Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Avviamento / Colocação em serviço / Opstarten
Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Pulizia / Limpeza / Reinigen
ti2769a
TIA
Flush
TI"
Waste
|
|
|
|
|
|
|
|
1 | Relieve Pressure, | 2 | Remove guard and Spray | 3 | Remove siphon tube set | 4 | Place siphon tube in |
| page 22. |
| Tip. For additional |
| from paint. Wipe excess |
| flushing fluid. Use water for |
|
|
| information, see gun |
| paint off outside of tubes. |
| water base paint and |
|
|
| manual 309639. |
|
|
| mineral spirits for oil base |
|
|
|
|
|
|
| paint. Place drain tube in |
|
|
|
|
|
|
| waste pail. |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 | Décompression, page 22. | 2 | Démonter le | 3 | Sortir le tuyau d’aspiration | 4 | Plonger le tuyau |
|
|
| la buse. Pour plus |
| de la peinture. Essuyer |
| d’aspiration dans le produit |
|
|
| d’informations, voir le |
| l’extérieur du tube pour |
| de rinçage. Utiliser de l’eau |
|
|
| manuel du pistolet 309639. |
| enlever l’excès de peinture. |
| pour une peinture à base |
|
|
|
|
|
|
| aqueuse et du |
|
|
|
|
|
|
| pour une peinture à l’huile. |
|
|
|
|
|
|
| Mettre le tuyau de vidange |
|
|
|
|
|
|
| dans un seau à déchets. |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 | Libere la presión, | 2 | Retire el portaboquillas y la | 3 | Retire el conjunto del tubo | 4 | Coloque el tubo de |
| página 22. |
| boquilla de pulverización. |
| de aspiración de la pintura. |
| aspiración en el cubo de |
|
|
| Para obtener información |
| Limpie el exceso de pintura |
| lavado. Utilice agua para |
|
|
| adicional, consulte el |
| del exterior de los tubos. |
| las pinturas al agua y |
|
|
| manual de la pistola |
|
|
| alcohol mineral para |
|
|
| 309639. |
|
|
| pinturas al aceite. Coloque |
|
|
|
|
|
|
| el tubo de drenaje en el |
|
|
|
|
|
|
| cubo de lavado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 | Scaricare la pressione, | 2 | Rimuovere la protezione | 3 | Rimuovere il flessibile del | 4 | Mettere il flessibile del |
| a pagina 22. |
| e l’ugello di spruzzatura. |
| sifone dalla vernice. |
| sifone dalla vernice nel |
|
|
| Per ulteriori informazioni, |
| Spurgare la vernice in |
| fluido di lavaggio. Utilizzare |
|
|
| consultare il manuale della |
| eccesso dai flessibili. |
| l’acqua per la vernice a |
|
|
| pistola 309639. |
|
|
| base acquosa e l’acqua |
|
|
|
|
|
|
| ragia minerale per la |
|
|
|
|
|
|
| vernice a base oleosa. |
|
|
|
|
|
|
| Svuotare il flessibile nel |
|
|
|
|
|
|
| secchio per rifiuti. |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 | Descompressão, | 2 | Retire o protector do bico | 3 | Retire o conjunto do tubo | 4 | Coloque o tubo de sucção |
| página 22. |
| e o bico de pintura. Para |
| de sucção da tinta. Retire |
| no líquido de lavagem. |
|
|
| obter informações |
| o excesso de tinta da parte |
| Utilize água para tintas à |
|
|
| adicionais, consulte o |
| exterior dos tubos. |
| base de água e diluente |
|
|
| manual da pistola, 309639. |
|
|
| para tintas à base de óleo. |
|
|
|
|
|
|
| Coloque o tubo de |
|
|
|
|
|
|
| escoamento no balde de |
|
|
|
|
|
|
| resíduos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 | De druk ontlasten | 2 | Verwijder de beschermer | 3 | Haal de sifonbuisset uit de | 4 | Plaats de sifonbuis in |
| zie blz. 22. |
| en de spuittip. Meer |
| verf. Veeg de overtollige |
| spoelvloeistof. Gebruik |
|
|
| informatie is te vinden in |
| verf van de buitenkant van |
| water voor verf op |
|
|
| pistoolhandleiding 309639. |
| de buizen af. |
| waterbasis en thinner voor |
|
|
|
|
|
|
| verf op oliebasis. Plaats |
|
|
|
|
|
|
| de afvoerbuis in de |
|
|
|
|
|
|
| afvalemmer. |
|
|
|
|
|
|
|
|
34 | 310820E |