Trilogy™ Manual 1.1

Figure 2: Face arrière de Trilogy™

Raccordements et com-

2 mandes en face arrière

2.1 Raccordement au secteur

Le Trilogy™ est disponible en deux exécutions : 110/120V et 220V/240V, une spécificité qui figure sur l’étiquette située au-dessus de la prise secteur (figure 3). Les deux exécutions proposent deux tensions de fonctionnement librement sélec- tionnables, dont l’adaptation s’effectue via le sélecteur de tension intégré à la prise secteur. Il convient donc de toujours s’assurer, avant raccordement du Trilogy™ au secteur, que la tension disponible correspond bien à celle visible dans le regard de contrôle du sélecteur de tension. La valeur lisible lorsque l’ampli est en position de fonctionnement (ampli « debout ») indique la tension actuelle, tandis que l’autre tension disponible apparaît lorsque l’ampli est renversé.

Veillez également à contrôler les valeurs des fusibles conformé- ment aux informations de l’étiquette figurant au dos de l’appareil (figure 2).

x Remarque :

L’adaptation à la tension disponible et le remplacement des fusibles peuvent uniquement être effectués par un technicien expérimenté. Les remarques suivantes sont donc rédigées

à sa seule attention !

À l’aide d’un petit tournevis plat, extraire le sélecteur de ten- sion de la prise secteur.

Si le fusible est grillé, le déposer, puis le remplacer par un fusible de valeur équivalente.

Le sélecteur de tension est tourné et remonté de façon à ce que l’étiquette de tension secteur souhaitée soit située en

haut à gauche (à côté de la flèche de l’étiquette « Voltage Setting »).

Figure 3: La prise secteur

2.2 Anode Fuse

Il s’agit du fusible anodique. Il assure la sécurité de l’alimentation en haute tension des lampes. Lorsque ce fusible grille, c’est généralement parce qu’une lampe est défectueuse. Un fusible défectueux se remarque par le fait qu’aucun son ne sort de l’ampli alors que celui-ci est correctement branché et réglé. Avant de le remplacer par un fusible de la valeur correcte

(250 volts/630 mA), assurez-vous du bon état des lampes de l’étage de puissance !

2.3 FX-Loop On/Off

Cette prise permet de raccorder le pédalier optionnel Hughes & Kettner® FS-1. Le pédalier désactive la touche FX ON en face avant.

x Attention :

lorsqu’un pédalier est branché, il a toujours la priorité. Ainsi, même en cas de commutation de canal, c’est l’état ponctuel du pédalier qui prévaut quel que soit le préréglage du canal ! Le canal en face avant est bloqué et remplit alors la fonction d’un affichage à diodes indiquant l’état du pédalier.

2.4 Channel Select

 

 

Il permet de raccorder la Stageboard Hughes & Kettner® FS-4

 

 

contenue dans la livraison, qui permet de sélectionner directe-

 

 

ment CLEAN, CRUNCH, LEAD et ULTRA LEAD. Cette fonction-

 

 

nalité vous garantit une utilisation extrêmement précise sur

 

 

scène.

 

français

2.5 FX Send, Level et Return

 

 

 

FX-SEND

 

 

Si vous désirez utiliser une unité d’effets, raccordez ce jack à

 

 

l’entrée de l’unité d’effets.

 

 

 

 

 

FX-LEVEL

 

 

Cet interrupteur diminue l’impédance de sortie de la prise FX-

 

 

Send de 10 dB et augmente la sensibilité en entrée de la prise

 

 

FX-Return de la même valeur afin d’adapter la boucle d’effets

 

 

au niveau d’entrée de l’unité d’effets. En cas d’utilisation d’une

 

 

unité d’effets dont l’entrée est réglée sur le niveau de l’instru-

 

 

ment, veuillez enclencher cet interrupteur.

 

 

 

 

 

FX-RETURN

 

 

Reliez ce jack à la sortie de l’unité d’effets.

 

 

27

Page 27
Image 27
Hughes & Kettner TrilogyTM manual Raccordements et com Mandes en face arrière, Raccordement au secteur, Channel Select