Stereo Integrated Amplifier
Owner’s Manual Manuel d’Installation
Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding
Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni
POWER LINES
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
OUTDOOR ANTENNA GROUNDING
North American
REAR PANEL CONNECTIONS FRONT PANEL CONTROLS
QUICK START
NOTES ON INSTALLATION
REAR PANEL CONNECTIONS FIGURE 1. DISC INPUT
2. CD INPUT
12. BRIDGE MODE
11. VOLUME PRE OUT
13. SOFT CLIPPING
14. IR IN, OUT
17. SWITCHED AC OUTLET
BARE WIRES AND PIN CONNECTORS
18. IEC AC MAINS POWER INPUT
FRONT PANEL CONTROLS FIGURE 1. POWER ON/OFF
11. VOLUME
7. SOFT CLIPPING INDICATOR
12. BRIDGE MODE INDICATOR
5. INPUT SELECTORS
REMOTE CONTROL HANDSET FIGURE
POWERDRIVE
POWER ON AND OFF BUTTONS
MASTER VOLUME
CASSETTE DECK CONTROL
REMOTE CONTROL FIGURE
DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH
SVENSKA PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL
TROUBLESHOOTING
SPECIFICATIONS
AMPLIFIER SECTION
PORTUGUÊS
SVENSKA
ITALIANO
ESPAÑOL
MISE EN ROUTE RAPIDE
NOTES CONCERNANT LINSTALLATION
BRANCHEMENTS SUR LE PANNEAU ARRIERE FIGURE
1. ENTREE DISQUE
10. SORTIE PREAMPLI 2 PRE OUT
9. ENTREE PRINCIPALE MAIN-IN
12. MODE PONTE
13. ECRETAGE DOUX SOFT CLIPPING
16. HAUT-PARLEURSA + HAUT-PARLEURSB
14. ENTRÉE / SORTIE IR
FILS NUS ET BORNES A BROCHES
17. PRISE SECTEUR AUXILIAIRE COMMUTEE
1. “MARCHE / ARRET” POWER ON/OFF
COMMANDES SUR LA FACE PARLANTE FIGURE
TÉLÉCOMMANDE FIGURE ET BOUTONS MARCHE / ARRÊT
3. PRISE “CASQUE” HEADPHONE
5. SELECTEURS D’ENTREES
6. RECEPTEUR INFRAROUGE DE TELECOMMANDES
9.“TONALITE NEUTRE” TONE DEFEAT
ENREGISTREMENT
BI-AMPLIFICATEURS
COMBINE DE TELECOMMANDE FIGURE
MARCHE / ARRET ALIMENTATION
HAUT-PARLEURSA & B
COMMANDE DE TUNER
VOLUME GLOBAL MASTER VOLUME
COMMANDE DE LECTEUR CD
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL
CARACTÉRISTIQUES
PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS
SECTION AMPLIFICATEUR
COMBINE DE TELECOMMANDE FIGURE
HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG
SCHNELLSTART
RÜCKWANDANSCHLÜSSE ABBILDUNG
1. DISC-EINGANGDISC INPUT
12. BRIDGE-MODUSBRÜCKENSCHALTUNG
10. VORVERSTÄRKERAUSGANG 2 PRE-OUT2
9. MAIN IN
13. SOFT CLIPPING
18. IEC-NETZANSCHLUSSPOWER
17.GESCHALTETER NETZAUSGANG SWITCHED AC OUTLET
1. NETZSCHALTER EIN/AUS POWER ON/OFF
15. 12-V-TRIGGERAUSGANG12 V TRIGGER OUT
3. KOPFHÖRERBUCHSE HEADPHONE
6.INFRAROT-EMPFÄNGERDES FERNBEDIENUNGSSIGNALS
4. LAUTSPRECHER A, B SPEAKERS A, B
5. EINGANGSWAHLSCHALTER
9.KLANGEINSTELLER AUS TONE DEFEAT
11. LAUTSTÄRKE VOLUME
12. ANZEIGE BRIDGE MODE
AUFNAHME TONBANDAUFNAHMEN
LAUTSTÄRKE MASTER VOLUME
NETZ EIN/AUS POWER ON/OFF
FERNBEDIENUNG ABBILDUNG
LAUTSPRECHER A, B SPEAKERS A, B
PROBLEMLÖSUNG
TECHNISCHE DATEN
VERSTÄRKER
DEUTSCH
FERNBEDIENUNG ABBILDUNG
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SNELSTART
INFORMATIE BETREFFENDE DE INSTALLATIE
ACHTERPANEELAANSLUITINGEN AFBEELDING
1. DISC INPUT INGANG SCHIJF
12. BRIDGE MODE BRUGMODUS
9. MAIN IN
10. PRE OUT
ONGEÏSOLEERDE DRADEN EN PENSTEKKERS
14. IR IN, OUT IR IN, UIT
GESCHAKELD STOPCONTACT - WISSELSTROOM
17. SWITCHED AC OUTLET
1. POWER ON/OFF NETVOEDING AAN / UIT
18. IEC AC MAINS POWER
INGANG WISSELSTROOMNETVOEDING
BEDIENINGSELEMENTEN OP HET FRONTPANEEL AFB.
5. INGANGSKEUZETOETSEN
11. VOLUME GELUIDSSTERKTE
7. CONTROLELAMP SOFT CLIPPING
9.TONE DEFEAT TOONOMLEIDING
GEBRUIK VAN TWEE VERSTERKERS VOOR LF EN HF
POWER ON & OFF NETVOEDING AAN & UIT
SPEAKERS A & B LUIDSPREKERS A & B
MUTE DEMPEN
PROBLEMEN OPLOSSEN
MASTER VOLUME HOOFDGELUIDSSTERKTE
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS
BEDIENINGSELEMENT TUNER
VERSTERKERDEEL
TECHNISCHE GEGEVENS
SVENSKA PORTUGUÊS
AFSTANDSBEDIENING AFBEELDING
COMIENZO RAPIDO
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH
NOTAS SOBRE LA INSTALACION
CONEXIONES DEL PANEL TRASERO VEA LA FIGURA
10. PRE-OUT2
11. VOLUME PRE-OUT2
13. SOFT CLIPPING RECORTE BLANDO
14. ENTRADA, SALIDA DE INFRARROJOS IR IN, OUT
16. SPEAKERS A + SPEAKERS B ALTAVOCES
1. POWER ON/OFF
CONECTORES DE CABLE DE HILO DESNUDO Y DE PASADOR
CONTROLES DEL PANEL DELANTERO VEA LA FIGURA
4. SPEAKERS A & B ALTAVOCES
3. TOMA DE AURICULARES
5. SELECTORES DE ENTRADA
7. INDICADOR SOFT CLIPPING
9.TONE DEFEAT ANULACION DE TONO
11. VOLUME VOLUMEN
10. BALANCE EQUILIBRIO
12. INDICADOR DE BRIDGE MODE
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA ALIMENTACIÓN
MASTER VOLUME VOLUMEN PRINCIPAL
ALTAVOCES A Y B
MUTE SILENCIAMIENTO
EQUIPO MANUAL DE CONTROL REMOTO FIGURA
ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA
DEV.1 & DEV.2
ESPECIFICACIONES
INVESTIGACION DE AVERIAS
SECCION DE AMPLIFICADORES
DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH
AVVIAMENTO RAPIDO
NOTE RELATIVE ALL’INSTALLAZIONE
2. INPUT CD
4. “AUX INPUT” - INPUT GRUPPI AULISIARI
ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH
12. MODO PONTICELLARE
SVENSKA PORTUGUÊS ITALIANO
11. VOLUME PRE OUT
16. ALTOPARLANTI A + ALTOPARLANTI B
1. “POWER ON/OFF” ACCESO/SPENTO
FILI SCOPERTI E CONNETTORI A PIEDINI
17. USCITA COMMUTATA C.A
3. PRESA PER CUFFIA
7. INDICATORE SOFT CLIPPING
4. ALTOPARLANTI A, B
5. SELETTORI INPUT
POWER ON & OFF ACCESO E SPENTO
12.INDICATORE DEL MODO PONTICELLARE “BRIDGE MODE”
10. EQUILIBRIO
REGISTRAZIONE COME EFFETTUARE UNA REGISTRAZIONE
DIFFUSORI A E B
VOLUME MASTER
“MUTE”
ENTRATE
TRASMETTITORE TELECOMANDI FIG.
ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA
DEV.1 & DEV.2
SPECIFICHE
RICERCA GUASTI
SEZIONE AMPLIFICATORE
ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH
PORTUGUÊS SVENSKA
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO RÁPIDA
OBSERVAÇÕES SOBRE A INSTALAÇÃO
9. MAIN-INENTRADA PRINCIPAL
VOLUME DE SAÍDA DO PRÉ-AMPLIFICADOR2
10. PRE-OUT2 SAÍDA DO PRÉ-AMPLIFICADOR2
12. BRIDGE MODE MODO DE LIGAÇÃO EM PONTE
15. 12V TRIGGER OUT SAÍDA DE DISPARO DE 12
17. SWITCHED AC OUTLET SAÍDA COMUTADA CA
CABOS A DESCOBERTO E TERMINAIS DE PINOS
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
3. TOMADA DE AUSCULTADORES
COMANDOS DO PAINEL DIANTEIRO FIGURA
4. ALTIFALANTES A, B
ITALIANO ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH
9.TONE DEFEAT DESACTIVAÇÃO DA TONALIDADE
5. INPUT SELECTORS SELECTORES DE ENTRADA
10. BALANCE BALANÇO
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
GRAVAÇÃO PARA EFECTUAR UMA GRAVAÇÃO
POWERDRIVE CIRCUITO DE TRANSMISSÃO DE POTÊNCIA
CÓPIA DE CASSETE PARA CASSETE
BI-AMPLIFICAÇÃO
MASTER VOLUME VOLUME PRINCIPAL
POWER ON & OFF LIGAR / DESLIGAR ALIMENTAÇÃO
SPEAKERS A & B ALTIFALANTES A E B
MUTE SILENCIAMENTO
SVENSKA PORTUGUÊS
COMANDO DO CONTROLO REMOTO FIGURA
ESPECIFICAÇÕES
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
SECÇÃO DO AMPLIFICADOR
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
ITALIANO
ESPAÑOL
TÄNK PÅ FÖLJANDE VID INKOPPLING
SNABBSTART
ANSLUTNINGAR PÅ APPARATENS BAKSIDA. SE FIG.
1. DISC INGÅNG
11. VOLYM PRE OUT
17. SWITCHAT NÄTUTTAG
12. BRYGGKOPPLING
14. IR IN/OUT
1. AV/PÅ KNAPP
KONTROLLER PÅ APPARATENS FRAMSIDA SE FIG.
FJÄRRKONTROLL SE FIGUR 3: AV/PÅ KNAPPAR
2. STAND-BY/SKYDDSLÄGESINDIKATOR
7. SOFT CLIPPING INDIKATOR
6. FJÄRRKONTROLLMOTTAGARE
8. BAS & DISKANTKONTROLLER
8. TONE DEFEAT
HÖGTALARE A & B
POWER PÅ & AV
INGÅNGSVÄLJARE
HUVUDVOLYM
SPECIFIKATIONER
FJÄRRKONTROLLEN FIGUR
AMPLIFIER SECTION
SVENSKA
2003 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL
A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED
C 372 Manual 06/03