2
Signal cord /
Cordon de signal *1
Signal cord /
Cordon de signal *1
Y-connector / Connecteur Y *1
Y-connector / Connecteur Y *1
Remote lead / Fil d’alimentation à distance
Remote lead / Fil d’alimentation à distance
To the blue (white stripe) lead of the unit /
Au fil bleu (bande blanche) de l’appareil
To the blue (white stripe) lead of the unit /
Au fil bleu (bande blanche) de l’appareil
Rear speakers or subwoofer / Enceintes arrière ou le caisson de grave
Make the <L/O MODE> setting accordingly, see page 26 of the INSTRUCTIONS. /
Faite le réglage <L/O MODE> en fonction, voir page 26 du MANUEL D’INSTRUCTIONS.
Rear ground terminal / Borne arrière de masse
15 A fuse / Fusible 15 A
Steering wheel remote input /
Entrée de la télécommande de volant
Aerial input / Entrée d’antenne
ELECTRICAL CONNECTIONS / RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
Reset the unit. / Réinitialisez
l’autoradio.
JVC Amplifier /
JVC Amplificateur
JVC Amplifier /
JVC Amplificateur

Connecting the external amplifiers or subwoofer / Connexion d’amplificateurs extérieurs ou d’un caisson de grave

For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobiles / Pour certaines

automobiles VW/Audi ou Opel (Vauxhall)

You may need to modify the wiring of the supplied power cord as illustrated. / Vous
aurrez peut-être besoin de modifier le câblage du cordon d’alimentation fourni comme
montré sur l’illustration.
• Contact your authorized car dealer before installing this unit. / Contactez votre revendeur
automobile autorisé avant d’installer l’appareil.

Original wiring / Câblage original

Modified wiring 1 / Câblage modifié 1

Use modified wiring 2 if the unit does not turn on. / Utilisez le câblage modifié 2 si l’appareil
ne se met pas sous tension.
ISO connector /
Connecteur ISO
Y: Yellow / Jaune
R: Red / Rouge

Modified wiring 2 / Câblage modifié 2

*1 Not supplied for this unit. / Non fourni avec cet
appareil.
*2 Firmly attach the ground wire to the metallic
body or to the chassis of the car—to the place
uncoated with paint. / Attachez solidement le
fil de mise à la masse au châssis métallique de la
voiture—à un endroit qui n’est pas recouvert de
peinture.
IMPORTANT/IMPORTANT: A custom wiring harness (separately purchased) which is suitable for your car is recommended for connection between the unit and your car. / Un faisceau de câbles personnalisé (vendu
séparément) correspondant à votre voiture est recommandé pour raccorder l'appareil et votre voiture.
Consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a company supplying kits for details
about connection. / Pour en savoir plus sur connexions, consultez votre revendeur d’autoradio
JVC ou une compagnie fournissant des kits.
(A) If your car has an ISO terminal / Si votre voiture possède une prise ISO (B) If your car does NOT have an ISO terminal / Si votre voiture ne possède pas de prise ISO
Custom wiring harness (separately purchased) /
Faisceau de fils personnalisé (à acheter séparément)
Custom wiring harness (separately purchased) /
Faisceau de fils personnalisé (à acheter séparément)
ISO connector / Connecteur ISO
Å/ ı Rear speaker, right (Purple/Purple, black stripe) (+/–) / Enceintes arrière, droit
(Violet/Violet, bande noire) (+/–)
Ç/ Î Front speaker, right (Gray/Gray, black stripe) (+/–) / Enceintes avant, droit (Gris/
Gris, bande noire) (+/–)
/ Ï Front speaker, left (White/White, black stripe) (+/–) / Enceintes avant, gauche
(Blanc/Blanc, bande noire) (+/–)
Ì/ Ó Rear speaker, left (Green/Green, black stripe) (+/–) / Enceintes arrière, gauche
(Vert/ Vert, bande noire) (+/–)
ÔTo mobile phone system (Brown) / Au système de téléphoneportable (Marron)
ÒCar battery 12 V (Yellow) / Batterie de la voiture 12 V (Jaune)
˜Remote lead/power aerial, 200 mA max. (Blue, white stripe) / Fil d’alimentation
à distance/antenne automatique, 200 mA max. (Bleu, bande blanche)
ˆTo car light control switch (Orange, white stripe) / À l'interrupteur d'éclairage de
la voiture (orange, bande blanche)
ØAccessory terminal (Red) / Prise accessoire (Rouge)
Metallic body/chassis of the car (Black) / Corps métallique/châssis de la voiture
(Noir)

Connecting the external components in series / Connexion d’appareils extérieurs en série

When connecting the external components, refer also to the manuals supplied for the components and adapter. / Lors de la connexion des appareils extérieurs, référez-vous aussi aux manuels fournis avec les appareils et les
adaptateurs.
You can connect the JVC DAB tuner (KT-DB1000) or the following components through the various JVC adapters to the expansion port. / Vous pouvez connecter le tuner DAB JVC (KT-DB1000) ou les appareils suivants à l'aide
de divers adaptateur JVC au port d'extension.
Connection cords may need to be purchased separately. / Vous pouvez avoir besoin d’acheter certains cordons de connexion séparément.
Component / Appareil Adapter / Adaptateur Model name / Nom du modèle
Bluetooth device / Périphérique Bluetooth Bluetooth adapter / Adaptateur Bluetooth KS-BTA200
Portable audio player with line output jacks / Lecteur audio portable avec prises de sortie de ligne Line input adapter / Adaptateur d’entrée de ligne KS-U57
Portable audio player with 3.5 mm stereo mini jack / Lecteur audio portable avec mini fiche stéréo de 3,5 mm AUX input adapter / Adaptateur d’entrée auxiliaire KS-U58
*3 To use these components, set the external input setting correctly (see page 27 of the INSTRUCTIONS). / Pour utiliser ces appareils, réglez l’entrée extérieure correctement (voir page 27 du MANUEL D’INSTRUCTIONS).
*4 If KS-BTA200 is available, connect it to position and connect KT-DB1000 to position . / Si vous disposez du KS-BTA200, connectez-le à la position et connectez le KT-DB1000 à la position .
Two components / Deux appareils:
KS-BTA200 / KT-DB1000 *
3
KS-U57 / KS-U58 *
4
To disconnect... /
Pour déconnecter...
Expansion port of the unit /
Port d’extension de l’appareil

Caution / Precaution:

Before connecting the external components, make sure that the unit is
turned off. / Avant de connecter les appareils extérieurs, assurez-vous que
l’appareil est hors tension.
Three components / Trois appareils:
KS-BTA200
KT-DB1000
KS-U57 / KS-U58 *
4
Front speakers / Enceintes avant
Expansion port / Port d’extension
E Power cord (supplied) / Cordon d’alimentation
(fournie)
E Power cord (supplied) /
Cordon d’alimentation (fournie)
E Power cord (supplied) /
Cordon d’alimentation (fournie)
Install_KD-R611_010A_f.indd 2Install_KD-R611_010A_f.indd 2 12/10/09 9:12:41 AM12/10/09 9:12:41 AM