Manuals
/
Pioneer
/
Home Audio
/
Stereo Amplifier
Pioneer
PRS-D1100M owner manual êìëëäàâ, Owner’s Manual, Mode d’emploi, Class D Mono Amplifier
Models:
PRS-D1100M
1
1
113
113
Download
113 pages
38.31 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
<
>
Specs
Install
Connection Diagram
Connecting the Unit
Bij problemen
Commande de l’accentua- tion des graves
Setting the Unit
Indicatore dell’alimentazione
POWER MODE Switch
Using the Speaker Input
Page 1
Image 1
CLASS D MONO AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR MONO DE CLASSE D
Owner’s Manual
PRS-D1100M
Mode d’emploi
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO
NEDERLANDS
êìëëäàâ
Page 2
Page 1
Image 1
Page 2
Contents
PRS-D1100M
êìëëäàâ
Owner’s Manual
Mode d’emploi
Before Using This Product
Contents
Visit our website
Installation
About This Product
In case of trouble
Power Indicator
Setting the Unit
Subsonic Select Switch
Switch
Input Switch
MODE SELECT Switch
POWER MODE Switch
Gain Control
To prevent damage and/or injury
Connecting the Unit
Connection Diagram
Connecting the Unit
Connecting the Power Terminal
3.Attach lugs to wire ends. Lugs not supplied
4.Connect the wires to the terminal
Using the Speaker Input
Connecting the Speaker Output Terminals
input
FRANÇAIS
Single Amplifier
Connecting the Speaker Wires
Connecting the Unit
Diagram A - Proper
ENGLISH ESPAÑOL
Two Amplifier Ex. Bridge
Two Amplifier
êìëëäàâ
Connecting the Unit
Four Amplifier Ex. Bridge
êìëëäàâ
Four Amplifier
To prevent malfunction and/or injury
Installation
Replacing the terminal cover
Average current drawn
Specifications
ESPAÑOL
ENGLISH
DEUTSCH
ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ
Antes de usar este producto
Contenido
Visite nuestro sitio Web
Instalación
Sobre este producto
En caso de desperfectos
PRECAUCION
ADVERTENCIA
Control de refuerzo de graves
Ajuste de esta unidad
Cubierta de terminales
Interruptor selector subsónico
Interruptor MODE SELECT
Interruptor POWER MODE
Control de ganancia
Control de frecuencia de corte para LPF
PRECAUCION
Conexión de la unidad
PRECAUCION Para evitar daños y/o lesiones
FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ
Diagrama de conexión
ENGLISH ESPAÑOL
DEUTSCH
ADVERTENCIA
Conexión del terminal de alimentación
Conexión de la unidad
Uso de la entrada de altavoz
Conexión del terminal de salida de altavoz
Nota
Amplificador simple
Conexión de los cables de altavoces
Conexión de la unidad
PRECAUCION
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH
Dos amplificadores Puente externo
Dos amplificadores
FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ
Conexión de la unidad
Cuatro amplificadores Puente externo
Cuatro amplificadores
Para evitar fallas de funcionamiento y/o lesiones
Instalación
PRECAUCION
PRECAUCION
Tornillo
Recolocación de la cubierta de terminales
4 ⋅ 18 mm
Alfombra del piso o
Nota
Especificaciones
Consumo de corriente promedio
ESPAÑOL
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
Vor Gebrauch dieses Produkts
Inhaltsverzeichnis
Unsere Website
Einbau
Über dieses Produkt
Im Störungsfall
VORSICHT
WARNUNG
Anschlussabdeckung
Einstellen dieses Geräts
Stromanzeige
Subsonic-Wahlschalter
MODE SELECT-Schalter
POWER MODE-Schalter
Verstärkungsregelung
Ausschaltfrequenz-Regelungfür LPF
VORSICHT
Anschluss der Einheit
Zur Vermeidung von Schäden und/oder Verletzungen
VORSICHT
Anschlussschema
WARNUNG
Anschluss der Stromversorgung
Anschluss der Einheit
Anschluss der Lautsprecher- Ausgang-Klemmen
Benutzung des Lautsprecher- Eingangs
Einzelverstärker
Anschließen der Lautsprecherkabel
Anschluss der Einheit
VORSICHT
Zwei Verstärker
Zwei Verstärker Ex. Brücke
FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ 10
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH
Anschluss der Einheit
Vier Verstärker Ex. Brücke
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS
Vier Verstärker
ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ
VORSICHT
Einbau
VORSICHT
Schraube Schneidschrauben 4 ⋅ 18 mm
Wiederanbringen der Anschlussabdeckung
Anschlussabdeckung
Boden
Hinweis
Technische Daten
Durchschnittliche Stromentnahme
ESPAÑOL
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
Avant d’utiliser cet appareil
Table des matières
Visitez notre site Web
Installation
Quelques mots concernant cet appareil
En cas d’anomalie
PRÉCAUTION
Réglage de l’appareil
Commande de l’accentua- tion des graves
Témoin d’alimentation
Couvre-bornes
Commande de la fréquence de coupure pour LPF
Commande du gain
Commutateur POWER MODE
Commutateur MODE SELECT
PRÉCAUTION
Raccordement de l’appareil
PRÉCAUTION Pour éviter toute anomalie ou blessure
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH
Schéma de raccordement
FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ
Raccordement de l’appareil
Raccordement de la borne d’alimentation
Remarque
Utilisation de l’entrée de haut-parleur
Amplificateur unique
Connexion des câbles des haut-parleurs
Raccordement de l’appareil
PRÉCAUTION
Deux amplificateurs
ESPAÑOL DEUTSCH
FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
êìëëäàâ 10
Raccordement de l’appareil
Quatre amplificateurs connexion en pont ex
Quatre amplificateurs
• N’installez pas l’appareil
Installation
PRÉCAUTION
PRÉCAUTION
Remise en place du couvre-bornes
Remarque
Caractéristiques techniques
Consommation moyenne de courant
ESPAÑOL
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
Prima di usare questo prodotto
Indice
Visita il nostro sito Web
Installazione
A proposito del prodotto
In caso di difficotà
PRECAUZIONE
ATTENZIONE
Regolazione di questa unità
Indicatore dell’alimentazione
Coperchio dei terminali
Interruttore di selezione sub- sonica
Commutatore MODE SELECT
Selettore POWER MODE
Comando del guadagno
Selettore d’ingresso
PRECAUZIONE
Come collegare l’unità
Per evitare danneggiamenti e/o lesioni
PRECAUZIONE
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH
Schema di collegamento
FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
êìëëäàâ
ATTENZIONE
Come collegare il terminale dell’alimentazione
Come collegare l’unità
Utilizzo dell’ingresso altoparlanti
Amplificatore singolo
Collegamento dei cavi d’altoparlanti
Come collegare l’unità
PRECAUZIONE
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS
Due amplificatori
êìëëäàâ
ITALIANO NEDERLANDS
Da collegare
Come collegare l’unità
ENGLISH ESPAÑOL
Quattro amplificatori
DEUTSCH
FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Per evitare malfunzionamenti e/o lesioni
Installazione
PRECAUZIONE
PRECAUZIONE
Riapplicazione del coperchio dei terminali
Nota
Caratteristiche
Corrente media consumata
ESPAÑOL
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
Alvorens gebruik
Inhoudsopgave
Bezoek onze website
Installatie
Over dit product
Bij problemen
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Instellen van dit toestel
Spanningsindicator
Aansluitingenafdekking
Bass Boost regelaar
MODE SELECT schakelaar
POWER MODE schakelaar
Versterkingsregelaar
Regelaar voor drempelfrequentie voor LPF
WAARSCHUWING
Aansluiten van het toestel
WAARSCHUWING
Om beschadiging en/of letsel te voorkomen
Aansluitschema
Aansluiten van het toestel
Aansluiten van het spanningsaansluitpunt
WAARSCHUWING
Verbinden van de luidsprekeruitgangsaansluitingen
Gebruik van de luidspreker-ingang
Enkele versterker
Aansluiten van de luidsprekerdraden
Aansluiten van het toestel
WAARSCHUWING
Twee versterkers
Twee versterkers Ex. brugschakeling
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH
FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS êìëëäàâ
Aansluiten van het toestel
Vier versterkers Ex. brugschakeling
Vier versterkers
Om slechte werking en/of letsel te voorkomen
Installatie
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Schroef
Terugzetten van de aansluitingenafdekking
⋅ 18 mm
Aansluitingenafdekking Vloermat of chassis
Opmerking
Technische gegevens
Gemiddeld stroomverbruik
ESPAÑOL
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
àÌÒÚÛ͈ËË Ô‰ ̇˜‡ÎÓÏ
ëÓ‰ÂʇÌËÂ
èÓÒÂÚËÚ ̇¯ Ò‡ÈÚ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡
éëíéêéÜçé
èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ
ä˚¯Í‡
ç‡ÒÚÓÈ͇ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡
à̉Ë͇ÚÓ ÔËÚ‡ÌËfl
ÑÓÁ‚ÛÍÓ‚ÓÈ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ‚˚·Ó‡
èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÇõÅéê êÖÜàåÄ
èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ POWER MODE
ê„ÛÎËÓ‚‡ÌË ÛÒËÎÂÌËfl
èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ‚ıÓ‰‡
éëíéêéÜçé
èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡
éëíéêéÜçé
ENGLISH ESPAÑOL
ëıÂχ ÒÓ‰ËÌÂÌËÈ
DEUTSCH
FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡
ëÓ‰ËÌÂÌË ÍÎÂÏÏ˚ ËÒÚÓ˜ÌË͇ ÔËÚ‡ÌËfl
3.èËÒÓ‰ËÌËÚ ̇ÍÓ̘ÌËÍË
4.èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ÔÓ‚Ó‰‡ Í ÍÎÂÏχÏ
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ıÓ‰ÌÓ„Ó ‡Á˙Âχ
ëÓ‰ËÌÂÌË ‚˚ıÓ‰Ì˚ı Á‡ÊËÏÓ‚ ‰Ë̇ÏË͇
‰Ë̇ÏË͇
ITALIANO
èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡
ëÓ‰ËÌÂÌË ÔÓ‚Ó‰Ó‚ ‰Ë̇ÏËÍÓ‚
éëíéêéÜçé
é‰ËÌÓ˜Ì˚È ÛÒËÎËÚÂθ
Ñ‚‡ ÛÒËÎËÚÂÎfl åÓÒÚÓ‚Ó ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO
Ñ‚‡ ÛÒËÎËÚÂÎfl
êìëëäàâ 10
óÂÚ˚ ÛÒËÎËÚÂÎfl åÓÒÚÓ‚Ó ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ
èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡
óÂÚ˚Â ÛÒËÎËÚÂÎfl
ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
ENGLISH
êìëëäàâ
éëíéêéÜçé
ìÒÚ‡Ìӂ͇
éëíéêéÜçé
ÇÓÁ‚‡˘ÂÌË Í˚¯ÍË Ì‡ ÏÂÒÚÓ
èËϘ‡ÌËÂ
ëÔˆËÙË͇ˆËË
èËϘ‡ÌËÂ
ë‰Ì ÔÓÚ·ÎÂÌË ÚÓ͇
<KSNNX> <06K00000>
PIONEER CORPORATION
PIONEER ELECTRONICS USA INC
PIONEER EUROPE NV