KitchenAid 9743822 Cabinet opening, preparation, cavité d’encastrement, Avertissement, Electrical

Models: 9743822

1 12
Download 12 pages 4.45 Kb
Page 5
Image 5
Installation steps Étapes de l’installation

Installation steps Étapes de l’installation

 

 

 

 

 

24"

 

 

 

 

 

(61cm)

 

 

 

 

 

34"

 

 

6"

 

6"

(86.4cm) min.

 

 

 

(15.2cm)

 

 

 

(15.2cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3-1/2"(8.9cm)

 

 

4"(10.2cm)

 

 

 

4"(10.2cm)

 

2-1/2" (6.4cm)

 

 

 

2-1/2"

 

 

 

 

 

(6.4cm)

 

5"

 

10"(25.4cm)

5"

 

 

 

 

 

(12.7cm)

 

 

 

(12.7cm)

 

2"(5.1cm)

 

 

2"(5.1cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

24" (61cm)

 

A

Cabinet opening

 

 

 

Préparation de la

 

preparation

 

 

cavité d’encastrement

Cabinet openingWARNING

Electrical Shock Hazard

Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing dishwasher.

Failure to do so can result in death or electrical shock.

1.Disconnect the power supply.

2.Put on gloves and safety glasses.

Electrical

3.Pick one method to follow (“Direct wire” or “Power supply cord”), depending upon your dishwasher and local codes.

4.Complete wiring to cabinet opening according to wiring method you need. Follow all local codes and ordinances.

Préparation de laAVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Interrompre l’alimentation électrique au niveau du tableau de distribution (boîte de fusibles ou disjoncteur) avant d’entreprendre l’installation du lave-vaisselle.

Le non-respect de ces instructions peut causer la mort ou ur choc électrique.

1.Déconnecter la source d’alimentation électrique.

2.Porter des gants et des lunettes de sécurité.

Raccordement au réseau électrique

3.Choisir une des méthodes suivantes (“Cordon d’alimentation flexible” ou “Raccordement direct”), selon le type de lave-vaisselle et les prescriptions du code local.

4.Installer le câblage jusqu’à la cavité d’encastrement, selon la méthode de câblage utilisée. Respecter les prescriptions des codes et règlements locaux.

B

A

E

Direct wire method

Local codes may permit using armored or non-metallic sheathed, copper wire (A) (with ground wire) to connect dishwasher to junction box.

5.Cut a 3/4"(1.9cm) hole in rear, side or floor of cabinet (B) for direct wiring. Right side is easiest location.

Wood cabinet: Sand hole until smooth.

Metal cabinet: Cover hole with grommet (Part No. 302797) available from your dealer or parts supplier.

6.Install a U.L.-listed/CSA-certified strain relief to the junction box. If using conduit, use a U.L.-listed/CSA-certified conduit connector. Connect the power supply wire to the junction box. Run the other end of wire through cabinet hole (B). The power supply wire must extend 24 inches (61cm) from the back wall into cabinet opening.

Power supply cord method

Raccordement direct

Le code local peut permettre l’utilisation d’un câble à fils de cuivre avec conducteur de liaison à la terre (A) et gaine flexible non métallique ou métallique, pour le raccordement du lave-vaisselle au tableau de distribution.

5.Découper un trou de 19 mm (3/4 po) dans le plancher, le panneau arrière ou le panneau latéral du placard (B) pour le passage du cordon d’alimentation. Le côté droit est l’endroit le plus facile.

Placard de bois : poncer pour produire une surface lisse.

Placard métallique : installer un passe-fil (pièce n° 302797) disponible chez un concessionnaire ou fournisseur de pièces.

6.Installer un connecteur de câble (homologation U.L.) ou dispositif de détente sur la boîte de connexion. Fixer le câble d’alimentation sur la boîte de connexion. Faire passer l’autre extrémité du câble à travers le trou (B) découpé dans le placard. Le câble doit dépasser de 610 mm (24 po) au-delà de la paroi arrière, dans la cavité d’encastrement.

Cordon d’alimentation flexible

C

D

E

F

Local codes may permit a U.L.-listed/CSA-certified, 16-gauge, power supply cord (Part No. 4317824) (C) with a three-prong, ground- type plug (D) to connect dishwasher to grounded outlet (E).

5.Cut a 1-1/2"(3.8cm) hole in rear or right side of cabinet (F) for power supply cord. Right side is easiest location.

Wood cabinet: Sand hole until smooth.

Metal cabinet: Cover hole with grommet (Part No. 302797) available from your dealer or parts supplier.

6.Install a mating three-prong ground-type outlet in an adjacent cabinet.

Water line (protect from freezing)

7. Cut a 1/2" (1.3cm) minimum hole (G) in cabinet wall or floor for

Les codes locaux peuvent permettre l’emploi d’un cordon d’alimentation flexible (homologation U.L.) (Pièce n° 4317824) (C) doté d’une fiche de branchement à trois broches avec liaison à la terre (D) pour brancher le lave- vaisselle à une prise de courant reliée à la terre (E).

5.Découper un trou de 38 mm (1 1/2 po) à l’arrière ou du côté droit du placard (F) pour le passage du cordon d’alimentation. Le côté droit est l’endroit le plus facile.

Placard de bois: Ponçer pour produire une surface lisse.

Placard métallique: Installer un passe-fil (Pièce n° 302797) disponible chez un marchand ou un fournisseur de pièces.

6.Installer une prise de courant murale reliée à la terre à trois alvéoles dans un placard voisin.

Alimentation en eau

I

H G

 

water line. Left side is easiest location.

8.

Rough water line (H) to the cabinet opening.

9.

Install a manual shutoff valve in the water line where it can be

 

easily used.

10. Flush water line into a bucket to get rid of any particles that may

 

clog inlet valve. Check that there are no sharp bends or kinks in

 

the water line that may restrict the water flow. Turn shutoff valve to

 

the “OFF” position.

Drain hose

11.Cut a 1-1/2" (3.8cm) diameter drain line opening (I) in the cabinet wall or floor.

7.Percer un trou (G) d’au moins 13 mm (1/2 po) dans le plancher ou la paroi du placard pour le passage de la canalisation d’eau. Le côté gauche est l’endroit le plus facile.

8.Acheminer la canalisation d’eau (H) jusqu’à la cavité d’encastrement du lave-vaisselle.

9.Installer un robinet d’arrêt dans la canalisation à un endroit facilement accessible.

10.Laisser un puissant jet d’eau s’écouler dans un seau pour qu’il entraîne toutes les particules qui pourraient obstruer la valve d’entrée d’eau. Vérifier que la canalisation d’arrivée d’eau ne comporte pas de pincement ou brusque changement de direction susceptible d’entraver l’écoulement de l’eau. Fermer le robinet d’arrêt.

Rejet à l’égout

11. Percer un trou (I) de diamètre 38 mm (1 1/2 po) dans le plancher ou

la paroi du placard pour le passage du tuyau d’évacuation.

5

Page 5
Image 5
KitchenAid 9743822 Cabinet opening, preparation, cavité d’encastrement, Avertissement, Electrical, Alimentation en eau