Owner’s Manual Manuel d’Installation
Stereo Integrated Amplifier
Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding
Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
POWER LINES
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
OUTDOOR ANTENNA GROUNDING
REAR PANEL CONNECTIONS FRONT PANEL CONTROLS
North American
NOTES ON INSTALLATION
QUICK START
REAR PANEL CONNECTIONS FIGURE 1. DISC INPUT
2. CD INPUT
11. VOLUME PRE OUT
12. BRIDGE MODE
13. SOFT CLIPPING
14. IR IN, OUT
BARE WIRES AND PIN CONNECTORS
17. SWITCHED AC OUTLET
18. IEC AC MAINS POWER INPUT
FRONT PANEL CONTROLS FIGURE 1. POWER ON/OFF
7. SOFT CLIPPING INDICATOR
11. VOLUME
12. BRIDGE MODE INDICATOR
5. INPUT SELECTORS
POWERDRIVE
REMOTE CONTROL HANDSET FIGURE
POWER ON AND OFF BUTTONS
MASTER VOLUME
REMOTE CONTROL FIGURE
CASSETTE DECK CONTROL
DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH
SVENSKA PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL
AMPLIFIER SECTION
TROUBLESHOOTING
SPECIFICATIONS
SVENSKA
PORTUGUÊS
ITALIANO
ESPAÑOL
NOTES CONCERNANT LINSTALLATION
MISE EN ROUTE RAPIDE
BRANCHEMENTS SUR LE PANNEAU ARRIERE FIGURE
1. ENTREE DISQUE
9. ENTREE PRINCIPALE MAIN-IN
10. SORTIE PREAMPLI 2 PRE OUT
12. MODE PONTE
13. ECRETAGE DOUX SOFT CLIPPING
14. ENTRÉE / SORTIE IR
16. HAUT-PARLEURSA + HAUT-PARLEURSB
FILS NUS ET BORNES A BROCHES
17. PRISE SECTEUR AUXILIAIRE COMMUTEE
COMMANDES SUR LA FACE PARLANTE FIGURE
1. “MARCHE / ARRET” POWER ON/OFF
TÉLÉCOMMANDE FIGURE ET BOUTONS MARCHE / ARRÊT
3. PRISE “CASQUE” HEADPHONE
6. RECEPTEUR INFRAROUGE DE TELECOMMANDES
5. SELECTEURS D’ENTREES
9.“TONALITE NEUTRE” TONE DEFEAT
ENREGISTREMENT
COMBINE DE TELECOMMANDE FIGURE
BI-AMPLIFICATEURS
MARCHE / ARRET ALIMENTATION
HAUT-PARLEURSA & B
VOLUME GLOBAL MASTER VOLUME
COMMANDE DE TUNER
COMMANDE DE LECTEUR CD
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL
PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES
SECTION AMPLIFICATEUR
COMBINE DE TELECOMMANDE FIGURE
SCHNELLSTART
HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG
RÜCKWANDANSCHLÜSSE ABBILDUNG
1. DISC-EINGANGDISC INPUT
10. VORVERSTÄRKERAUSGANG 2 PRE-OUT2
12. BRIDGE-MODUSBRÜCKENSCHALTUNG
9. MAIN IN
13. SOFT CLIPPING
17.GESCHALTETER NETZAUSGANG SWITCHED AC OUTLET
18. IEC-NETZANSCHLUSSPOWER
1. NETZSCHALTER EIN/AUS POWER ON/OFF
15. 12-V-TRIGGERAUSGANG12 V TRIGGER OUT
6.INFRAROT-EMPFÄNGERDES FERNBEDIENUNGSSIGNALS
3. KOPFHÖRERBUCHSE HEADPHONE
4. LAUTSPRECHER A, B SPEAKERS A, B
5. EINGANGSWAHLSCHALTER
11. LAUTSTÄRKE VOLUME
9.KLANGEINSTELLER AUS TONE DEFEAT
12. ANZEIGE BRIDGE MODE
AUFNAHME TONBANDAUFNAHMEN
NETZ EIN/AUS POWER ON/OFF
LAUTSTÄRKE MASTER VOLUME
FERNBEDIENUNG ABBILDUNG
LAUTSPRECHER A, B SPEAKERS A, B
VERSTÄRKER
PROBLEMLÖSUNG
TECHNISCHE DATEN
FERNBEDIENUNG ABBILDUNG
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
INFORMATIE BETREFFENDE DE INSTALLATIE
SNELSTART
ACHTERPANEELAANSLUITINGEN AFBEELDING
1. DISC INPUT INGANG SCHIJF
10. PRE OUT
12. BRIDGE MODE BRUGMODUS
9. MAIN IN
14. IR IN, OUT IR IN, UIT
ONGEÏSOLEERDE DRADEN EN PENSTEKKERS
GESCHAKELD STOPCONTACT - WISSELSTROOM
17. SWITCHED AC OUTLET
18. IEC AC MAINS POWER
1. POWER ON/OFF NETVOEDING AAN / UIT
INGANG WISSELSTROOMNETVOEDING
BEDIENINGSELEMENTEN OP HET FRONTPANEEL AFB.
11. VOLUME GELUIDSSTERKTE
5. INGANGSKEUZETOETSEN
7. CONTROLELAMP SOFT CLIPPING
9.TONE DEFEAT TOONOMLEIDING
POWER ON & OFF NETVOEDING AAN & UIT
GEBRUIK VAN TWEE VERSTERKERS VOOR LF EN HF
SPEAKERS A & B LUIDSPREKERS A & B
MUTE DEMPEN
MASTER VOLUME HOOFDGELUIDSSTERKTE
PROBLEMEN OPLOSSEN
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS
BEDIENINGSELEMENT TUNER
TECHNISCHE GEGEVENS
VERSTERKERDEEL
SVENSKA PORTUGUÊS
AFSTANDSBEDIENING AFBEELDING
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH
COMIENZO RAPIDO
NOTAS SOBRE LA INSTALACION
CONEXIONES DEL PANEL TRASERO VEA LA FIGURA
11. VOLUME PRE-OUT2
10. PRE-OUT2
13. SOFT CLIPPING RECORTE BLANDO
14. ENTRADA, SALIDA DE INFRARROJOS IR IN, OUT
1. POWER ON/OFF
16. SPEAKERS A + SPEAKERS B ALTAVOCES
CONECTORES DE CABLE DE HILO DESNUDO Y DE PASADOR
CONTROLES DEL PANEL DELANTERO VEA LA FIGURA
3. TOMA DE AURICULARES
4. SPEAKERS A & B ALTAVOCES
5. SELECTORES DE ENTRADA
7. INDICADOR SOFT CLIPPING
11. VOLUME VOLUMEN
9.TONE DEFEAT ANULACION DE TONO
10. BALANCE EQUILIBRIO
12. INDICADOR DE BRIDGE MODE
MASTER VOLUME VOLUMEN PRINCIPAL
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA ALIMENTACIÓN
ALTAVOCES A Y B
MUTE SILENCIAMIENTO
DEV.1 & DEV.2
EQUIPO MANUAL DE CONTROL REMOTO FIGURA
ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA
INVESTIGACION DE AVERIAS
ESPECIFICACIONES
SECCION DE AMPLIFICADORES
DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH
NOTE RELATIVE ALL’INSTALLAZIONE
AVVIAMENTO RAPIDO
2. INPUT CD
4. “AUX INPUT” - INPUT GRUPPI AULISIARI
12. MODO PONTICELLARE
ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH
SVENSKA PORTUGUÊS ITALIANO
11. VOLUME PRE OUT
1. “POWER ON/OFF” ACCESO/SPENTO
16. ALTOPARLANTI A + ALTOPARLANTI B
FILI SCOPERTI E CONNETTORI A PIEDINI
17. USCITA COMMUTATA C.A
7. INDICATORE SOFT CLIPPING
3. PRESA PER CUFFIA
4. ALTOPARLANTI A, B
5. SELETTORI INPUT
12.INDICATORE DEL MODO PONTICELLARE “BRIDGE MODE”
POWER ON & OFF ACCESO E SPENTO
10. EQUILIBRIO
REGISTRAZIONE COME EFFETTUARE UNA REGISTRAZIONE
VOLUME MASTER
DIFFUSORI A E B
“MUTE”
ENTRATE
DEV.1 & DEV.2
TRASMETTITORE TELECOMANDI FIG.
ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA
RICERCA GUASTI
SPECIFICHE
SEZIONE AMPLIFICATORE
ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
PORTUGUÊS SVENSKA
INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO RÁPIDA
OBSERVAÇÕES SOBRE A INSTALAÇÃO
VOLUME DE SAÍDA DO PRÉ-AMPLIFICADOR2
9. MAIN-INENTRADA PRINCIPAL
10. PRE-OUT2 SAÍDA DO PRÉ-AMPLIFICADOR2
12. BRIDGE MODE MODO DE LIGAÇÃO EM PONTE
17. SWITCHED AC OUTLET SAÍDA COMUTADA CA
15. 12V TRIGGER OUT SAÍDA DE DISPARO DE 12
CABOS A DESCOBERTO E TERMINAIS DE PINOS
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
COMANDOS DO PAINEL DIANTEIRO FIGURA
3. TOMADA DE AUSCULTADORES
4. ALTIFALANTES A, B
ITALIANO ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH
5. INPUT SELECTORS SELECTORES DE ENTRADA
9.TONE DEFEAT DESACTIVAÇÃO DA TONALIDADE
10. BALANCE BALANÇO
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
POWERDRIVE CIRCUITO DE TRANSMISSÃO DE POTÊNCIA
GRAVAÇÃO PARA EFECTUAR UMA GRAVAÇÃO
CÓPIA DE CASSETE PARA CASSETE
BI-AMPLIFICAÇÃO
POWER ON & OFF LIGAR / DESLIGAR ALIMENTAÇÃO
MASTER VOLUME VOLUME PRINCIPAL
SPEAKERS A & B ALTIFALANTES A E B
MUTE SILENCIAMENTO
COMANDO DO CONTROLO REMOTO FIGURA
SVENSKA PORTUGUÊS
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ESPECIFICAÇÕES
SECÇÃO DO AMPLIFICADOR
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
SVENSKA
PORTUGUÊS
ITALIANO
ESPAÑOL
SNABBSTART
TÄNK PÅ FÖLJANDE VID INKOPPLING
ANSLUTNINGAR PÅ APPARATENS BAKSIDA. SE FIG.
1. DISC INGÅNG
17. SWITCHAT NÄTUTTAG
11. VOLYM PRE OUT
12. BRYGGKOPPLING
14. IR IN/OUT
KONTROLLER PÅ APPARATENS FRAMSIDA SE FIG.
1. AV/PÅ KNAPP
FJÄRRKONTROLL SE FIGUR 3: AV/PÅ KNAPPAR
2. STAND-BY/SKYDDSLÄGESINDIKATOR
6. FJÄRRKONTROLLMOTTAGARE
7. SOFT CLIPPING INDIKATOR
8. BAS & DISKANTKONTROLLER
8. TONE DEFEAT
POWER PÅ & AV
HÖGTALARE A & B
INGÅNGSVÄLJARE
HUVUDVOLYM
FJÄRRKONTROLLEN FIGUR
SPECIFIKATIONER
AMPLIFIER SECTION
SVENSKA
C 372 Manual 06/03
2003 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL
A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED