Manuals
/
Hitachi
/
Lawn and Garden
/
Portable Generator
Hitachi
E43
instruction manual
Models:
E43
1
48
52
52
Download
52 pages
60.8 Kb
45
46
47
48
49
50
51
52
<
>
Troubleshooting
Specification
Meanings Of Signal Words
Maintenance
Accessory Box
Panneau De Commande
Fuel Sediment Cup Cleaning
Replacement Parts
Service And Repairs
Engine On/Off Switch
Page 48
Image 48
48
Page 47
Page 49
Page 48
Image 48
Page 47
Page 49
Contents
Model
Generator
Modèle
Génératrice
CONTENTS
English
Français
TABLE DES MATIERES
SAFETY
English IMPORTANT SAFETY INFORMATION
MEANINGS OF SIGNAL WORDS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING GENERATORS
English
GROUNDING THE GENERATOR
English GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPT GFCI
REPLACEMENT PARTS
SAVE THESE INSTRUCTIONS AND MAKE THEM AVAILABLE TO OTHER USERS AND
OWNERS OF THIS GENERATOR
OPERATION AND MAINTENANCE
NAME OF PARTS
MODEL E43 / MODEL E60 / MODEL E71
English SPECIFICATIONS
ASSEMBLY
TRANSPORTING / STORAGE
Transporting
APPLICATIONS
PREPARATION BEFORE OPERATION
ACCESSORY BOX
ASSEMBLING THE WHEEL KIT
NOTE If the oil level is too low, the oil alert
ENGINE OIL
CHECKING THE OIL Fig.7 AND
OIL CAPACITY
CONTROL PANEL
ENGINE ON/OFF SWITCH
OXYGENENATED FUELS
MAIN BREAKER
OPERATION
VOLTAGE SELECTOR SWITCH
IDLE CONTROL SWITCH
RECEPTACLE THERMAL BREAKERS
STOPPING THE GENERATOR
ENGINE SPEED
OPERATING HEAVY LOADS
HIGH ALTITUDE OPERATING
MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING
IMPORTANCE OF MAINTENANCE
MAINTENANCE SAFETY
MAINTENANCE SCHEDULE
EMISSION CONTROL SYSTEM
PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULE
ENGINE OIL CHANGE
OIL CAPACITY
AIR FILTER
FUEL SEDIMENT CUP CLEANING
SERVICE AND REPAIRS
CLEANING SPARK ARRESTER
REMOVING SPARK ARRESTER
SET SCREW
SÉCURITÉ
Français INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L’EMPLOI DES GÉNÉRATRICES
Français
MISE À LA TERRE DE LA GÉNÉRATRICE
CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LES METTRE A LA DISPOSITION
DES AUTRES UTILISATEURS ET PROPRIETAIRES DE CET OUTIL
Français DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE GFCI
EMPLOYER UN CORDON DE RALLONGE APPROPRIÉ
FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN
DÉSIGNATION DES PIÈCES
MODÈLE E43/ MODÈLE E60/ MODÈLE E71
Français SPÉCIFICATIONS
TRANSPORT / ENTREPOSAGE
ASSEMBLAGE
Transport
PRÉPARATIFS AVANT LE FONCTIONNEMENT
BOÎTE À ACCESSOIRES
ASSEMBLAGE DU KIT DE ROUE
ASSEMBLAGE DU KIT DE POIGNÉE
REMARQUE Si le niveau d’huile est bas, le
système d’alerte d’huile arrêtera le
moteur et empêchera le
redémarrage
PANNEAU DE COMMANDE
CARBURANTS OXYGÉNÉS
INTERRUPTEUR MOTEUR
DISJONCTEUR PRINCIPAL
FONCTIONNEMENT
COMMANDE DE RALENTI
THERMORUPTEURS DE PRISE
PRISES DOUBLES GFCI
ARRÊT DE LA GÉNÉRATRICE
VITESSE DU MOTEUR
FONCTIONNEMENT SOUS CHARGES LOURDES
FONCTIONNEMENT À HAUTE ALTITUDE
ENTRETIEN
FONTIONNEMENT À TEMPÉRATURES ÉLEVÉES ET BASSES
DÉPANNAGE
IMPORTANCE DE L’ENTRETIEN
SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS
CALENDRIER D’ENTRETIEN
REMPLACEMENT DE L’HUILE MOTEUR
CALENDRIER D’ENTRETIEN PÉRIODIQUE
CAPACITÉ D’HUILE
FILTRE À AIR
NETTOYAGE DE LA COUPELLE À SÉDIMENTS DE CARBURANT
SERVICE APRÈS-VENTE ET RÉPARATIONS
RETRAIT DU PARE-ÉTINCELLES
NETTOYAGE DU PARE-ÉTINCELLES
VIS DE CALAGE
SEGURIDAD
Español INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA EL USO DE LOS GENERADORES
Español
CONEXIÓN A TIERRA DEL GENERADOR
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y PÓNGALAS A DISPOSICIÓN DE
OTROS USUARIOS Y PROPIETARIOS DE ESTA HERRAMIENTA
UTILICE EL CABLE PROLONGADOR ADECUADO
PIEZAS DE REPUESTO
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DESIGNACIÓN DE LAS PARTES
MODELO E43/MODELO E60/MODELO E71
Español ESPECIFICACIONES
TRANSPORTE / ALMACENAMIENTO
MONTAJE
Transporte
APLICACIONES
PREPARATIVOS PREVIOS A LA OPERACIÓN
CAJA DE ACCESORIOS
MONTAJE DEL JUEGO DE RUEDAS
NOTA Si el nivel de aceite está demasiado bajo, el sistema
ACEITE DEL MOTOR
VERIFICACIÓN DEL ACEITE Fig. 7 Y
CAPACIDAD DE ACEITE
PANEL DE CONTROL
COMBUSTIBLES OXIGENADOS
INTERRUPTOR DE CONEXIÓN/DESCONEXIÓN DEL MOTOR
INTERRUPTOR PRINCIPAL
OPERACIÓN
DISYUNTORES TÉRMICOS DE LOS TOMACORRIENTES
TOMACORRIENTES DÚPLEX CON GFCI
TOMACORRIENTES QUE TRABAN CON UN MOVIMIENTO DE GIRO 120 VOLTIOS
PARADA DEL GENERADOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
OPERACIÓN DE CARGAS PESADAS
OPERACIÓN A GRAN ALTURA
MANTENIMIENTO
OPERACIÓN A BAJA Y A ALTA TEMPERATURA
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS
IMPORTANCIA DEL MANTENIMIENTO
SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO
CAMBIO DEL ACEITE DEL MOTOR
CAPACIDAD DE ACEITE
FILTRO DE AIRE
fig.17
LIMPIEZA DEL COLECTOR DE SEDIMENTOS DEL COMBUSTIBLE
SERVICIO DE MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA DE ENCENDIDO
fig.18
SERVICIO DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONES
Eventualmente, todos los generadores de calidad requerirán el servicio de mantenimiento o el reemplazo de partes debido al desgaste causado por el uso normal. Con el objeto de asegurar que sólo se utilizarán las piezas de repuesto autorizadas, todo el servicio de mantenimiento y las reparaciones las debe realizar un CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE HITACHI, SOLAMENTE
Page
Page
Page
Top
Page
Image
Contents