Manuals
/
Hitachi
/
Lawn and Garden
/
Portable Generator
Hitachi
E43
instruction manual
Models:
E43
1
49
52
52
Download
52 pages
60.8 Kb
45
46
47
48
49
50
51
52
Troubleshooting
Specs
Meanings Of Signal Words
Maintenance
Accessory Box
Panneau De Commande
Fuel Sediment Cup Cleaning
Replacement Parts
Service And Repairs
Engine On/Off Switch
Page 49
Image 49
49
Page 48
Page 50
Page 49
Image 49
Page 48
Page 50
Contents
Generator
Model
Modèle
Génératrice
English
CONTENTS
Français
TABLE DES MATIERES
English IMPORTANT SAFETY INFORMATION
SAFETY
MEANINGS OF SIGNAL WORDS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING GENERATORS
GROUNDING THE GENERATOR
English
REPLACEMENT PARTS
English GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPT GFCI
SAVE THESE INSTRUCTIONS AND MAKE THEM AVAILABLE TO OTHER USERS AND
OWNERS OF THIS GENERATOR
NAME OF PARTS
OPERATION AND MAINTENANCE
MODEL E43 / MODEL E60 / MODEL E71
ASSEMBLY
English SPECIFICATIONS
TRANSPORTING / STORAGE
Transporting
PREPARATION BEFORE OPERATION
APPLICATIONS
ACCESSORY BOX
ASSEMBLING THE WHEEL KIT
ENGINE OIL
NOTE If the oil level is too low, the oil alert
CHECKING THE OIL Fig.7 AND
OIL CAPACITY
ENGINE ON/OFF SWITCH
CONTROL PANEL
OXYGENENATED FUELS
MAIN BREAKER
VOLTAGE SELECTOR SWITCH
OPERATION
IDLE CONTROL SWITCH
RECEPTACLE THERMAL BREAKERS
ENGINE SPEED
STOPPING THE GENERATOR
OPERATING HEAVY LOADS
HIGH ALTITUDE OPERATING
TROUBLESHOOTING
MAINTENANCE
IMPORTANCE OF MAINTENANCE
MAINTENANCE SAFETY
EMISSION CONTROL SYSTEM
MAINTENANCE SCHEDULE
ENGINE OIL CHANGE
PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULE
OIL CAPACITY
AIR FILTER
FUEL SEDIMENT CUP CLEANING
CLEANING SPARK ARRESTER
SERVICE AND REPAIRS
REMOVING SPARK ARRESTER
SET SCREW
Français INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
SÉCURITÉ
SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L’EMPLOI DES GÉNÉRATRICES
MISE À LA TERRE DE LA GÉNÉRATRICE
Français
DES AUTRES UTILISATEURS ET PROPRIETAIRES DE CET OUTIL
CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LES METTRE A LA DISPOSITION
Français DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE GFCI
EMPLOYER UN CORDON DE RALLONGE APPROPRIÉ
DÉSIGNATION DES PIÈCES
FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN
MODÈLE E43/ MODÈLE E60/ MODÈLE E71
TRANSPORT / ENTREPOSAGE
Français SPÉCIFICATIONS
ASSEMBLAGE
Transport
BOÎTE À ACCESSOIRES
PRÉPARATIFS AVANT LE FONCTIONNEMENT
ASSEMBLAGE DU KIT DE ROUE
ASSEMBLAGE DU KIT DE POIGNÉE
système d’alerte d’huile arrêtera le
REMARQUE Si le niveau d’huile est bas, le
moteur et empêchera le
redémarrage
CARBURANTS OXYGÉNÉS
PANNEAU DE COMMANDE
INTERRUPTEUR MOTEUR
DISJONCTEUR PRINCIPAL
COMMANDE DE RALENTI
FONCTIONNEMENT
THERMORUPTEURS DE PRISE
PRISES DOUBLES GFCI
VITESSE DU MOTEUR
ARRÊT DE LA GÉNÉRATRICE
FONCTIONNEMENT SOUS CHARGES LOURDES
FONCTIONNEMENT À HAUTE ALTITUDE
FONTIONNEMENT À TEMPÉRATURES ÉLEVÉES ET BASSES
ENTRETIEN
DÉPANNAGE
IMPORTANCE DE L’ENTRETIEN
CALENDRIER D’ENTRETIEN
SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS
CALENDRIER D’ENTRETIEN PÉRIODIQUE
REMPLACEMENT DE L’HUILE MOTEUR
CAPACITÉ D’HUILE
FILTRE À AIR
NETTOYAGE DE LA COUPELLE À SÉDIMENTS DE CARBURANT
RETRAIT DU PARE-ÉTINCELLES
SERVICE APRÈS-VENTE ET RÉPARATIONS
NETTOYAGE DU PARE-ÉTINCELLES
VIS DE CALAGE
Español INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
SEGURIDAD
SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA EL USO DE LOS GENERADORES
CONEXIÓN A TIERRA DEL GENERADOR
Español
OTROS USUARIOS Y PROPIETARIOS DE ESTA HERRAMIENTA
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y PÓNGALAS A DISPOSICIÓN DE
UTILICE EL CABLE PROLONGADOR ADECUADO
PIEZAS DE REPUESTO
DESIGNACIÓN DE LAS PARTES
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
MODELO E43/MODELO E60/MODELO E71
TRANSPORTE / ALMACENAMIENTO
Español ESPECIFICACIONES
MONTAJE
Transporte
PREPARATIVOS PREVIOS A LA OPERACIÓN
APLICACIONES
CAJA DE ACCESORIOS
MONTAJE DEL JUEGO DE RUEDAS
ACEITE DEL MOTOR
NOTA Si el nivel de aceite está demasiado bajo, el sistema
VERIFICACIÓN DEL ACEITE Fig. 7 Y
CAPACIDAD DE ACEITE
COMBUSTIBLES OXIGENADOS
PANEL DE CONTROL
INTERRUPTOR DE CONEXIÓN/DESCONEXIÓN DEL MOTOR
INTERRUPTOR PRINCIPAL
DISYUNTORES TÉRMICOS DE LOS TOMACORRIENTES
OPERACIÓN
TOMACORRIENTES DÚPLEX CON GFCI
TOMACORRIENTES QUE TRABAN CON UN MOVIMIENTO DE GIRO 120 VOLTIOS
VELOCIDAD DEL MOTOR
PARADA DEL GENERADOR
OPERACIÓN DE CARGAS PESADAS
OPERACIÓN A GRAN ALTURA
OPERACIÓN A BAJA Y A ALTA TEMPERATURA
MANTENIMIENTO
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS
IMPORTANCIA DEL MANTENIMIENTO
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES
CAMBIO DEL ACEITE DEL MOTOR
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO
CAPACIDAD DE ACEITE
FILTRO DE AIRE
LIMPIEZA DEL COLECTOR DE SEDIMENTOS DEL COMBUSTIBLE
fig.17
SERVICIO DE MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA DE ENCENDIDO
fig.18
Eventualmente, todos los generadores de calidad requerirán el servicio de mantenimiento o el reemplazo de partes debido al desgaste causado por el uso normal. Con el objeto de asegurar que sólo se utilizarán las piezas de repuesto autorizadas, todo el servicio de mantenimiento y las reparaciones las debe realizar un CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE HITACHI, SOLAMENTE
SERVICIO DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONES
Page
Page
Page
Top
Page
Image
Contents