Setup / Installation / Configuración / Configurazione / Instalação / Opstellen

TIA

ti5856a

Flush

 

 

 

 

9

Turn prime valve down.

10

Place siphon tube set in grounded metal pail pratially filled with flushing fluid. See Grounding,

 

 

 

page 25. Do steps 1- 6 of Startup, page 29, to flush out storage oil shipped in sprayer. Use water to

 

 

 

flush water-based paint or mineral spirits to flush oil-based paint and storage oil.

 

 

 

 

9

Tourner la vanne

10

Plonger le tuyau d’aspiration dans un seau métallique mis à la terre rempli partiellement de fluide de

 

d’amorçage vers le bas.

 

rinçage. Voir Mise à la terre, page 25. Effectuer les opérations 1- 6 du Démarrage, page 29, pour

 

 

 

purger l’huile de stockage contenue dans le pulvérisateur. Utiliser de l’eau pour purger les peintures

 

 

 

à l’eau et du white spirit pour les peintures à l’huile et l’huile de stockage.

 

 

 

 

9

Gire la válvula de cebado

10

Coloque el conjunto de tubos de aspiración en un recipiente metálico conectado a tierra y

 

hacia abajo.

 

parcialmente lleno con líquido de lavado. Vea Conexión a tierra, página 25. Realice los pasos 1- 6 de

 

 

 

la Puesta en marcha, página 29, para eliminar el aceite de almacenamiento que se envía con el

 

 

 

pulverizador. Utilice agua para eliminar las pinturas acuosas y alcoholes minerales para las pinturas a

 

 

 

base de aceite y el aceite de almacenamiento.

 

 

 

 

9

Abbassare la valvola di

10

Mettere il flessibile del sifone in un secchio metallico collegato a terra riempito per metà con fluido di

 

adescamento.

 

lavaggio. Fare riferimento a Messa a terra a pagina 25. Eseguire le operazioni 1-6 di avviamento

 

 

 

descritte a pagina 29, per lavare l’olio di conservazione fornito in dotazione con lo spruzzatore.

 

 

 

Utilizzare l’acqua per la vernice a base acquosa e l’acqua ragia minerale per la vernice a base oleosa

 

 

 

e per l’olio di conservazione.

 

 

 

 

9

Rode a válvula de

10

Coloque o tubo de sucção num balde metálico com ligação à terra parcialmente cheio com líquido de

 

segurança para baixo.

 

lavagem. Consulte Ligação à Terra na página 25. Execute os passos 1- 6 em Colocação em Serviço

 

 

 

na página 29, para retirar o óleo de armazenamento presente no equipamento. Use água para retirar

 

 

 

tinta à base de água ou diluente para retirar tinta à base de óleo e o óleo de armazenamento.

 

 

 

 

9

Draai de inspuitkraan

10

Plaats de sifonbuisset in een geaarde metalen emmer die gedeeltelijk is gevuld met spoelvloeistof.

 

omlaag.

 

Zie Aarding op blz. 25. Voer stappen 1- 6 van Opstarten op blz. 29 uit om de transportolie uit het

 

 

 

spuitapparaat te spoelen die er voor de verzending in is aangebracht. Gebruik water om verf op

 

 

 

waterbasis uit te spoelen en thinner om verf op oliebasis en de transportolie uit te spoelen.

 

 

 

 

28

310820E

Page 28
Image 28
Graco Inc 310820E, ti11626a, ti11583a, Hi-Boy important safety instructions Flush