CHAINSAW TRONÇONEUSES MOTOSIERRAS
G5000AVS
OWNER/OPERATOR MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
English
SAFETY FIRST
Contents
REMARQUE
SECURITE
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
1. Front guard 2. Starter knob 3. Air cleaner 4. Choke knob
2. Specifications
1. Parts location
9. Engine switch 10. Fuel tank 11. Oil tank 12. Left handle
2. Fiche technique
1. Emplacement des pieces
1. Situación de las piezas
2. Especificaciohes
1 Read operators instruction book before
3. Warning labels on the machine
English
operating this machine
Français
3. Etiquettes d’avertissement sur la machine
3. Etiqueta de advertencia en la máquina
Español
4. Symbols on the machine
INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DEL MOTOR
4. Symboles utilises sur la machine
4. Símbolos presentes en la máquina
Premier cran - mode démarrage à chaud. démarrage à chaud
5. For safe operation
English
Français
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
Español
Never start cutting until you have a clear work area, secure footing, and a planned retreat path from the falling tree
5. For safe operation
English
Français
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
Español
English
KICKBACK SAFETY PRECAUTIONS FOR CHAIN SAW USERS
5. For safe operation
5. Instrucciones de seguridad
PRECAUTIONS A OBSERVER POUR EVITER LE REBOND DE LA TRONÇONNEUSE
5. Consignes de securite
Français
4 Cut at high engine speeds
5. For safe operation
English
Français
5. Consignes de securite
5. Instrucciones de seguridad
Español
1 Moving Direction
6. Installing guide bar and saw chain
1 Hole 2 Tensioner nut 3 Chain cover
1 Loosen 2 Tighten 3 Tensioner screw
ADVERTENCIA
6. Montage du guide-chaîne et de la chaîne
AVERTISSEMENT
REMARQUE
7. Fuel and chain oil
English
AVERTISSEMENT
7. Carburant et huile de chaîne
7. Combustible y aceite de la cadena
ADVERTENCIA
English
HOW TO MIX FUEL
7. Fuel and chain oil
FUELING THE UNIT
IMPORTANTE
7. Carburant et huile de chaîne
7. Combustible y aceite de la cadena
AVERTISSEMENT
Chain oil
7. Fuel and chain oil
English
REMARQUE
7. Carburant et huile de chaîne
7. Combustible y aceite de la cadena
NOTA
8. Operation
English
AVERTISSEMENT
8. Fonctionnement
8. Uso
ADVERTENCIA
English
8. Operation
F8 F9 F10
AVERTISSEMENT
8. Fonctionnement
8. Uso
AVERTISSEMENT
8. Operation
ADJUSTING CARBURETOR F11
1 L needle 2 H needle 3 Idle adjusting screw
English
REMARQUE
8. Fonctionnement
8. Uso
NOTA
F12 F13
1 Screen 2 Air cleaner cover
8. Operation
English
IMPORTANTE
8. Fonctionnement
8. Uso
Français
8. Operation
How to confirm
1 Switch
F14 F15
IMPORTANTE
8. Fonctionnement
8. Uso
Français
9. Sawing
English
AVERTISSEMENT
9. Travail à la tronçonneuse
9. Utilización de la motosierra
ADVERTENCIA
9. Sawing
English
AVERTISSEMENT
9. Travail à la tronçonneuse
9. Utilización de la motosierra
AVERTISSEMENT
English
9. Sawing
F18 F19 F20 F21
AVERTISSEMENT
9. Travail à la tronçonneuse
9. Utilización de la motosierra
ADVERTENCIA
English
10. Maintenance
F22 F23 F24 F25
AVERTISSEMENT
10. Entretien
10. Maintenimiento
ADVERTENCIA
F26 F27 F28 F29
10. Maintenance
Periodical service points 1. Cylinder fins
English
REMARQUE
10. Entretien
10. Maintenimiento
NOTA
English
10. Maintenance
Replacement plug Champion RCJ-6Y or NGK BPMR8Y 5. Sprocket
4. Spark plug
Français
10. Entretien
10. Maintenimiento
Español
English
11. Maintenance of Saw Chain and Guide Bar
F31 F32
AVERTISSEMENT
11. Entretien de la chaîne et du guide-chaîne
AVERTISSEMENT
Français
English
11. Maintenance of Saw Chain and Guide Bar
F33 F34
Español
11. Entretien de la chaîne et du guide-chaîne
Français
1 Longueur de tranchant 2 Angle d’affûtage
English
12. Troubleshooting Guide
Case 2. Lack of power/Poor acceleration/ Rough
Case 1. Starting failure
AVERTISSEMENT
12. Guide de dépannage
12. Guía para la localización de averías
ADVERTENCIA
13. Almacenamiento
13. Storage
13. Rangement
English
Lista de piezas
Parts list
Liste des pièces
G5000AVS
G5000AVS
14. Parts list
Fig.1 POWER UNIT
2880-12111
G5000AVS
Fig.1 POWER UNIT
G5000AVS
Fig.2 IGNITION, STARTING
14. Parts list
Fig.2 IGNITION, STARTING
G5000AVS
G5000AVS
Fig.3 FUELING SYSTEMS
14. Parts list
848-C8A-3122
Fig.3 FUELING SYSTEMS
G5000AVS
848-C80-8538
G5000AVS
Fig.4 HANDLE
14. Parts list
848-C30-33E3
G5000AVS
Fig.5 OIL SYSTEM, CLUTCH
14. Parts list
848-C80-6712
G5000AVS
Fig.6 CARBURETOR
14. Parts list
T2062-81000
G5000AVS
Fig.7 BREAKING SYSTEMS
14. Parts list
848-C8D-5406
G5000AVS
Fig.8 GUIDE BAR, SAW CHAIN, TOOLS
14. Parts list
3359-97110
KOMATSU ZENOAH AMERICA INC 4344 Shackleford Road Suite
RedMax CHAIN SAWS LIMITED WARRANTY
THE CARBURETOR ASSEMBLY, COIL ASSEMBLY, ROTOR, SPARKPLUG
Norcross, Georgia
Il nexiste aucune autre garantie explicite
RedMax Garantie limitée des tronçonneuses
garantie
REMEDIO
RedMax GARANTÍA LIMITADA DE LAS MOTOSIERRAS
FILTRO DE COMBUSTIBLE, MÚLTIPLE DE ENTRADA Y EMPAQUETADURAS
NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS
Page
Page
KOMATSU ZENOAH AMERICA INC. 4344 Shackleford Road Suite
Norcross, Georgia