Congratulations. Your printer is ready to use. For information about using the printer and troubleshooting, see these sources: 1) The use guide on the printer
Félicitations. Vous pouvez maintenant utiliser votre imprimante. Pour obtenir des informations sur l'utilisation de l'imprimante et sur le dépannage, consultez les sources
Herzlichen Glückwunsch. Ihr Drucker ist nun betriebsbereit. Informationen darüber, wie Sie den Drucker verwenden und Fehler beseitigen, finden Sie hier: 1) Handbuch Verwendung auf der
3)HP Kundenunterstützung (siehe Infoblatt aus dem Druckerkarton).
Congratulazioni. La stampante è pronta per essere utilizzata. Per informazioni sull'utilizzo della stampante e sulla risoluzione dei problemi, fare riferimento a quanto segue: 1) La Guida dell'utentesul
Enhorabuena. Su impresora está lista para su uso. Para obtener información sobre la impresora y la resolución de problemas, consulte lo siguiente: 1) El manual de utilización del
2)La dirección URL: http://www.hp.com/support/lj2300 3) El Centro de asistencia al cliente de HP (consulte el folleto de asistencia que
encontrará en la caja de la impresora).
Gefeliciteerd! Uw printer is klaar voor gebruik. Voor meer informatie over het werken met de printer en het oplossen van problemen raadpleegt u de volgende bronnen: 1) De gebruikershandleiding op de
3)HP Klantenondersteuning (zie de ondersteuningsbrochure in de printerdoos).
Parabéns. Sua impressora está pronta para ser usada. Para obter informações sobre o uso da impressora e soluções de problemas, consulte estas fontes: 1) O guia de uso no
2)O seguinte URL: http://www.hp.com/support/lj2300; 3) Assistência ao cliente HP (consulte o folheto de suporte que acompanha a embalagem da impressora).
24