|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Do not use aerosol products | Except as specifically explained | Keep ink cartridges out of the | Do not shake ink cartridges | If you remove an ink cartridge | If ink gets on your skin, wash | ||||||||||
that contain flammable gases | in your documentation, do not | reach of children and do not | after opening their packages; | for later use, protect the ink | it off with soap and water. If it | ||||||||||
inside or around the printer. | attempt to service the printer | drink the ink. | this can cause leakage. | supply area from dirt and | gets in your eyes, flush them | ||||||||||
Doing so may cause fire. | yourself. |
|
| dust and store it in the same | immediately with water. If | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| environment as the printer. Do | you still have discomfort or |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| not touch the ink supply port | vision problems, see a doctor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| or surrounding area. | immediately. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N’utilisez pas de produits en | Ne tentez jamais de réparer | Maintenez les cartouches | Afin d’éviter tout risque de | Si vous retirez une cartouche | En cas de contact de l’encre | ||||||||||
aérosol contenant des gaz | le produit par | d’encre hors de portée des | fuite, ne secouez pas les | d’encre pour la réutiliser | avec la peau, nettoyez à l’eau et | ||||||||||
inflammables à l’intérieur ou à | sauf si cela est explicitement | enfants et ne buvez pas l’encre. | cartouches d’encre une fois les | ultérieurement, protégez la | au savon. En cas de contact de | ||||||||||
proximité du produit. Sinon, un | mentionné dans la |
| emballages ouverts. | zone d’alimentation en encre | l’encre avec les yeux, | ||||||||||
incendie risque de survenir. | documentation. |
|
| contre les salissures et la | abondamment avec de l’eau. | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| poussière et | Si une gêne ou des problèmes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| le même environnement que | de vision persistent, consultez |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| l’imprimante. Ne touchez pas | immédiatement un médecin. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| l’orifice d’alimentation en encre |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| de la cartouche, ni la zone qui |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| l’entoure. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Innerhalb oder in der Nähe des | Nicht versuchen, den Drucker | Tintenpatronen außerhalb | Nach dem Öffnen der | Wird eine Tintenpatrone zum | Im Falle von Hautkontakt | ||||||||||
Druckers keine Sprühprodukte | selbst zu warten, es sei denn, | der Reichweite von Kindern | Verpackung dürfen | späteren Gebrauch entfernt, | die Tinte mit Wasser und | ||||||||||
verwenden, die entzündliche | die Dokumentation enthält | aufbewahren. Tinte nicht | Tintenpatronen nicht | den Tintenzufuhrbereich | Seife abwaschen. Im Falle | ||||||||||
Gase enthalten. Dies könnte ein | ausdrückliche Erklärungen | trinken. | geschüttelt werden, da sonst | vor Staub und Schmutz | von Augenkontakt sofort | ||||||||||
Feuer verursachen. | dazu. |
| Tinte austreten kann. | schützen und die Patrone in | mit Wasser auswaschen. Bei | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| derselben Umgebung wie den | Sehstörungen oder anderen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Drucker aufbewahren. Die | Beschwerden, sofort einen Arzt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Tintenversorgungsöffnung | aufsuchen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| oder den umgebenden Bereich |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| nicht berühren. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gebruik in de printer of in de | Probeer de printer niet zelf | Houd cartridges buiten het | Schud cartridges niet na het | Als u een cartridge wilt | Als u inkt op uw huid krijgt, | ||||||||||
buurt van de printer geen | te repareren, tenzij in de | bereik van kinderen. Inkt niet | openen van de verpakking. Dit | verwijderen voor later, moet | wast u de plek met water | ||||||||||
spuitbussen die ontvlambare | documentatie specifiek wordt | drinken. | kan lekkage veroorzaken. | u er wel voor zorgen dat de | en zeep. Als u inkt in uw | ||||||||||
gassen bevatten. Dit kan brand | uitgelegd hoe u dit moet doen. |
|
| inkttoevoer wordt beschermd | ogen krijgt, moet u uw ogen | ||||||||||
veroorzaken. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| tegen stof en vuil. Bewaar | onmiddellijk uitspoelen met | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| de cartridge in dezelfde | water. Raadpleeg onmiddellijk |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| omgeving als de printer. Raak | een arts als u daarna nog |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| de inkttoevoer of het gebied | steeds ongemak ondervindt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| eromheen niet aan. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|