Introduction
FCC INFORMATION (For US customers)
1. PRODUCT
This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this product may not cause harmful interference, and (2) this product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
Introduction
Note on use / Observations relatives a l’utilisation / Notas sobre el uso
2.IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCT
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modification not expressly approved by Marantz may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
3.NOTE
This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the product OFF and ON, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•Consult the local retailer authorized to distribute this type of product or an experienced radio/TV technician for help.
This Class B digital apparatus complies with Canadian
CAUTION:
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LAFICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
Copyrights / Droits d’auteur / Derechos de Autor
•It is prohibited by law to reproduce, broadcast, rent or play discs in public without the consent of the copyright holder.
•La reproduction, la diffusion, la location, le prêt ou la lecture publique de ces disques sont interdits sans le consentement du détenteur des droits d’auteur.
•De acuerdo con las leyes está prohibido reproducir, emitir, alquilar o interpretar discos en público sin la autorización del propietario de los derechos de autor.
•Avoid high temperatures.
Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack.
•Eviter des températures élevées
Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère.
•Evite altas temperaturas
Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola.
•Handle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging the cord.
•Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
•Maneje el cordón de energía con cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía.
•Keep the apparatus free from moisture, water, and dust.
•Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et lapoussière.
•Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.
•Unplug the power cord when not using the apparatus for long periods of time.
•Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
•Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho tiempo.
*(For apparatuses with ventilation holes)
•Do not obstruct the ventilation holes.
•Ne pas obstruer les trous d’aération.
•No obstruya los orificios de ventilación.
•Do not let foreign objects into the apparatus.
•Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.
•No deje objetos extraños dentro del equipo.
•Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the apparatus.
•Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil.
•No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo.
•Never disassemble or modify the apparatus in any way.
•Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre.
•Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera.
II