2
The fuse blows.
]
Are the red and black leads connected correctly?
Power cannot be turned on.
]
Is the yellow lead connected?
No sound from the speakers.
]
Is the speaker output lead short-circuited?
“PROTECT” appears on the display and no operation can be done.
]
Is the speaker output lead
short-circuited or touches the chassis of the car/head unit? ; Have you reset your unit?
Sound is distorted.
]
Is the speaker output lead grounded? ; Are the “–” terminals of L and R speakers
grounded in common?
Noise interfere with sounds.
]
Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis using shorter
and thicker cords?
This unit becomes hot.
]
Is the speaker output lead grounded? ; Are the “–” terminals of L and R
speakers grounded in common?
This unit does not work at all.
]
Have you reset your unit?
TROUBLESHOOTING / การแก้ไข ญหาเบืองต้น
Black / ดำ
Fuse block /
กล่องฟิวส
Ignition switch /
สวิตช์จุดระเบิด
Blue (white stripe) /
ำเงิน (แถบสขาว)
Orange with white stripe /
มแถบขาว
Red / แดง
Yellow / เหลือง *3
To the metallic body or chassis of the car /
สำหรับตัวเครืองทีเป็นโลหะหรือโครงรถ
To an accessory terminal /
สำหรับขัวต่ออุปกรณ์เสริม
To a live terminal (constant 12 V) /
สำหรับขัวต่อทใช้งาน (คงที 12 V)
To the automatic antenna if any (250 mA max.) /
สำหรับสายอากาศอัตโนมัติ ถ้ามี (สูงสุด 250 mA)
To car light control switch /
สวิตซ์ควบคมไฟของรถยนฅร
White / ขาว
White (black stripe) / ขาว (แถบสดำ)
Gray / เทา
Gray (black stripe) / เทา (แถบสดำ)
Green / เขียว
Green (black stripe) / เขียว (แถบสดำ)
Purple / ม่วง
Purple (black stripe) / ม่วง (แถบสดำ)
Signal cord / สายสญญาณ *1
Signal cord / สายสญญาณ *1
Y-connector / ข้อต่อ
Y *1
Y-connector / ข้อต่อ
Y *1
Remote lead / สายรีโมท
Remote lead / สายรีโมท
To the blue (white stripe) lead
of the unit / สำหรับสายสำเงิน
(แถบสขาว) ของเครือง
To the blue (white stripe) lead
of the unit / สำหรับสายสำเงิน
(แถบสขาว) ของเครือง
Rear speakers or subwoofer (Make the <L/O MODE> setting accordingly,
see page 22 of the INSTRUCTIONS.) / ลำโพงหลังหรือซับวูฟเฟอร์ (ตังค่า
<L/O MODE> ให้สอดคล้อง ดูหน้า 22 คำแนะนำ)
Front speakers / ลำโพงหน้า
Rear ground terminal / ขัวต่อสายดินด้านหลัง
15 A fuse / ฟิวส 15 A
Antenna input /
อินพุตสายอากาศ
*1 Not supplied for this unit.
*2 Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to the place uncoated
with paint.
*3 Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected; otherwise,
the power cannot be turned on.
*4 To use these components, set the external input setting correctly (see page 23 of the INSTRUCTIONS).
Front speaker (left) /
ลำโพงหน้า (ซ้าย)
Front speaker (right) /
ลำโพงหน้า (ขวา)
Rear speaker (left) /
ลำโพงหลัง (ซ้าย)
Rear speaker (right) /
ลำโพงหลัง (ขวา)
ELECTRICAL CONNECTIONS / การเชือมต่อไฟฟ้ า
Reset the unit. / ตังค่าเครืองใหม่
JVC Amplifier /
แอมพลิฟลายเออร์ของ
JVC
JVC Amplifier /
แอมพลิฟลายเออร์ของ
JVC

Connecting the external amplifier or subwoofer / การเชือมตอเครองขยายเสยงหรือซับวูฟเฟอร์ภายนอก

To the remote lead of other equipment (200 mA max.) /
สำหรับสายรีโมทของอุปกรณ์อื (สูงสุด 200 mA)
Blue
/
ำเงิน
*1 ไมได้จัดสงให้สำหรับเครืองนี
*2 ติดสายดินกับตัวเครืองทีเป็นโลหะหรือโครงรถใหแนนหนาในสวนทไม่ได้พ่นสทับ
*3 ก่อนตรวจสอบการทำงานของเครองนีก่อนการติดตั สายไฟต้องต่อไว้แล้ว ไม่เช่นนนจะไม่สามารถเปิดเครืองได้
*4 หากต้องการใช้อุปกรณเหล่านี ใช้การตงค่าสญญาณเข้าภายนอกให้ถูกต้อง (ดูหน้า 23 ของคำแนะนำ)
ฟิวสขาด
]
ต่อสายสแดงและสดำถูกต้องหรือไม่?
ไม่สามารถเปิดเครองได้
]
ต่อสายสเหลืองแล้วหรือไม่?
ไม่ได้ยินเสยงจากลำโพง
]
สายสญญาณออกของลำโพงลัดวงจรหรือไม่?
ข้อความ “PROTECT” ปรากฏขึนบนหน้าจอและเครองไม่สามารถทำงานได
]
สายสญญาณออกของลำโพงลัดวงจร
หรือสมผัสกับโครงรถ/ตัวเครืองหลักหรือไม่? ; ท่านตังเครืองใหม่ใช่หรือไม่?
เสยงผิดเพียน
]
สายสญญาณออกของลำโพงต่อกับสายดินหรือไม่? ; ขัวต่อ “–” ของลำโพง L (ซ้าย) และ R (ขวา)
ต่อสายดินไว้ด้วยกันหรือไม่?
มีเสยงรบกวน
]
ขัวต่อสายดินด้านหลังทีต่อกับโครงรถใช้สายทีนและหนากว่าหรือไม่?
เครองร้อน
]
สายสญญาณออกของลำโพงต่อกับสายดินหรือไม่? ; ขัวต่อ “–” ของลำโพง L (ซ้าย) และ R (ขวา)
ต่อสายดินไว้ด้วยกันหรือไม่?
เครองใช้งานไม่ได้เลย
]
ท่านตังเครืองใหม่ใช่หรือไม่?
IMPORTANT: A custom wiring harness (separately purchased) which is suitable for your car is
recommanded for connection between the unit and your car.
• Consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits for details.
ข้อสำคัญ: ขอแนะนำให้ใช้ชุดสายไฟแบบสงทำ (แยกซือต่างหาก) ซึงเหมาะสำหรับรถของคุณ
เพอใช้เชือมต่อระหว่างเครืองและรถ
สอบถามตัวแทนจำหน่ายวิทยุ JVC ของคุณหรอบริษัททีจัดสงชุดอุปกรณเพอขอรายละเอียด

Connecting the external components in series / ��ารเชือมต่ออุปกรณ์ภายนอกในซีรีต่างๆ

When connecting the external components, refer also to the manuals supplied for the components and adapter. / เมือเชือมต่ออุปกรณ์ภายนอก โปรดดูคู่มือทให้มาสำหรับอุปกรณและอะแดปเตอร์ด้วย
You can connect the following components through the various JVC adapters to the expansion port. / ท่านสามารถเชอมต่ออุปกรณ์ต่อไปนีผ่านอะแดปเตอร์ต่างๆ ของ JVC กับพอร์ตขยาย
• Connection cords may need to be purchased separately. / อาจต้องซือสายเชือมต่อแยกต่างหาก
Component / อุปกรณ Adapter / อะแดปเตอร Model name / ชือรุ่น
Bluetooth device / อุปกรณ Bluetooth Bluetooth adapter / อะแดปเตอร Bluetooth KS-BTA200
Portable audio player with line output jacks /
เครืองเล่นเสยงแบบพกพาทีมีช่องเสยบสญญาณออก Line input adapter / อะแดปเตอร์สญญาณเข้า KS-U57
Portable audio player with 3.5 mm stereo mini jack /
เครืองเล่นเสยงแบบพก���าทีมีช่องเสยบมินิสเตอริโอขนาด 3.5 มม.AUX input adapter / อะแดปเตอร์สญญาณเข้า AUX KS-U58
A KS-BTA200
B*4 KS-U57 / KS-U58
To disconnect... /
การยกเลิกการเชือมต่อ...
Expansion port of the unit / พอร์ตขยายของเครือง Caution / ข้อควรระวัง:
Before connecting the external components, make sure that the unit is turned off. /
ก่อนเชือมต่ออุปกรณ์ภายนอก ตรวจสอบใหแน่ใจว่าปิดเครืองแล้ว
Steering wheel remote input / อินพุตรีโมทบนพวงมาลัย
Expansion port / พอร์ตขยาย
Install_KD-R616_006A_1.indd 2Install_KD-R616_006A_1.indd 2 11/20/09 5:58:46 PM11/20/09 5:58:46 PM