TABLE OF CONTENTS |
|
TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO | |
Introduction | 2 |
Introduction / Introducción |
|
General Safety Rules | |
Règles de sécurité générales / Reglas de seguridad generales |
|
Specific Safety Rules | |
Règles de sécurité particulières / Reglas de seguridad específicas |
|
Symbols | |
Symboles / Símbolos |
|
Glossary of Terms | 8 |
Glossaire / Glosario de términos |
|
Features | |
Caractéristiques / Características |
|
Assembly | 11 |
Assemblage / Armado |
|
Operation | |
Utilisation / Funcionamiento |
|
Maintenance | |
Entretien / Mantenimiento |
|
Bar and Chain Combinations | 38 |
Vue éclatée et liste des pièces / Vista desarrollada y lista de piezas |
|
Troubleshooting | |
Dépannage / Corrección de problemas |
|
Warranty | |
Garantie / Garantía |
|
Parts Ordering and Service | Back Page |
Commande de pièces et réparation / Pedidos de piezas y servicio | Page arrière / Pág. posterior |
INTRODUCTION |
|
INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN |
|
This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.
* * *
Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfai- sante. Lors de la conception de ce produit, l’accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d’en faire un outil facile à utiliser et à entretenir.
* * *
Este producto ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento.
Page / Página 2