ENGLISH

Dealing with red-eye

When you photograph a person in dim light using flash, the pupil of the eye will sometimes appear red. Under low light, the pupils of the eye dilate for better vi- sion. Red-eye is caused by light from the flash entering the dilated pupils and be- ing reflected back to the lens. Red-eye reduction causes a preliminary flash to fire before the actual picture is taken. This causes the pupil to contract, reducing this reflection. When the actual flash expo- sure is made, the degree of reflection is minimized, thus reducing red-eye.

When using red-eye reduction mode

Ask your subject to look directly into the cam- era.

Approach as closely as possible to make your exposure.

36

ESPAÑOL

Unas palabras sobre el efecto “ojos rojos”

Cuando se realiza una fotografía con flash, de una persona en un lugar con poca luz, a veces los ojos aparecen ro- jos. Esto ocurre cuando la luz del flash entra en los ojos y se vuelve a reflejar en el objetivo. Con el modo de reduc- ción del efecto “ojos rojos”, la pupila del sujeto se contrae antes de que el flash se dispare. Cuando use este modo, tome las siguientes precauciones:

Procure que la persona fotografiada centre su mirada directamente en el objetivo de la cámara.

Tome la fotografía acercándose lo más po- sible a la persona que desea fotografiar.

Page 36
Image 36
FujiFilm Zoom Date 110ez owner manual Dealing with red-eye, Unas palabras sobre el efecto ojos rojos