Pressure Relief/Décompression/Alivio de la presión/Descomprimir

Pressure Relief/Décompression/Alivio de la

presión/Descomprimir

WARNING

Follow steps 1-8when you stop spraying and before cleaning, checking, or repairing equip- ment.

ADVERTENCIA

Siga los pasos 1-8cuando deje de pintar y antes de limpiar, revisar o reparar el equipo.

MISE EN GARDE

Effectuer les opérations 1-8à chaque arrêt de la pulvérisation et avant tout nettoyage, contrôle ou réparation du matériel.

ADVERTÊNCIA

Siga os passos 1-8quando parar de pintar e antes de limpar, verificar ou efetuar reparos no equipamento.

1. Turn ES ON/OFF switch OFF (0).

Mettre le bouton ES MARCHE/ARRET sur ARRET

(0).

Ponga el interruptor ON/OFF de estática en OFF (0). Desligue o interruptor LIGA/DESLIGA ES (0).

I ES O

ti1337a

2. Lock trigger. Verrouiller la gâchette. Ponga el seguro del gatillo. Bloqueie o gatilho.

ti1356a

Locked/Verrouillé/

Bloqueado/Bloqueado

309296

29

Page 29
Image 29
Graco Inc 309296F manual Locked/Verrouillé Bloqueado/Bloqueado