11
TASTIERINO
POWER (ACCENSIONE/SPEGNIMENTO)
Commuta il proiettore tra le modalità di
accensione e di standby. Premere e mantenere
premuto (1 sec) per accendere il proiettore.
Premere e mantenere premuto (1 sec) due
volte per spegnere il proiettore.
AUTO
Regolazione del proiettore per visualizzare
un'immagine in modo corretto, incluse le
regolazioni di posizione, larghezza, altezza,
contrasto, luminosità e stabilità complessiva.
MENU
Attiva il sistema di menu. Utilizzare i quattro
tasti con la freccia per spostarsi e per
attivare.
/
Selezionare l'opzione di menu quando il
sistema di menu è attivato. Attiva la correzione
dell'effetto keystone quando il sistema di menu
non è in uso. Utilizzare i quattro tasti con la
freccia per effettuare la regolazione
orizzontalmente e verticalmente.
SOURCE (SORGENTE)
Utilizzare i due tasti con freccia per selezionare la
sorgente quando la correzione dell'effetto
keystone e il sistema di menu non sono attivati.
VOLUME
Utilizzare le due frecce per regolare il volume
audio.
STATUS (STATO)
Questa è una spia luminosa, non un tasto. Non
premere. Tale spia indica lo stato attuale del
proiettore. Consultare la sezione STATO per
informazioni dettagliate.
TECLADO
POWER
Sirve para encender el proyector y seleccionar
modos de espera. Pulse con firmeza (1 seg.)
para encender el aparato. Pulse (1 seg.) dos
veces para apagarlo.
AUTO
Ajuste del proyector para mostrar una imagen
correcta, incluyendo posición, anchura, altura,
contraste, brillo y estabilidad general.
MENU
Para activar el sistema del menu. Pulse los
cuatro teclas de selección direcciónal para
navigar y para activar.
/
Para escoger opción de menu. Cuando no
corre el menu, activa la corrección de la clave.
Utilice las cuatro teclas de selección
direccional para ajustar horizontalmente y
verticalmente.
SOURCE
Pulse las dos teclas de selección direccional
para escoger fuente cuándo no corren la
corrección de la clave y el sistema de menu.
VOLUME
Use las dos teclas de flecha para ajustar el
volumen de sonido.
STATUS
Esta es una luz indicadora, no una tecla, no la
pulse. Indica el estado actual del proyector.
Para más detalles, véase el capítulo ESTADO.
CLAVIER
POWER
Commute le projecteur entre les modes
Marche et Standby. Pour l'allumer, enfoncer le
bouton pendant 1 seconde. L'enfoncer deux
fois 1 seconde pour éteindre.
AUTO
Règle le projecteur pour afficher une image
correcte, y compris position, largeur, hauteur,
contraste, luminosité et stabilité d'ensemble.
MENU
Active le système de menus. Naviguer au
moyen des quatres flèches et presser
pour valider.
/
Sélectionne les choix de menus quand le
système de menus est active. Active la
correction de trapeze (keystone) quand le
système de menus n'est pas utilisé. Se servir
des quatres flèches pour ajuster l'image
horizontalement et verticalement.
SOURCE
Utiliser les deux flèches pour sélectionner la
source lorsque la correction de trapèze n'est
pas utilisée.
VOLUME
Utiliser les deux touches fléchées pour régler
le volume du son.
STATUS
C'est un voyant, non une touche. Ne pas
l'enfoncer. Ce voyant indique l'état actuel du
projecteur. Voir le chapitre ÉTAT pour plus de
renseignements.
TASTENFELD
POWER
Schaltet den Projektor zwischen an und
Standby um. Drücken Sie fest (1 Sekunde
lang), um das Gerät einzuschalten. Drücken
zweimal Sie fest (1 Sekunde lang), um das
Gerät auszuschalten.
AUTO
Einstellung des Projektors, damit das Bild
richtig angezeigt wird, darunter auch die
Position, Höhe, Breite, Kontrast, Helligkeit und
allgemeine Stabilität.
MENÜ
Aktiviert das Menü-System. Die vier Pfeiltasten
dienen zur Navigation, die (Eingabe)-Taste
zu Aktivierung.
/
Wählt bei aktiviertem Menü-System die Menü-
Option. Aktiviert bei nicht aktiviertem Menü-
System die "Keystone" (trapezförmige
Verzerrung) -Korrektur. Verwenden Sie die vier
Pfeiltasten zur waagrechten und senkrechten
Einstellung.
SOURCE
Bei deaktivierter Verzerrungs-Korrektur und
deaktiviertem Menü-System können Sie mit
Hilfe der zwei Pfeiltasten die Quelle wählen.
VOLUME
Stellen Sie die Lautstärke mit Hilfe der zwei
Pfeiltasten ein.
STATUS
Hierbei handelt es sich um eine Leuchtanzeige,
nicht um eine Taste. Nicht darauf drücken. Sie
zeigt den gegenwärtigen Projektorstatus an. Im
Kapitel STATUS finden Sie nähere Einzelheiten.
english
deutsch
francais
español
norsk
F
TASTATU R
POWER
Skrur projektoren på og av (hvilemodus).
Trykk ca 1 sekund for å skru på. Trykk 2
ganger, hver ca 1 sekund, for å skru av.
AUTO
Justerer bildet automatisk slik at posisjon,
bredde, høyde osv blir riktig stilt inn.
MENU
Aktiviserer meny systemet. Benytt de fire
piltastene for å navigere i menyen og trykk på
for å velge.
/
Benyttes til å velge funksjon i meny systemet.
Aktiviserer ellers 'keystone' korreksjon. Bruk
de fire piltastene for å tilpasse 'keystone'
korreksjonen.
SOURCE
Bruk de to piltastene til å velge kilde når
keystone-korrigeringen og menysystemet
ikke er aktivert.
VOLUME
Benytt de to piltastene for å justere
lydvolumet.
STATUS
Dette eren indikatorlampe, ikke en tast. Trykk
ikke på indikatoren. Indikatoren viser
projektoren status. Se eget avsnitt.
italiano
KEYPAD
POWER
Switches the projector between on and
standby modes. Press firmly (1 sec) to switch
on. Press firmly (1 sec) twice to switch off.
AUTO
Adjusting the projector to display a correct
image, including position, width, height,
contrast, brightness and overall stability.
MENU
Activates the menu system. Use the four arrow
keys to navigate and to activate.
/
Select menu option when menu system is
activated. Activates the keystone correction
when the menu system is not in use. Use the
four arrow keys to adjust horizontally and
vertically.
SOURCE
Use the two arrow keys to select source when
keystone correction and menu system is not
activated.
VOLUME
Use the two arrow keys to adjust the sound
volume.
STATUS
This is an indicator light, not a key. Do not
push. It indicates the current projector status.
See STATUS chapter for detail.