OWNER/OPERATOR MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES
G5000AVS
CHAINSAW TRONÇONEUSES MOTOSIERRAS
ADVERTENCIA
English
SAFETY FIRST
Contents
AVERTISSEMENT
SECURITE
REMARQUE
ADVERTENCIA
1. Parts location
2. Specifications
1. Front guard 2. Starter knob 3. Air cleaner 4. Choke knob
9. Engine switch 10. Fuel tank 11. Oil tank 12. Left handle
1. Situación de las piezas
1. Emplacement des pieces
2. Fiche technique
2. Especificaciohes
English
3. Warning labels on the machine
1 Read operators instruction book before
operating this machine
3. Etiqueta de advertencia en la máquina
3. Etiquettes d’avertissement sur la machine
Français
Español
4. Symbols on the machine
4. Símbolos presentes en la máquina
4. Symboles utilises sur la machine
INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DEL MOTOR
Premier cran - mode démarrage à chaud. démarrage à chaud
English
5. For safe operation
5. Instrucciones de seguridad
5. Consignes de securite
Français
Español
Never start cutting until you have a clear work area, secure footing, and a planned retreat path from the falling tree
5. For safe operation
English
5. Instrucciones de seguridad
5. Consignes de securite
Français
Español
English
KICKBACK SAFETY PRECAUTIONS FOR CHAIN SAW USERS
5. For safe operation
5. Consignes de securite
PRECAUTIONS A OBSERVER POUR EVITER LE REBOND DE LA TRONÇONNEUSE
5. Instrucciones de seguridad
Français
4 Cut at high engine speeds
5. For safe operation
English
5. Instrucciones de seguridad
5. Consignes de securite
Français
Español
1 Hole 2 Tensioner nut 3 Chain cover
6. Installing guide bar and saw chain
1 Moving Direction
1 Loosen 2 Tighten 3 Tensioner screw
AVERTISSEMENT
6. Montage du guide-chaîne et de la chaîne
ADVERTENCIA
REMARQUE
English
7. Fuel and chain oil
7. Combustible y aceite de la cadena
7. Carburant et huile de chaîne
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
7. Fuel and chain oil
HOW TO MIX FUEL
English
FUELING THE UNIT
7. Combustible y aceite de la cadena
7. Carburant et huile de chaîne
IMPORTANTE
AVERTISSEMENT
Chain oil
7. Fuel and chain oil
English
7. Combustible y aceite de la cadena
7. Carburant et huile de chaîne
REMARQUE
NOTA
English
8. Operation
8. Uso
8. Fonctionnement
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
English
8. Operation
F8 F9 F10
8. Uso
8. Fonctionnement
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
1 L needle 2 H needle 3 Idle adjusting screw
ADJUSTING CARBURETOR F11
8. Operation
English
8. Uso
8. Fonctionnement
REMARQUE
NOTA
8. Operation
1 Screen 2 Air cleaner cover
F12 F13
English
8. Uso
8. Fonctionnement
IMPORTANTE
Français
1 Switch
How to confirm
8. Operation
F14 F15
8. Uso
8. Fonctionnement
IMPORTANTE
Français
English
9. Sawing
9. Utilización de la motosierra
9. Travail à la tronçonneuse
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
English
9. Sawing
9. Utilización de la motosierra
9. Travail à la tronçonneuse
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
English
9. Sawing
F18 F19 F20 F21
9. Utilización de la motosierra
9. Travail à la tronçonneuse
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
English
10. Maintenance
F22 F23 F24 F25
10. Maintenimiento
10. Entretien
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Periodical service points 1. Cylinder fins
10. Maintenance
F26 F27 F28 F29
English
10. Maintenimiento
10. Entretien
REMARQUE
NOTA
Replacement plug Champion RCJ-6Y or NGK BPMR8Y 5. Sprocket
10. Maintenance
English
4. Spark plug
10. Maintenimiento
10. Entretien
Français
Español
English
11. Maintenance of Saw Chain and Guide Bar
F31 F32
AVERTISSEMENT
11. Entretien de la chaîne et du guide-chaîne
AVERTISSEMENT
Français
English
11. Maintenance of Saw Chain and Guide Bar
F33 F34
Français
11. Entretien de la chaîne et du guide-chaîne
Español
1 Longueur de tranchant 2 Angle d’affûtage
Case 2. Lack of power/Poor acceleration/ Rough
12. Troubleshooting Guide
English
Case 1. Starting failure
12. Guía para la localización de averías
12. Guide de dépannage
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
13. Rangement
13. Storage
13. Almacenamiento
English
Liste des pièces
Parts list
Lista de piezas
G5000AVS
G5000AVS
14. Parts list
Fig.1 POWER UNIT
2880-12111
G5000AVS
Fig.1 POWER UNIT
G5000AVS
Fig.2 IGNITION, STARTING
14. Parts list
G5000AVS
Fig.2 IGNITION, STARTING
G5000AVS
Fig.3 FUELING SYSTEMS
14. Parts list
G5000AVS
Fig.3 FUELING SYSTEMS
848-C8A-3122
848-C80-8538
14. Parts list
Fig.4 HANDLE
G5000AVS
848-C30-33E3
14. Parts list
Fig.5 OIL SYSTEM, CLUTCH
G5000AVS
848-C80-6712
14. Parts list
Fig.6 CARBURETOR
G5000AVS
T2062-81000
14. Parts list
Fig.7 BREAKING SYSTEMS
G5000AVS
848-C8D-5406
14. Parts list
Fig.8 GUIDE BAR, SAW CHAIN, TOOLS
G5000AVS
3359-97110
THE CARBURETOR ASSEMBLY, COIL ASSEMBLY, ROTOR, SPARKPLUG
RedMax CHAIN SAWS LIMITED WARRANTY
KOMATSU ZENOAH AMERICA INC 4344 Shackleford Road Suite
Norcross, Georgia
Il nexiste aucune autre garantie explicite
RedMax Garantie limitée des tronçonneuses
garantie
FILTRO DE COMBUSTIBLE, MÚLTIPLE DE ENTRADA Y EMPAQUETADURAS
RedMax GARANTÍA LIMITADA DE LAS MOTOSIERRAS
REMEDIO
NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS
Page
Page
Norcross, Georgia
KOMATSU ZENOAH AMERICA INC. 4344 Shackleford Road Suite