Manuals
/
Hitachi
/
Lawn and Garden
/
Portable Generator
Hitachi
E43
instruction manual
Models:
E43
1
50
52
52
Download
52 pages
60.8 Kb
45
46
47
48
49
50
51
52
Troubleshooting
Specifications
Meanings Of Signal Words
Maintenance
Accessory Box
Panneau De Commande
Fuel Sediment Cup Cleaning
Replacement Parts
Service And Repairs
Engine On/Off Switch
Page 50
Image 50
50
Page 49
Page 51
Page 50
Image 50
Page 49
Page 51
Contents
Modèle
Model
Generator
Génératrice
Français
CONTENTS
English
TABLE DES MATIERES
MEANINGS OF SIGNAL WORDS
SAFETY
English IMPORTANT SAFETY INFORMATION
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING GENERATORS
English
GROUNDING THE GENERATOR
SAVE THESE INSTRUCTIONS AND MAKE THEM AVAILABLE TO OTHER USERS AND
English GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPT GFCI
REPLACEMENT PARTS
OWNERS OF THIS GENERATOR
MODEL E43 / MODEL E60 / MODEL E71
OPERATION AND MAINTENANCE
NAME OF PARTS
TRANSPORTING / STORAGE
English SPECIFICATIONS
ASSEMBLY
Transporting
ACCESSORY BOX
APPLICATIONS
PREPARATION BEFORE OPERATION
ASSEMBLING THE WHEEL KIT
CHECKING THE OIL Fig.7 AND
NOTE If the oil level is too low, the oil alert
ENGINE OIL
OIL CAPACITY
OXYGENENATED FUELS
CONTROL PANEL
ENGINE ON/OFF SWITCH
MAIN BREAKER
IDLE CONTROL SWITCH
OPERATION
VOLTAGE SELECTOR SWITCH
RECEPTACLE THERMAL BREAKERS
OPERATING HEAVY LOADS
STOPPING THE GENERATOR
ENGINE SPEED
HIGH ALTITUDE OPERATING
IMPORTANCE OF MAINTENANCE
MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING
MAINTENANCE SAFETY
MAINTENANCE SCHEDULE
EMISSION CONTROL SYSTEM
OIL CAPACITY
PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULE
ENGINE OIL CHANGE
AIR FILTER
FUEL SEDIMENT CUP CLEANING
REMOVING SPARK ARRESTER
SERVICE AND REPAIRS
CLEANING SPARK ARRESTER
SET SCREW
SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT
SÉCURITÉ
Français INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L’EMPLOI DES GÉNÉRATRICES
Français
MISE À LA TERRE DE LA GÉNÉRATRICE
Français DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE GFCI
CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LES METTRE A LA DISPOSITION
DES AUTRES UTILISATEURS ET PROPRIETAIRES DE CET OUTIL
EMPLOYER UN CORDON DE RALLONGE APPROPRIÉ
MODÈLE E43/ MODÈLE E60/ MODÈLE E71
FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN
DÉSIGNATION DES PIÈCES
ASSEMBLAGE
Français SPÉCIFICATIONS
TRANSPORT / ENTREPOSAGE
Transport
ASSEMBLAGE DU KIT DE ROUE
PRÉPARATIFS AVANT LE FONCTIONNEMENT
BOÎTE À ACCESSOIRES
ASSEMBLAGE DU KIT DE POIGNÉE
moteur et empêchera le
REMARQUE Si le niveau d’huile est bas, le
système d’alerte d’huile arrêtera le
redémarrage
INTERRUPTEUR MOTEUR
PANNEAU DE COMMANDE
CARBURANTS OXYGÉNÉS
DISJONCTEUR PRINCIPAL
THERMORUPTEURS DE PRISE
FONCTIONNEMENT
COMMANDE DE RALENTI
PRISES DOUBLES GFCI
FONCTIONNEMENT SOUS CHARGES LOURDES
ARRÊT DE LA GÉNÉRATRICE
VITESSE DU MOTEUR
FONCTIONNEMENT À HAUTE ALTITUDE
DÉPANNAGE
ENTRETIEN
FONTIONNEMENT À TEMPÉRATURES ÉLEVÉES ET BASSES
IMPORTANCE DE L’ENTRETIEN
SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS
CALENDRIER D’ENTRETIEN
CAPACITÉ D’HUILE
REMPLACEMENT DE L’HUILE MOTEUR
CALENDRIER D’ENTRETIEN PÉRIODIQUE
FILTRE À AIR
NETTOYAGE DE LA COUPELLE À SÉDIMENTS DE CARBURANT
NETTOYAGE DU PARE-ÉTINCELLES
SERVICE APRÈS-VENTE ET RÉPARATIONS
RETRAIT DU PARE-ÉTINCELLES
VIS DE CALAGE
SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN
SEGURIDAD
Español INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA EL USO DE LOS GENERADORES
Español
CONEXIÓN A TIERRA DEL GENERADOR
UTILICE EL CABLE PROLONGADOR ADECUADO
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y PÓNGALAS A DISPOSICIÓN DE
OTROS USUARIOS Y PROPIETARIOS DE ESTA HERRAMIENTA
PIEZAS DE REPUESTO
MODELO E43/MODELO E60/MODELO E71
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
DESIGNACIÓN DE LAS PARTES
MONTAJE
Español ESPECIFICACIONES
TRANSPORTE / ALMACENAMIENTO
Transporte
CAJA DE ACCESORIOS
APLICACIONES
PREPARATIVOS PREVIOS A LA OPERACIÓN
MONTAJE DEL JUEGO DE RUEDAS
VERIFICACIÓN DEL ACEITE Fig. 7 Y
NOTA Si el nivel de aceite está demasiado bajo, el sistema
ACEITE DEL MOTOR
CAPACIDAD DE ACEITE
INTERRUPTOR DE CONEXIÓN/DESCONEXIÓN DEL MOTOR
PANEL DE CONTROL
COMBUSTIBLES OXIGENADOS
INTERRUPTOR PRINCIPAL
TOMACORRIENTES DÚPLEX CON GFCI
OPERACIÓN
DISYUNTORES TÉRMICOS DE LOS TOMACORRIENTES
TOMACORRIENTES QUE TRABAN CON UN MOVIMIENTO DE GIRO 120 VOLTIOS
OPERACIÓN DE CARGAS PESADAS
PARADA DEL GENERADOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
OPERACIÓN A GRAN ALTURA
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS
MANTENIMIENTO
OPERACIÓN A BAJA Y A ALTA TEMPERATURA
IMPORTANCIA DEL MANTENIMIENTO
SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
CAPACIDAD DE ACEITE
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO
CAMBIO DEL ACEITE DEL MOTOR
FILTRO DE AIRE
SERVICIO DE MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA DE ENCENDIDO
fig.17
LIMPIEZA DEL COLECTOR DE SEDIMENTOS DEL COMBUSTIBLE
fig.18
SERVICIO DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONES
Eventualmente, todos los generadores de calidad requerirán el servicio de mantenimiento o el reemplazo de partes debido al desgaste causado por el uso normal. Con el objeto de asegurar que sólo se utilizarán las piezas de repuesto autorizadas, todo el servicio de mantenimiento y las reparaciones las debe realizar un CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE HITACHI, SOLAMENTE
Page
Page
Page
Top
Page
Image
Contents