Setup/Configuration/Preparación/Preparar
10. Flush if needed, page 27.
Rincer si nécessaire, page 27.
Enjuague si es necesario, página 27.
Efetue a limpeza se necessário, página 27.
ti1465a
11. Align spray tip tab with groove in air cap. Install tip.
Mettre l’ergot de la buse dans l’alignement de l’enc- oche du chapeau d’air. Mettre la buse en place.
Alinee la lengüeta de la boquilla con la muesca del tapón de aire. Instale la boquilla.
Alinhe a patilha do bico de pintura com a cavidade do espalhador. Instale o bico.
12. Install air cap and retaining ring. Orientate air cap
and tighten retaining ring securely.
Monter le chapeau d’air et la bague de fixation. Orienter le chapeau d’air et serrer solidement la bague de fixation.
Instale el tapón de aire y el aro retenedor. Oriente el tapón de aire y apriete firmemente el aro retenedor.
Instale o espalhador e o anel retentor. Oriente o espalhador e aperte o anel retentor com firmeza.
Tab/
Onglet/
Tab/
Patilha
ti1334b
ti1354b
22 | 309296 |