Antes de utilizar este producto

Características

Music Server (Servidor musical)

Podrá grabar música desde el reproductor de CD incorporado o de otros dispositivos de audio y reproducirla en el music server. También podrá organizar y editar las pistas favoritas, etc.

Funciones DSP

El posible revivir la sensación acústica de estar en un concierto de música por medio de fun- ciones tales como el “Auto Equalizer”, que mide las características de audio del habitáculo para una compensación automática con el fin de optimizar la calidad del sonido, y la “Función Time Alignment”, que logra posicionar clara- mente la imagen de sonido.

Función de recuperación automática de títulos usando Gracenote CDDB (sólo para codificar)

Cuando haya música grabada en el music server, del CD incorporado, esta función le per- mitirá recuperar de la base de datos Gracenote CDDB diversas informaciones, como el nombre del artista y de la pista, y visualizarla. (Consulte la página 37.)

Función Time stamp

Cuando graba música en el music server, es posible añadir automáticamente la fecha de grabación a los datos de música usando el reloj o el calendario del producto. (Por favor ajuste la hora y la fecha antes de usar este producto.) (Consulte la página 10.)

Reproductor “Memory Stick”

El “MagicGate Memory Stick” se puede usar para la reproducción. Las pistas grabadas en el music server también pueden transferirse a un “MagicGate Memory Stick” y almacenarse (check in/check out). (Consulte la página 83.)

Reproductor de CD

Es posible reproducir música almacenada en formatos CD/CD-R/CD-RW.

Reproductor de archivos MP3

Es posible reproducir archivos MP3 grabados en discos CD-ROM/CD-R/CD-RW (grabaciones que cumplen con las normas ISO9660 Nivel 1/Nivel 2). La correspondencia con el formato extendido tiene lugar bajo las siguientes condi- ciones:

Joliet: Correspondencia con el formato 8.3 solamente.

Romeo: Correspondencia con los nombres de carpetas de hasta 64 caracteres y nombres de archivos de hasta 63 ca- racteres (incluyendo la extensión).

5 (Consulte la página 83.)

Cuando efectúe la grabación, preste atención a los puntos siguientes:

Por favor efectúe grabaciones de prueba antes de grabar eventos irrepetibles.

No aceptamos responsabilidad alguna por datos no grabados o la pérdida de los mismos debido a operación inadecuada o un fallo de funcionamiento de este producto.

No se permite el uso de grabaciones para fines distintos del disfrute personal, etc. si están infringiendo las leyes del copyright y los derechos de los titulares del copyright sin consentimiento previo.

Nota:

“MagicGate”, “MagicGate Memory Stick”, “Memory Stick” y sus respectivos logos son marcas registradas de Sony Corp.

Windows es una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos, Norteamérica y otros países.

Page 92
Image 92
Pioneer DEH-P900HDD operation manual Antes de utilizar este producto, Características