Información adicional

Reproductor “Memory Stick” y cuidados

Utilice únicamente un “Memory Stick” (“MagicGate Memory Stick”) con la marca indicada abajo.

No podrá utilizar un “Memory Stick” con la siguiente marca.

La capacidad máxima de almacenamiento del “MG Memory Stick” compatible con este pro- ducto es 128 MB.

Con el interruptor de protección contra el bor- rado ajustado a LOCK, no podrá grabar, edi- tar ni borrar.

No toque los terminales con sus dedos ni con objetos metálicos.

No saque el “Memory Stick” mientras escribe (cuando la lámpara de acceso está encendi- da), pues se podrán dañar los datos.

No coloque el “Memory Stick” en un lugar sujeto a ruidos estáticos o eléctricos, pues se podrán dañar los datos.

El “Memory Stick” se debe formatear utilizan- do este producto o un dispositivo para for- matear “MG Memory Stick”. Si formatea el “Memory Stick” con Windows Explorer, es posible que los datos no se puedan reproducir con este producto.

Almacene el “Memory Stick” protegiéndolo contra la luz directa del sol y las altas temper- aturas.

Mantenga el “Memory Stick” alejado de fuentes de interferencia magnética, tales como los televisores y los altavoces de audio.

Guarde el “Memory Stick” en su estuche.

Pegue una etiqueta a cada “Memory Stick” en el lugar adecuado. Si la etiqueta está plegada o mal colocada, es posible que no pueda expulsar el “Memory Stick”.

No utilice el “Memory Stick” cuya etiqueta se encuentre parcialmente despegada o plega- da. Cambie la etiqueta antes de utilizar tal “Memory Stick”, de lo contrario, es posible que quede atascada, impidiendo la expulsión del “Memory Stick”.

Si la superficie del “Memory Stick” está man- chada, limpie con un paño suave.

No aplique al “Memory Stick” sustancias químicas volátiles, tales como bencina o diluyente.

77

Page 164
Image 164
Pioneer DEH-P900HDD operation manual Reproductor Memory Stick y cuidados