setup, then CD/DVD. R & 68

Pour ajuster la position d’impression, sélectionnez Config, Config. imprimante, puis CD/DVD. R & 68

Wählen Sie zum Anpassen der Druckposition Einstellung im Menü Druckereinstellungen, dann CD/DVD. R & 68

Als u de afdrukpositie wilt aanpassen, selecteert u Instellingen gevolgd door Printerinstellingen en Cd/dvd. R & 68

31