ESPAÑOL
29
ENGLISH

UNLOADING THE FILM OR

REMOVING FILM IN MID-ROLL

To Unload the Film
When the last frame in the film has been
exposed, the film automatically rewinds
into the film cassette which can then be
removed for processing.
When rewinding is complete, the exposure
counter will read “ ”.
1
Before opening the camera back, check that
the rewinding is completed and the motor
stopped. At this point, “ ” is displayed. If you
don’t take this precaution, the exposed film in
the camera may be exposed to light. (p.31)
1Slide the camera back lock in the di-
rection indicated by the arrow.
2Open the camera back in the direc-
tion indicated by the arrow.
3Remove the film.
Do not apply unnecessary force to the cam-
era back.
2
1
3
2

EXTRACCIÓN DE LA PELÍCULA/

EXTRACCIÓN DE LA PELÍCULA

A MITAD DE ROLLO

Extracción de la película
Una vez expuesto el último fotograma de
la película, ésta se rebobina automáti-
camente.
Una vez completado el rebobinado, el con-
tador de exposiciones indicará “ ”.
Compruebe que el motor se ha detenido y
que se muestra “ ”. La película podría ser
expuesta a la luz. (pág.31)
1Deslice el cierre de la tapa posterior
de la cámara en la dirección indicada
por la flecha.
2Abra la tapa posterior de la cámara
en la dirección indicada por la flecha.
3Extraiga la película.
No aplique fuerza innecesaria a la tapa pos-
terior de la cámara.