Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Avviamento / Colocação em serviço / Opstarten
ti2710a |
20 seconds |
9 | Move gun to paint pail and | 10 Screw tip assembly onto |
|
|
| trigger for 20 seconds. Set | gun. Tighten. For gun |
|
|
| gun safety ON. | assembly instructions, see |
|
|
|
| gun manual, 309639. |
|
|
|
|
|
|
|
9 | Déplacer le pistolet vers | 10 Visser la buse sur le pistolet. |
|
|
| le seau de peinture et | Serrer. Pour les instructions |
|
|
| presser la gâchette pendant | de montage du pistolet, voir |
|
|
| 20 secondes. | le manuel du pistolet, |
|
|
| VERROUILLER le pistolet. | 309639. |
|
|
|
|
|
|
|
9 | Mueva la pistola al bidón de | 10 Enrosque el conjunto de la |
|
|
| pintura y dispárela durante | boquilla en la pistola y |
|
|
| 20 segundos. Enganche el | apriétela. Para obtener las |
|
|
| seguro del gatillo. | instrucciones de montaje de |
|
|
|
| la pistola, vea el manual de |
|
|
|
| la pistola 309639. |
|
|
|
|
|
|
|
9 | Spostare la pistola nel | 10 Avvitare il gruppo ugello |
|
|
| secchio della vernice e | sulla pistola. Serrare. Per le |
|
|
| attivare per 20 secondi. | istruzioni sul gruppo pistola, |
|
|
| Impostare la sicura della | vedere il manuale della |
|
|
| pistola su ON. | pistola, 309639. |
|
|
|
|
|
|
|
9 | Desloque a pistola para | 10 Aparafuse a unidade do bico |
|
|
| o balde de tinta e | à pistola e aperte. Para obter |
|
|
| instruções de montagem da |
|
| |
| durante 20 segundos. | pistola, consulte o manual |
|
|
| Accione o dispositivo de | da pistola, 309639. |
|
|
| segurança da pistola. |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 | Breng het pistool over naar | 10 Schroef de complete tip op |
|
|
| de verfemmer en druk de | het pistool. Aandraaien. Zie |
|
|
| trekker nog 20 seconden in. | pistoolhandleiding 309639 |
|
|
| Zet de veiligheidspal van het | voor instructies over het |
|
|
| pistool op ON. | assembleren van het pistool. |
|
|
|
|
|
|
|
310820E | 31 |