31
COMANDO MOUSE
L'utente può eseguire le funzioni del mouse del
computer utilizzando il telecomando.
Per abilitare questa funzione, collegare il
proiettore e il computer servendosi di un cavo
USB. Accertarsi che il PC disponga di un
sistema operativo che supporti USB
(Windows™ 98, edizione 2 o più recente).
Fino a quando il sistema dei menu sul
proiettore rimane disattivato, il trackball sul
telecomando emula gli spostamenti del mouse.
Quando il sistema di menu viene attivato, il
trackball è utilizzato per spostarsi tra i menu.
(consultare il capitolo sul sistema dei menu).
Puntare il telecomando direttamente sul
ricevitore IR anteriormente o sul retro. Spostare
il puntatore del mouse ruotando il trackball
nella direzione richiesta. Il tasto SINISTRO
emula il tasto sinistro del mouse, mentre il tasto
DESTRO emula il tasto destro del mouse.
È probabile che il movimento del puntatore sia
meno agevole rispetto a quello ottenuto
servendosi del mouse tradizionale, e ciò a
causa della larghezza di banda ridotta del
collegamento a infrarossi del telecomando.
CONTROL DEL RATÓN
Puede controlar las funciones del ratón de la
computadora con el mando a distancia.
Para habilitar esta función, hay que conectar
un cable USB entre la computadora y el
proyector. Asegúrese de que PC tenga un
sistema operativo que admita USB
(Windows™ 98 2ª edición o posterior).
Mientras el sistema de menús no esté activado
en el proyector, la bola de seguimiento del
mando a distancia imitará los movimientos del
ratón. Cuando el sistema de menús esté
activado, la bola de seguimiento sirve para
navegar por los menús (véase el capítulo sobre
el sistema de menús).
Apunte con el mando a distancia directamente
al receptor de infrarrojos en la parte delantera o
trasera. Mueva el puntero del ratón haciendo
girar la bola de seguimiento en la dirección
adecuada. La tecla LEFT funciona igual que el
botón izquierdo del ratón y la tecla RIGHT igual
que el botón derecho del mismo.
Es posible que el movimiento del puntero no le
resulte tan fácil como el de un ratón normal
debido al reducido ancho de banda de la
conexión del mando a distancia por infrarrojos.
COMMANDE DE LA SOURIS
Vous pouvez commander la souris de
l'ordinateur à l'aide de la télécommande.
Pour activer cette fonction, connecter un câble
USB entre l'ordinateur et le projecteur. Vérifier
que le PC est équipé d'un système
d'exploitation qui supporte l'USB (Windows™
98 2ème édition et postérieurs).
Tant que le système de menus du projecteur
n'est pas activé, le trackball de la
télécommande ne stimulera pas les
mouvements de la souris. Une fois le système
activé, le trackball permet de naviguer dans le
menu (voir le chapitre Système de menus).
Diriger la télécommande directement sur le
récepteur infrarouge à l'avant ou à l'arrière.
Déplacer le pointeur de la souris en faisant
rouler le trackball dans la direction voulue. La
touche LEFT stimule le bouton gauche de la
souris, la touche RIGHT stimule le bouton droit
de la souris.
Le pointeur risque de ne pas se déplacer de
manière aussi douce que celle à laquelle vous
êtes habitué avec une souris normale, car la
largeur de bande de la connexion de la
télécommande à infrarouges est réduite.
MOUSE CONTROL
You may control the computer mouse
functions using the remote control.
In order to enable this function, connect a USB
cable between the computer and the
projector. Ensure that the PC has an operating
system that supports USB (Windows™ 98
2nd edition or newer).
As long as the menu system on the projector
is not activated, the tracker ball on the remote
control will now emulate the mouse
movements. When the menu system is
activated, the tracker ball is used for menu
navigation. (See menu system chapter).
Point the remote control directly at the IR
receiver in the front or in the rear. Move the
mouse pointer by rolling the tracker ball in the
direction required. The LEFT key emulates the
left mouse key, while the RIGHT key emulates
the right mouse key.
The pointer movement may not be as smooth
as you are used to with you ordinary mouse,
due to the reduced bandwidth of the infrared
remote control connection.
MAUSSTEUERUNG
Die Computermausfunktionen können von der
Fernbedienung übernommen werden.
Um diese Funktion zu aktivieren, muss die
Verbindung zwischen dem Rechner und dem
Projektor mit einem USB-Kabel hergestellt
werden. Versichern Sie sich, dass der PC über
ein Betriebssystem verfügt, das USB unterstützt
(Windows™ 98 2. Edition oder neuer).
Solange das Menüsystem auf dem Projektor
nicht aktiviert ist, emuliert der Trackball auf der
Fernbedienung die Mausbewegungen. Wird
das Menüsystem aktiviert, dient der Trackball
für die Bewegungen durch die Menüs (siehe
das Kapitel Das Menüsystem).
Zeigen Sie mit der Fernbedienung direkt auf
den IR-Empfänger an der Vorder- oder
Rückseite. Bewegen Sie den Mauszeiger,
indem Sie den Trackball in die entsprechende
Richtung rollen. Die Taste LEFT emuliert die
linke Maustaste, während die Taste RIGHT die
rechte Maustaste emuliert.
Die Zeigerbewegungen können nicht genauso
sanft sein, wie Sie es mit einer herkömmlichen
Maus gewöhnt sind, da die Verbindung der
Infrarotfernbedienung mit geringerer
Bandbreite arbeitet.
english
deutsch
francais
español
norsk
Q
MUSSTYRING
Du kan styre muspekeren på den tilkoblede
datamaskinen ved hjelp av kula på
fjernkontrollen.
Koble en USB kabel mellom PC og projektor.
Operativsystemet må ha støtte for USB
(Windows™ 98, 2. utgave eller nyere).
Så lenge menysystemet ikke er aktivisert kan
muspekeren styres ved hjelp av kula på
fjernkontrollen. Når menysystemet er
aktivisert, benyttes kula til navigering mellom
menyalternativene (se eget avsnitt for
menybeskrivelse).
Pek med fjernkontrollen i retning av
projektoren for å sikre best mulig forbindelse.
Rull kula i den retningen du ønsker å bevege
muspekeren. LEFT knappen virker som
venstre musknapp, RIGHT som høyre
musknapp.
Muspekeren kan bevege seg mindre jevnt
enn du er vant til med en vanlig mus på grunn
av den reduserte båndbredden til den
infrarøde fjernkontrollen.
italiano