Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Avviamento / Colocação em serviço / Opstarten
|
| ti2776a |
|
| Pump Armor |
|
|
| ti2895a |
|
|
|
|
|
|
13 Remove filter from gun if | 14 If flushing with water, flush | 15 Wipe sprayer, hose and gun |
|
installed. Clean and | again with mineral spirits or | with a rag soaked in water |
|
inspect. Install filter. See | Pump Armor to leave a | or mineral spirits. |
|
gun manual 309639. | protective coating to |
|
|
| prevent freezing or |
|
|
| corrosion. |
|
|
|
|
|
|
13 Démonter le filtre du | 14 En cas de rinçage à l’eau, | 15 Essuyer le pulvérisateur, le |
|
pistolet, si existant. Le | rincer à nouveau avec du | flexible et le pistolet avec un |
|
nettoyer et l’examiner. Voir | chiffon imbibé d’eau ou de |
| |
le manuel du psitolet |
| ||
309639. | ce produit constitue un |
|
|
| revêtement protecteur qui |
|
|
| empêchera le gel ou la |
|
|
| corrosion. |
|
|
|
|
|
|
13 Si estuvieran instalados, | 14 Si se utiliza agua para el | 15 Frote el pulverizador, la |
|
retire los filtros de la pistola. | lavado, vuelva a lavar con | manguera y la pistola con |
|
Limpie e inspeccione. | alcohol mineral, o | un paño empapado en |
|
Instale el filtro. Consulte | Protección para bombas y | agua o alcohol mineral. |
|
el manual de la pistola | deje este recubrimiento |
|
|
309639. | protector en el pulverizador |
|
|
| para ayudar a evitar la |
|
|
| congelación o la corrosión. |
|
|
|
|
|
|
13 Rimuovere il filtro dalla | 14 Se si lava con acqua, lavare | 15 Asciugare spruzzatore, |
|
pistola, se installato. Pulire | di nuovo con acqua ragia | flessibile e pistola con un |
|
ed ispezionare. Installare il | minerale, o Armor per | panno intinto nell’acqua o |
|
filtro. Consultare il manuale | pompe e lasciare questo | nell’acqua ragia minerale. |
|
della pistola 309639. | rivestimento protettivo per |
|
|
| evitare il congelamento |
|
|
| o la corrosione. |
|
|
|
|
|
|
13 Retire o filtro da pistola, | 14 Se efectuar a lavagem com | 15 Limpe o equipamento de |
|
se estiver instalado. Limpe | água, lave novamente com | pintura, o tubo e a pistola |
|
e verifique. Instale o filtro. | diluente ou Pump Armor | com um pano embebido em |
|
Consulte o manual 309639 | para deixar um | água ou diluente. |
|
da pistola. | revestimento protector para |
|
|
| ajudar a evitar a |
|
|
| congelação ou a corrosão. |
|
|
|
|
|
|
13 Verwijder het filter uit het | 14 Als u spoelt met water, | 15 Veeg het spuittoestel, de |
|
pistool als dit is | spoel dan nogmaals met | slang en het pistool schoon |
|
aangebracht. Reinig het en | thinner of Pump Armor | met een doek die u in water |
|
kijk het na. Installeer het | voor een beschermlaag | of thinner hebt gedoopt. |
|
filter weer. Zie | om bevriezing of corrosie |
|
|
pistoolhandleiding 309639. | te voorkomen. |
|
|
|
|
|
|
310820E | 37 |