35
B
A
E
LAMPESKIFT
Statuslampen på tastaturet vil
begynne å lyse rødt straks lampens
maksimale levetid er nådd.
Dessuten vil du se en melding på
skjermen: “LAMPETIDEN HAR
UTGÅTT! Vennligst bytt lampe!”
Lampen må skiftes straks lampens
levetid går ut. Lampen må alltid
erstattes med en lampe av samme
type og med samme
ytelsesangivelse.
Trekk alltid ut strømledningen og
vent til prosjektoren har kjølt seg
ned (60 minutter) før du åpner
lampedekselet (B).
Løsne skruen (A).
Fjern lampedekselet (B).
Løsne skruene (C) på lampehuset.
Drei lampevrideren (D) mot urviseren til
ulåst stilling
Løft håndtaket (E).
Ta ut lampehuset (F).
CAMBIO DE LAMPARA
La luz de ESTADO del teclado
cambiará a rojo cuando expire la
vida útil de la lámpara. Además,
aparecerá un mensaje en la
pantalla; “LA DURACION DE LA
LAMPARA EXPIRADO Por favor,
cambie la lámpara!”
Cambie la lámpara al fin de su
duración. Siempre cambie con el
mismo tipo y efecto.
Siempre desconectar el cordel de
alimentación. Permitir el proyector
de enfriarse por lo menos 60
minutos antes de quitar la cubierta
(B).
Quite el tornillo (A).
Quite la cubierta de la lámpara (B)
Quite los tornillos desde el módulo de
la lámpara (C).
Vuelva el nudo de la lámpara (D)
"contra el reloj" hasta la posición
no cerrada.
Tire la manilla (E).
Quite el módulo de la lámpara (F).
CHANGEMENT DE LAMPE
Le voyant lumineux STATUS du
clavier devient rouge lorsque la
durée de vie de la lampe est à
expiration. Un message apparaitra
également sur l'écran: "DUREE DE
VIE LAMPE DEPASSÉE! Changer la
lampe svp!”
Changer la lampe quand la durée de
vie est expirée. N'utiliser que des
lampes de même type et de même
puissance.
Débrancher le cordon d'alimentation
et attendre 60 minutes que le
projecteur soit refroidi avant d'ouvrir
le couverclede la lampe (B).
Dévisser la vis (A).
Enlever le couvercle (B).
Enlever les vis du boitier de la lampe
(C).
Tourner l'écrou de la lampe (D) dans
le sens inverse des aiguilles d'une
montre vers la position ouverte.
Tirer la poignée (E).
Retirer le bloc lampe (F).
AUSWECHSELN DER LAMPE
Die STATUS-Lampe auf der Tastatur
wird rot, wenn die Lebensdauer der
Lampe zu Ende geht. Außerdem
erscheint folgende Nachricht auf dem
Bildschirm: "LAMPENLEBENS-
DAUER IST ABGELAUFEN! Bitte
Lampe wechseln.”
Die Lampe nach Ablauf der
Benutzungsdauer auswechseln. Die
Lampe immer mit einer Lampe des
gleichen Typs und der gleichen
Spezifikationen ersetzen.
Vor dem Öffnen der Lampen-
abdeckung (B) das Gerät
ausstecken und den Projektor 60
Minuten auskühlen lassen.
Die Schraube (A) lockern.
Die Lampenabdeckung (B)
abnehmen.
Die Schrauben des Lampengehäuses
(C) lockern.
Den Lampen-Knopf (D) im
Uhrzeigersinn drehen, bis die
Verriegelung gelöst ist.
Den Hebelgriff ziehen (E).
Das Lampengehäuse entfernen (F).
LAMP CHANGE
The STATUS lamp on the keypad
will turn red when the lamp life
expires. In addition, a message will
appear on the screen: “LAMP LIFE
TIME HAS EXPIRED! Please
change lamp!”
Change the lamp when lifetime
expires. Always replace lamp with
the same type and rating.
Always disconnect the power cord
and wait until the projector has
cooled down (60 minutes) before
opening the lamp cover (B).
Release the screw (A).
Remove the lamp cover (B).
Release the screws on the lamp house
(C).
Turn the lamp knob (D) counter
clockwise to the unlocked position.
Pull the handle (E).
Remove the lamp house (F).
english
deutsch
francais
español
norsk
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA
Quando scade la vita della
lampada, la spia di STATO sul
tastierino diventa di colore rosso e
sullo schermo viene visualiz-zato il
messaggio: "TEMPO DI VITA DELLA
LAMPADA SCADUTO! Sostituire la
lampada!"
Quando il tempo di vita della
lampada scade, sostituire la
lampada. Al momento della
sostituzione, utilizzare sempre una
lampada dello stesso tipo e potenza.
Prima di aprire il coperchio della
lampada (B), scollegare sempre il
cavo di alimentazione e attendere
che il proiettore si raffreddi
completamente (60 minuti).
Svitare la vite (A).
Rimuovere il coperchio della lampada (B).
Svitare le viti sull'alloggiamento della
lampada ( C).
Ruotare il contatore a manopola (D) in
senso orario sulla posizione di
sbloccaggio.
Sollevare l'impugnatura (E).
Rimuovere l'alloggiamento della
lampada (F).
italiano
U
C
F
D