Setup/Configuration/Preparación/Preparar
4. | Connect Graco grounded air hose only. Gun end |
|
| has |
|
| Brancher uniquement le flexible d’air Graco mis à la |
|
| terre. L’extrémité du pistolet est filetée à gauche. |
|
| Conecte solamente mangueras de aire Graco |
|
| conectadas a tierra. El extremo de la pistola tiene la |
|
| rosca hacia la izquierda. |
|
| Conecte apenas mangueiras de ar Graco aterra- | ti1259a |
| das. A extremidade da pistola contém filamentos |
|
| para o lado esquerdo. |
|
5. | Follow steps under Grounding, page 15. |
|
| Procéder aux opérations de la rubrique Mise à la |
|
| terre, page 15. |
|
| Siga los pasos de Conexión a tierra, página 15. |
|
| Siga os passos descritos em Aterramento, na |
|
| página 15. |
|
6. | Test gun ground with megohmmeter. Reading must |
|
| be < 1 megohm. See repair manual. |
|
| Tester la mise à la terre du pistolet à l’aide d’un |
|
| mégohmmètre. La valeur affichée doit être |
|
| < 1 mégohm. Voir le manuel de réparation. |
|
| Pruebe la conexión a tierra de la pistola con un |
|
| megaohmiómetro. La lectura debe ser de | ti1340a |
| < 1 megohmio. Vea el manual de reparaciones. | |
|
| |
| Teste o aterramento da pistola com o megaohmí- | 309295 |
| metro. A leitura deve ser inferior a 1 megohm. | |
|
| |
| Consulte o manual de manutenção. |
|
20 | 309296 |