Manuals
/
Husqvarna
/
Lawn and Garden
/
Chainsaw
Husqvarna
T540-XP
manuel dutilisation
Models:
T540-XP
1
137
140
140
Download
140 pages
50.87 Kb
133
134
135
136
137
138
139
140
Parts list
KEY to Symbols
Maintenance
Assembly
Adjustment of the oil pump
Cleaning
Temperature -5C 23F or colder
How to
What is
General Safety Precautions
Page 137
Image 137
Page 136
Page 138
Page 137
Image 137
Page 136
Page 138
Contents
T540 XP
Symbols on the machine
KEY to Symbols
EPA
Symbols in the operator’s manual
Contents
Dear customer
Introduction
What is what on the chain saw?
What is WHAT?
Before using a new chain saw
General Safety Precautions
Personal protective equipment
Always use common sense
Chain brake and front hand guard
Machine′s safety equipment
General Safety Precautions
Throttle trigger lockout
Stop switch
Chain catcher
Vibration damping system
General rules
Cutting equipment
Cutting equipment designed to reduce kickback
Guide bar
General information on sharpening cutting teeth
Sharpening your chain and adjusting depth gauge setting
Increased if the depth gauge setting is
General advice on adjusting depth gauge setting
Adjustment of depth gauge setting
Too large
Lubricating cutting equipment
Tensioning the chain
Checking wear on cutting equipment
Chain drive sprocket
General Safety Precautions
Fitting the bar and chain
Assembly
Assembling the handle insert
Assembling the belt eyelet
Fuel
Fuel Handling
Replacing fuel cap and chain oil cap
Fueling
Removing fuel cap and chain oil cap
Long-term storage
Fuel safety
Transport and storage
Starting and stopping
Starting and Stopping
Cold engine
Warm engine
Stopping
Working Techniques
Basic safety rules
Before use
General working instructions
Jam. Always stop the engine before
Clutch cover causing the chain to
Cleaning
Preparing to use the saw in the tree
General requirements working at height
Basic cutting technique
Cutting
Felling technique for tree tops
Felling cut
Freeing a tree that has fallen badly
How to avoid kickback
What is kickback?
General
Maintenance
Carburetor adjustment
Throttle trigger lockout
Changing a broken or worn starter cord
Starter housing
Muffler
Changing a broken recoil spring
Tensioning the recoil spring
Spark plug
Air filter
Fitting the starter
Must always be replaced
Lubricating the bar tip sprocket
Adjustment of the oil pump
Needle bearing lubrication
Cooling system
Temperature -5C 23F or colder
Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance
Maintenance schedule
Technical data
Technical Data
Saw chain filing and file gauges
Guide bar and saw chain combinations
Recommended cutting equipment for USA
Recommended cutting equipment for Canada
Your Warranty Rights and Obligations
Emission Warranty Parts List
Other safety precautions
Safety precautions for chain saw users
Kickback safety precautions
Symboles sur la machine
Explication DES Symboles
Symboles dans le manuel
Consignes de sécurité pour les utilisateurs de
Sommaire
Sommaire
Cher client
Quels sont les composants de la tronçonneuse?
Quels Sont LES COMPOSANTS?
AVERTISSEMENT! Ne jamais modifier
Instructions Générales DE Sécurité
Équipement de protection personnelle
Utilisez toujours votre bon sens
Frein de chaîne avec arceau protecteur
Équipement de sécurité de la machine
Instructions Générales DE Sécurité
Système anti-vibrations
Blocage de l’accélération
Capteur de chaîne
Bouton d’arrêt
Équipement de coupe
Silencieux
Règles élémentaires
Généralités concernant l’affûtage des dents
Affûtage et réglage de l’épaisseur du copeau de la chaîne
Chaîne
Respectées
AVERTISSEMENT! La tendance au
Affûtage de la dent
Généralités sur le réglage de l’épaisseur du copeau
Tension de la chaîne
Lubrification de l’équipement de coupe
Contrôle de l’usure de l’équipement de coupe
Pignon d’entraînement
Montage du guide-chaîne et de la chaîne
Montage
Montage de la pièce de poignée
AVERTISSEMENT! Utiliser des gants
Montage de l’œillet de courroie
Carburant
Manipulation DU Carburant
La pompe à huile, endommageant les pièces de la pompe
Remplissage de carburant
Remisage prolongé
Sécurité carburant
Transport et rangement
Démarrage et arrêt
Démarrage ET Arrêt
Moteur froid
Moteur chaud
Prolongée des gaz d’échappement du
Arrêt
De la poussière de copeaux peut
Constituer un danger pour la santé
Avant chaque utilisation
Techniques DE Travail
Méthodes de travail
Règles élémentaires de sécurité
Coincent parfois dans le carter de
AVERTISSEMENT! Des copeaux se
Arrêtez toujours le moteur avant le
Nettoyage
Préparation à l’utilisation de la tronçonneuse dans l’arbre
Consignes générales pour le travail en hauteur
Démarrage de la tronçonneuse dans un arbre
Utilisation de la tronçonneuse dans un arbre
Utilisation d’une tronçonneuse à une seule main
Dégagement d’une tronçonneuse coincée
Terminologie
Technique de base pour la coupe
Généralités
Techniques d’abattage des cimes d’arbre
Trait de chute
Encoche
Qu’est-ce qu’un rebond?
Solution à un abattage raté
Mesures anti-rebond
Généralités
Entretien
Réglage du carburateur
Fonctionnement
Contrôle de l’effet de freinage
Lanceur
Remplacement d’une corde de lanceur rompue ou usée
Silencieux
Mise sous tension du ressort
Remplacement d’un ressort de rappel rompu
Montage du lanceur
Filtre à air
Bougie
Graissage du roulement à aiguilles
Graissage du pignon d’entraînement du guide
Réglage de la pompe à huile
Système de refroidissement
Température de -5C ou moins
Utilisation hivernale
Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel
Schéma d’entretien
Caractéristiques techniques
Caractéristiques Techniques
Combinaisons guide-chaîne et chaîne
Équipement de coupe recommandé pour Canada
Affûtage de la chaîne et gabarits d’affûtage
Information de rebond
VOS Droits ET Obligations EN Garantie
Liste DES Pièces Garantie Émissions
AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une
Précautions à prendre pour se protéger des rebonds
Autres consignes de sécurité
Précautions Sécuritaires Conformant AUX Normes Américaines
Símbolos en la máquina
Aclaracion DE LOS Simbolos
Símbolos en el manual de instrucciones
Índice
Indice
Apreciado cliente
Introduccion
¿Qué es qué en la motosierra?
¿QUE ES QUE?
Medidas a tomar antes de utilizar una motosierra nueva
Instrucciones Generales DE Seguridad
Importante
Emplee siempre el sentido común
¡ATENCION! La mayoría de los
Equipo de protección personal
Equipo de seguridad de la máquina
Freno de cadena con protección contra reculadas
Captor de cadena
Fiador del acelerador
Silenciador
Sistema amortiguador de vibraciones
Botón de parada
Reglas básicas
Equipo de corte
Equipo de corte reductor de reculadas
Espada
Generalidades sobre el afilado de los dientes cortantes
Generalidades sobre el ajuste de la profundidad de corte
Lubricación del equipo de corte
Tensado de la cadena
Control de la lubricación de la cadena
Repostaje de aceite para cadena de motosierra
Piñón de arrastre de la cadena
Control del desgaste del equipo de corte
Espada
Montaje de la espada y la cadena
Montaje
Montaje del apoyo de corteza
¡ATENCION! Para manipular la cadena
Montaje del ojal de la correa
Montaje de la pieza del mango
Carburante
Manipulacion DEL Combustible
Gasolina
Aceite para motores de dos tiempos
Aceite para cadena
Repostaje
Almacenamiento prolongado
Seguridad en el uso del combustible
Transporte y almacenamiento
Arranque y parada
Arranque Y Parada
Motor frío
Motor caliente
Parada
Antes de utilizar la máquina
Tecnica DE Trabajo
Instrucciones generales de trabajo
Reglas básicas de seguridad
Reglas básicas
Preparación para el uso de la motosierra en el árbol
Uso de la motosierra para podar árboles con cuerda y arnés
Requisitos generales para trabajar en las alturas
Postura de trabajo segura para el uso con las dos manos
Uso de la motosierra en el árbol
Arranque de la motosierra en el árbol
Uso de la motosierra con una mano
Técnica básica de corte
Dirección de derribo
Técnica para talar la corona de un árbol
Desramado
fin de poder advertir ruidos y señales
Tala deberán levantarse los protectores
De advertencia
Desmoche de un árbol
¡No corte nunca del todo un objeto en tensión
Tratamiento de una tala fallida
Corte de árboles y ramas tensos
Tronzado del tronco
Medidas preventivas de las reculadas
¿Qué es la reculada?
Ajuste del carburador
Mantenimiento
Generalidades
Control del efecto de frenado
Cambio de un cordón de arranque roto o desgastado
Silenciador
Mecanismo de arranque
Cambio de un muelle de retorno roto
Tensado del muelle de retorno
Bujía
Filtro de aire
Montaje del mecanismo de arranque
Cambiarse
Lubricación del cojinete de agujas
Engrase del cabezal de rueda de la espada
Ajuste de la bomba de aceite
Sistema refrigerante
Temperaturas de -5C 23F o inferiores
Programa de mantenimiento
Datos técnicos
Datos Tecnicos
Afilado y calibres de afilado de la cadena de sierra
Combinaciones de espada y cadena
Equipo de corte recomendado para EE.UU
Información de reculadas
SUS Derechos Y Obligaciones DE Garantia
Lista DE Piezas DE LA Garantía DE Emisiones
Precauciones de seguridad para usuarios de motosierras
Precauciones DE Seguridad DE LA Norma Americana
Precauciones de seguridad en reculadas
Otras precauciones de seguridad
Precauciones DE Seguridad DE LA Norma Americana
Page
Page
Page
Page
´z+U=t¶92¨ ´z+U=t¶92¨
Top
Page
Image
Contents