Troubleshooting/Guide de dépannage/Solución de fallas/Verificação e solução de problemas

Troubleshooting/Guide de dépannage/

Solución de fallas/

Verificação e solução de problemas

WARNING

Relieve pressure before checking or repairing equipment, page 29.

ADVERTENCIA

Alivie la presión antes de revisar o reparar el equipo, página 29.

MISE EN GARDE

Relâcher la pression avant de contrôler ou de réparer l’équipement, page 29.

ADVERTÊNCIA

Efetue a descompressão antes de verificar ou efetuar reparos no equipamento, página 29.

NOTE: Check all troubleshooting solutions before disassembling gun. Some problems result from improper balance of air and fluid.

NOTE: Etudier toutes les solutions de dépannage avant de démonter le pistolet. Certains problèmes résultent d’un mauvais équilibre entre l’air et le produit.

NOTA: Revise todas las instrucciones de Solución de fallas antes de desarmar la pistola. Algunos problemas son consecuencia del equilibrio deficiente de aire y fluido.

NOTA: Experimente todas as possíveis soluções para os problemas antes de desmontar a pistola. Alguns problemas resultam do balanceamento incorreto do ar e do fluido.

Problem/Problème/Problema/

Cause/Cause/Causa/Causa

Solution/Solution/Solución/

 

Problema

Solução

 

 

 

 

 

 

Fluttering or spitting spray.

No fluid.

Refill supply.

La pulvérisation saccadée ou

Pas de produit.

Remplir le système d’alimentation.

crachotante.

No hay fluido.

Rellene el suministro.

La pintura no sale fluidamente.

Não há fluido.

Reabasteça.

Trepidação ou respingos de pintura.

 

 

 

 

 

 

 

 

Air in fluid supply.

Check fluid source.

 

 

Présence d’air dans alimentation.

Contrôler la source de produit.

 

 

Aire en el suministro de fluido.

Revise el origen del fluido.

 

 

Existe ar na alimentação de fluido.

Verifique a fonte do fluido.

 

 

 

 

 

 

 

 

38

309296

Page 38
Image 38
Graco Inc 309296F manual Solução