To Attach the Tether - Para colocar la correa - Pour fixer la sangle

1

2

3

1Lay the tether strap over the cushioned handle so that both ends are hanging with equal lengths.

ES: Colóquela sobre la manija acolchonada de manera que las partes colgantes de ambos extremos tengan la misma medida.

FR: Déposer la sangle sur la poignée rembourrée de manière à ce que les deux extrémités suspendues soient d'égales longueurs.

2Choose one side and loop it through the other loop around the handle.

ES: Elija uno de los lados y enróllelo hasta el otro ojal alrededor de la manija.

FR: Choisir un côté et l'enrouler dans l'autre boucle autour de la poignée.

3Pull tight and the tether will then cinch down. The tether is ready and installed once cinched down.

ES: Al ajustarla fuertemente, la correa presionará hacia abajo. Una vez que se ciña, la correa estará lista y bien colocada.

FR: Tirer fermement pour que le sangle se fixe. La sangle est prête à utiliser et installée une fois bien fixée.

To Properly Use the Tether - Para usar adecuadamente la correa de seguridad

-Pour employer correctement la cable

1Always attach tether around your wrist when using jogging stroller, so that the stroller will not roll away

1

from you.

 

ES: Sitúe siempre la correa alrededor de su muñeca cuando esté utilizando la carriola de trotar para que la carriola no se deslice delante de usted.

FR: Enroulez toujours un cable d'attache autour de votre poignet lorsque vous utilisez la poussette de jog- ging pour éviter que la poussette ne s'éloigne de vous.

Consumer Service: 1.800.453.7673

23

www.kolcraft.com/jeep

Page 23
Image 23
Kolcraft S088-R3 manual Pour employer correctement la cable