Konwekcyjno-parowa
Poważnego kalectwa lub śmierci
Ważne symbole ostrzegawcze
Jak korzystać z instrukcji obsługi
Drobnych obrażeń lub uszkodzenia mienia
3ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenie Ważne ostrzeżenia dotyczące elektryczności
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przestroga Ostrzeżenia dotyczące instalacji
Przestroga Ostrzeżenia dotyczące elektryczności
5ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Nie wolno dopuścić, by dzieci bawiły się urządzeniem
Nie podgrzewać jedzenia nadmiernie. Może to spowodować pożar
7ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przestroga Ostrzeżenia dotyczące użytkowania
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
9ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenie Ważne ostrzeżenia dotyczące czyszczenia
Przestroga Ostrzeżenia dotyczące czyszczenia
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Spis treści
Spis treści
Montaż Kuchenki
12instalowanie kuchenki mikrofalowej
Usuń wszystkie elementy opakowania
Sprawdzanie Panelu Sterowania
Funkcje kuchenki
Sprawdzenie Produktu I Części
Funkcje kuchenki
Łącznika
Akcesoria
14funkcje kuchenki
Wysoka i niska podstawa, umieszczane na tacy obrotowej
Ustawianie zegara
Wprowadzenie
Ustawianie Zegara
Wprowadzenie
Naciśnij przycisk wyboru
Ponowne ustawianie zegara
16wprowadzenie
Obróć pokrętło wielofunkcyjne, aby ustawić
Ustawienie gotowania konwekcyjnego
Korzystanie z kuchenki
Korzystanie Z Trybu Gotowania Konwekcyjnego
Korzystanie z kuchenki
18korzystanie z kuchenki
Korzystanie Z Trybu Grilla
Ustawianie trybu grilla
Ważne
Korzystanie Z Trybu Grilla Kombinowanego
Ustawianie trybu grilla kombinowanego
Grilla kombinowanego
Korzystanie Z Trybu Gotowania Konwekcyjnego Kombinowanego
Ustawienie trybu gotowania konwekcyjnego kombinowanego
20korzystanie z kuchenki
Używanie Trybu Automatycznego Gotowania
Obracając pokrętło wielofunkcyjne
Kod Potrawa
Funkcja automatycznego gotowania
22korzystanie z kuchenki
Czas Akcesoria Zalecenia
Na czas podgrzewania
Zupy/sosy
Plastikową pokrywką
Umieść zupę na
24korzystanie z kuchenki
Wołowa
Pieczeń
Posmaruj wieprzowinę
Pieczona Przyprawami tylko Jagnięcina
Talerz teflonowy na tacy obrotowej
Korzystanie Z Trybu Automatycznego Opiekania NA Krucho
26korzystanie z kuchenki
Akcesoria Zalecenia
Sposób czyszczenia talerza teflonowego
Automatycznego opiekania na krucho
Obracając pokrętło wielofunkcyjne ~5
Funkcja automatycznego opiekania na krucho
28korzystanie z kuchenki
Ulubione przepisy można zapamiętać na przyszłość
Korzystanie Z Trybu Pamięci
Aby zapisać przepis w pamięci
Wynik
Aby uruchomić zapamiętany przepis
Korzystanie Z Trybu Szybkiego Rozmrażania
Ustawianie trybu szybkiego rozmrażania
30korzystanie z kuchenki
Efekt
Przewodnik po programach szybkiego rozmrażania
Naciśnij przycisk Start, aby rozpocząć Gotowanie
Rozpocznie się rozmrażanie
Korzystanie Z Trybu Utrzymywania Temperatury
32korzystanie z kuchenki
Funkcja utrzymywania temperatury
Element
34korzystanie z kuchenki
JAK Działa Kuchenka Mikrofalowa
Zasada gotowania
Kuchenki mikrofalowej można używać do Rozmrażania Gotowania
Kuchenka rozpocznie pracę, a po jej zakończeniu
Używanie Trybu Mikrofali
Ustawianie mikrofali
Szybkie uruchomienie
Przewodnik po poziomach mocy kuchenki mikrofalowej
36korzystanie z kuchenki
Przybory kuchenne Możliwość Komentarz
Torby do zamrażania Tylko wówczas, gdy są odpowiednie do
Wyniku gwałtownego podgrzania Słoiki
Naczyń z melaminy Folia kuchenna
Je przedziurawić widelcem Papier woskowany lub
Gotowanie
Przewodnik po gotowaniu w kuchence mikrofalowej
Mikrofale
38korzystanie z kuchenki
Zasady gotowania mrożonych warzyw
Zasady gotowania świeżych warzyw
Potrawa Porcja Moc Czas Instrukcje Min
Łodygami do środka
40korzystanie z kuchenki
Potrawa Porcja Czas Instrukcje
Solą i pieprzem. Przed podaniem
19-20 Dodaj 400 ml zimnej wody Ryż i zboża Makaron 250
Zasady gotowania ryżu i makaronu
Biały 250
11-13 Dodaj 1000 ml gorącej Wody
Układanie i przykrywanie
Odgrzewanie
42korzystanie z kuchenki
Poziomy mocy i mieszanie
Potrawa Porcja
Podgrzewanie płynów
Podgrzewanie płynów i jedzenia
Czas Instrukcje Min
Podgrzewanie odżywek dla dzieci
44korzystanie z kuchenki
Uwaga
Rozmrażanie
46korzystanie z kuchenki
Potrawa Porcja Czas Instrukcje Min
Zasady przygotowywania potraw z grilla
Mikrofale + Grill
48korzystanie z kuchenki
Świeża Porcja
Przewodnik po talerzach teflonowych
Gotowanie Instrukcje
50korzystanie z kuchenki
Przybory kuchenne używane do gotowania konwekcyjnego
Jedzenie, które można przygotowywać konwekcyjnie
Przewodnik po trybie gotowania konwekcyjnego
Czas Instrukcje Żywność
Wyłączenie Sygnału Dźwiękowego
Szybkie i łatwe
52korzystanie z kuchenki
Aby odblokować kuchenkę
Zabezpieczenie Przed Dziećmi
Aby zablokować kuchenkę
Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski
Szybkie Podgrzewanie Kuchenki Mikrofalowej
54korzystanie z kuchenki
Pozycjiszybkie rozgrzewanie kuchenki
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie Kuchenki
Korzystanie z funkcji czyszczenia parowego
Czyszczenia parowego. Następnie naciśnij przycisk Start
Czyszczenie kuchenki mikrofalowej
56czyszczenie i konserwacja
Jedzenie jest za mało lub zbyt mocno ugotowane
Rozwiązywanie Problemów
Jedzenie nie jest ugotowane
Wewnątrz kuchenki pojawiają się iskry i łuki elektryczne
Skraplanie się wilgoci wewnątrz kuchenki
Kody Błędów
Zakłócenia elektroniczne powodują zerowanie wyświetlacza
Wentylator pracuje po wyłączeniu kuchenki
Parametry techniczne
Dane techniczne
Dane Techniczne
Dane techniczne
CP1370
Kod produktu DE68-04022D
Mikrohullámú sütő
Az útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készult
Használati útmutató használata
Személyi sérülést vagy halált okozhat
Sérülést vagy vagyoni kárt okozhat
3fontos biztonsági tudnivalók
Fontos biztonsági tudnivalók
Vigyázat Az elektromosság veszélyeire figyelmeztető jelzések
5fontos biztonsági tudnivalók
Fontos biztonsági tudnivalók
7fontos biztonsági tudnivalók
Figyelem a használattal kapcsolatos figyelmeztető jelzések
Fontos biztonsági tudnivalók
Tisztításkor ne permetezzen vizet közvetlenül a készülékre
9fontos biztonsági tudnivalók
Figyelem a tisztítással kapcsolatos figyelmeztető jelzések
Ez rozsdásodáshoz vezethet
CP1370-BXEODE68-04022DHU.indb
Mikrohullámú Sütő 12 a sütő üzembe helyezése
Tartalom
Tartalom
13 a készülék és részei Kezelőpanel Tartozékok
Sütő Üzembe Helyezése
12a mikrohullámú sütő üzembe helyezése
Kezelőpanel
Sütő jellemzői
Készülék ÉS Részei
Sütő jellemzői
Tartozékok
14a sütő jellemzői
Az alábbi tartozékok járnak a mikrohullámú sütőhöz
Az óra beállítása
Használat előtt
AZ ÓRA Beállítása
Használat előtt
Nyomja meg egyszerre a gyorskiolvasztás és
Az idő átállítása
16használat előtt
Az automatikus főzés gombot
Légkeverés beállítása
Sütő használata
Légkeveréses Üzemmód Használata
Sütő használata
18a sütő használata
Grill Üzemmód Használata
Grill beállítása
Fontos
Kombinált Grillezési Üzemmód Használata
Kombinált grillezés beállítása
20a sütő használata
Kombinált Légkeveréses Üzemmód Használata
Kombinált légkeverés beállítása
Kombinált légkeveréses üzemmódnak
AZ Automatikus Főzési Üzemmód Használata
Nyomja meg az automatikus főzés gombot
Kód Étel Adag
Automatikus főzési funkció
22a sütő használata
Javaslatok
Megmosott zöldséget
Ragu
Friss
Zöldségek
24a sütő használata
Tartozékok Javaslatok
Bárányhúst olajjal, majd
Kenje be a marha- vagy
Báránysült
Sózni sütés után kell
AZ Automatikus Pirítási Üzemmód Használata
26a sütő használata
Pihentetési Tartozékok Javaslatok Idő perc
Pirítótányér tisztítása
Automatikus pirítás üzemmódnak megfelelő helyzetbe
Pirítótányér nem tisztítható mosogatógépben
Automatikus pirítási funkció
28a sütő használata
Memória Üzemmód Használata
Recept elmentése a memóriában
Eredmény
Tárolt recept szerinti működés indítása
Gyorskiolvasztás Üzemmód Használata
Gyorskiolvasztás üzemmód beállítása
30a sütő használata
Indítógombot Eredmény
Útmutató gyorskiolvasztó programokhoz
Főzés indításához nyomja meg az
Megkezdődik a kiolvasztás
Kenyér
Melegen Tartás Üzemmód Használata
32a sütő használata
Mellé a zsemléket. Ez a program alkalmas
Melegen tartási funkció
Kód Anyag
Mikrohullámú Sütő Működése
Főzési elv
34a sütő használata
Főzés megkezdődik, majd amikor befejeződött
Mikrohullámú Üzemmód Használata
Mikrohullámú beállítás kiválasztása
Gyorsindítás
Útmutató a mikrohullámú teljesítményszintekhez
36a sütő használata
Főzőeszköz Mikrohullámú Megjegyzések
Kényes üveg eltörhet vagy megrepedhet
Főzés
Útmutató mikrohullámú sütéshez, főzéshez
Mikrohullámok
38a sütő használata
Étel Adag
Főzési útmutató fagyasztott zöldségekhez
Főzési útmutató friss zöldségekhez
Idő Pihentetési Tudnivalók
40a sütő használata
Étel Adag Idő Pihentetési Tudnivalók
Brokkoli 250
Főzési útmutató rizshez és tésztához
Adjon hozzá 500 ml
Elrendezés és lefedés
Melegítés
42a sütő használata
Teljesítményszintek és keverés
Folyadékok melegítése
Folyadékok és ételek melegítése
Bébiétel melegítése
44a sütő használata
Megjegyzés
Kiolvasztás
46a sütő használata
Étel Adag Idő
Grillezési útmutató
Fontos Megjegyzés
Mikrohullám + Grill
48a sütő használata
Oldal Tudnivalók
Útmutató a pirítótányérhoz
Főzés Tudnivalók
Légkeveréses sütéssel készíthető ételek
50a sütő használata
Légkeveréses sütéshez használható edények
Mikrohullámú + légkeveréses sütéshez használható edények
Légkeveréses sütési útmutató
Friss Adag
Idő Tudnivalók
Hangjelzés Kikapcsolása
Könnyen és gyorsan
52a sütő használata
Gyermekzár
Sütő zárolása
Sütő zárolásának feloldása
Sütő Gyors Előmelegítése
54a sütő használata
Gyors előmelegítés üzemmódnak megfelelő helyzetbe
Gőztisztítás funkció használata
Tisztítás és karbantartás
Sütő Tisztítása
Tisztítás és karbantartás
Mikrohullámú sütő tisztítása
56tisztítás és karbantartás
Mikrohullámú Sütő Tárolása ÉS Javítása
Hibaelhárítás
Hibakódok
Alább felsorolt műszaki paramétereknek
Műszaki adatok
Műszaki Adatok
Műszaki adatok
Kódszám DE68-04022D
Mikrovlnná rúra
Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papiera
Používanie tejto používateľskej príručky
Spôsobiť vážne fyzické zranenie alebo smrť
Spôsobiť menšie fyzické zranenie alebo škody na majetku
3dôležité bezpečnostné informácie
Nepokúšajte SA Nerozoberajte Nedotýkajte SA
Upozornenie Výstražné značky pre zapojenie do elektriny
Dôležité bezpečnostné informácie
Upozornenie Výstražné značky pre inštaláciu
Varovanie Dôležité výstražné značky pre používanie
5dôležité bezpečnostné informácie
Dôležité bezpečnostné informácie
7dôležité bezpečnostné informácie
Upozornenie Výstražné značky pre používanie
Dôležité bezpečnostné informácie
9dôležité bezpečnostné informácie
Varovanie Dôležité výstražné značky pre čistenie
Upozornenie Výstražné značky pre čistenie
Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom
Obsah
Obsah
26 Používanie režimu automatického varenia dochrumkava
Inštalácia mikrovlnnej rúry
Inštalácia Rúry
12inštalácia mikrovlnnej rúry
Kontrola Ovládacieho Panelu
Funkcie rúry
Kontrola Produktu a Dielov
Funkcie rúry
Príslušenstvo
14funkcie rúry
Podnos na schrumkavenie sa umiestňuje na tanier
Nastavenie hodín
Kým začnete
Nastavenie Hodín
Kým začnete
Opätovné nastavenie hodín
16kým začnete
Nastavenie prúdenia tepla
Používanie rúry
Používanie Režimu Prúdenia Tepla
Používanie rúry
Používanie Režimu Grilu
Nastavenie grilovania
18používanie rúry
Volič režimu otočte do polohy režimu Grill
Používanie Kombinovaného Režimu Grilu
Nastavenie kombinovaného grilovania
Combi Kombinovaný gril
20používanie rúry
Používanie Kombinovaného Režimu Prúdenia Tepla
Nastavenie kombinovaného prúdenia tepla
Convection Combi Kombinované prúdenie tepla
Používanie Režimu Automatického Varenia
Stlačte tlačidlo Auto Cook Automatické varenie
Typ jedla, ktoré varíte, nastavte otočením
Kód Jedlo Veľkosť Čas
Funkcie automatického varenia
22používanie rúry
Odporúčania
Zelenina
Dusené
Čerstvá
Varte zakryté
24používanie rúry
Mini-pizza
Mrazená
Na nízky stojan položte
Zmrazené kúsky mini-pizze
Používanie Režimu Automatického Varenia Dochrumkava
26používanie rúry
Crusty Automatické schrumkavenie
Čistenie podnosu na schrumkavenie
Volič režimu otočte do polohy režimu Auto
Podnos na schrumkavenie nie je vhodný do umývačky riadu
Funkcie automatického varenia dochrumkava
28používanie rúry
Používanie Režimu Pamäte
Uloženie receptu do pamäte
Výsledok
Nastavenie režimu výkonného rozmrazovania
Stlačte tlačidlo Power Defrost Výkonné rozmrazovanie
Používanie Režimu Výkonného Rozmrazovania
Spustenie receptu uloženého v pamäti
Spustiť Výsledok
Sprievodca pre programy výkonného rozmrazovania
Varenie spustite stlačením tlačidla Start
Rozmrazovanie sa spustí
Zelenina
Používanie Režimu Udržiavania Zohriatia
32používanie rúry
Ohňovzdornom tanieri
Funkcie udržiavania zohriatia
Položka
34používanie rúry
Spôsob Fungovania Mikrovlnnej Rúry
Princíp varenia
Mikrovlnné žiarenie sa absorbuje do jedla až
Používanie Režimu Mikrovlnnej Rúry
Nastavenie mikrovlnného nastavenia
Rýchle spustenie
36používanie rúry
Sprievodca pre úrovne výkonu mikrovlnného žiarenia
Sprievodca náčiním na varenie v režime mikrovlnnej rúry
Náčinie na varenie
Môžu začať horieť Noviny
Kov Riady Môže spôsobiť iskrenie alebo požiar
Plasty Priľnavá fólia
Varenie
Sprievodca varením v režime mikrovlnnej rúry
Mikrovlnné žiarenie
38používanie rúry
Jedlo Porcia
Sprievodca varením pre mrazenú zeleninu
Sprievodca varením pre čerstvú zeleninu
Čas Pokyny
40používanie rúry
Jedlo Porcia Čas Pokyny
Brokolica 250
Sprievodca varením pre ryžu a cestoviny
Jedlo Porcia Výkon Čas Pokyny
Príprava a zakrytie
Prihrievanie
42používanie rúry
Úrovne výkonu a miešanie
Prihrievanie kvapalín
Prihrievanie tekutín a jedla
Jedlo Porcia Príkon Čas Pokyny
Prihrievanie detskej stravy
44používanie rúry
Poznámka
Rozmrazovanie
46používanie rúry
Sprievodca grilovaním
Dôležitá Poznámka
Mikrovlnné Ohrievanie + Gril
48používanie rúry
Porcia Príkon
Sprievodca pre podnos na schrumkavenie
Varenie Pokyny
50používanie rúry
Náčinie na varenie pre varenie s prúdením tepla
Jedlo vhodné pre varenie s prúdením tepla
Vodiaca lišta prúdenia tepla
Porcia Príkon Čas Pokyny
Vypínanie Signalizácie
Rýchlo a jednoducho
52používanie rúry
Detská Bezpečnostná Zámka
Uzamknutie rúry
Odomknutie rúry
Rýchle Predhrievanie Rúry
54používanie rúry
Používanie funkcie čistenia parou
Čistenie a starostlivosť
Čistenie Rúry
Čistenie a starostlivosť
Čistenie mikrovlnnej rúry
56čistenie a starostlivosť
Riešenie problémov a kód chyby
Uskladnenie a Oprava Vašej Mikrovlnnej Rúry
Riešenie Problémov
Kódy Chyby
Nižšie uvedenými technologickými parametrami
Technické údaje
Technické Údaje
Technické údaje
Kód č. DE68-04022D
Mikrovlnná trouba
Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíru
Vážná zranění nebo smrt
Jak používat tuto příručku
Jak používat tuto příručku
Lehké zranění osob nebo škodu na majetku
3důležité bezpečnostní informace
Upozornění Výstražné symboly pro elektroinstalaci
Upozornění Výstražné symboly pro instalaci
Varování Důležité výstražné symboly pro elektroinstalaci
Varování Důležité výstražné symboly pro používání
5důležité bezpečnostní informace
Mohlo by dojít k požáru. Potraviny nadměrně nezahřívejte
Upozornění Výstražné symboly pro používání
7důležité bezpečnostní informace
Mohlo by dojít k poškození nebo prasknutí skla
Varování Důležité výstražné symboly pro čištění
Upozornění Výstražné symboly pro čištění
9důležité bezpečnostní informace
Správná Likvidace Výrobku Elektrický a Elektronický Odpad
Platí pro země s odděleným systémem sběru
Nastavení hodin
55 Čištění trouby
Technické údaje
Instalace mikrovlnné trouby
Instalace Trouby
12instalace mikrovlnné trouby
Kontrola Ovládacího Panelu
Funkce trouby
Kontrola Výrobku a Dílů
Funkce trouby
Příslušenství
14funkce trouby
Spojku
Nastavení hodin
Než začnete
Nastavení Hodin
Než začnete
Změna nastavení hodin
16než začnete
Nastavení horkovzdušného režimu
Používání trouby
Používání Horkovzdušného Režimu
Používání trouby
18používání trouby
Používání Režimu Grilování
Nastavení režimu grilování
Důležité
Používání Kombinovaného Režimu Grilování
Nastavení kombinovaného režimu grilování
Používání Kombinovaného Horkovzdušného Režimu
Nastavení kombinovaného horkovzdušného režimu
20používání trouby
Používání Režimu Automatického Vaření
Kód Pokrm
Funkce automatického vaření
22používání trouby
Doba
Očištění a nakrájení na
Dušený pokrm
Zeleninu zvažte po omytí
Stejně velké kousky
24používání trouby
Kruhu na nízký rošt
Mražená
Minipizza
18 C Mražené
Používání Režimu Automatického Opékání
26používání trouby
Jak čistit opékací talíř
Funkce automatického opékání
28používání trouby
Tato tabulka představuje 5 programů automatického opékání
Výsledek
Používání Režimu Paměti
Uložení receptu do paměti
První nastavení je určeno pro
Spuštění receptu uloženého do paměti
Používání Režimu Rozmrazování
Nastavení režimu rozmrazování
30používání trouby
Mražený Velikost Doba Doporučení Pokrm
Průvodce rozmrazovacími programy
Stisknutím tlačítka Start spustíte vaření
−18 ˚C
Mražený Velikost Doba Doporučení
Používání Režimu Udržování Teploty
32používání trouby
Chléb
Pokrm 80 C 30 min Toto nastavení je vhodné pro udržování
Funkce udržování tepla
Kód Položka
Šálků a nádobí
Princip Funkce Mikrovlnné Trouby
Princip vaření
34používání trouby
Spustí se vaření a po jeho dokončení
Používání Režimu Mikrovlnného Ohřevu
Nastavení režimu horkovzdušného ohřevu
Rychlý start
36používání trouby
Průvodce výkonovými stupni mikrovlnného ohřevu
Pokyny pro výběr nádobí pro mikrovlnný ohřev
Nádobí Bezpečné pro Poznámky
Je nutné sejmout víčko. Vhodné pouze pro
Vaření
Pokyny k mikrovlnnému ohřevu
Mikrovlny
38používání trouby
Pokrm Porce Výkon Doba Doba odstavení Pokyny Min
Pokyny pro přípravu pokrmů z mražené zeleniny
Pokyny pro přípravu pokrmů z čerstvé zeleniny
Po čínsku Polévkovou Lžíci studené Vody
40používání trouby
Pokrm Porce Doba Doba odstavení Pokyny
Před podáváním sceďte
Pokyny pro přípravu rýže a těstovin
Přidejte 500 ml studené
Uspořádání a zakrytí
Ohřev
42používání trouby
Výkonové stupně a míchání
Ohřev tekutin
Ohřev tekutin a potravin
Pokrm Porce Napájení Doba Pokyny Min
Dětská výživa
Ohřev dětské výživy
44používání trouby
Kojenecké mléko
Rozmrazování
Chraňte alobalem
46používání trouby
Pokrm Porce Doba Pokyny Min
Chléb vodorovně, na pečicí papír
Pokyny pro grilování
Důležitá Poznámka
Mikrovlnný Ohřev + Grilování
48používání trouby
Čerstvé Porce Napájení Doba Pokyny
Pokyny k použití opékacího talíře
Pokrm Porce Předehřívání Vaření Pokyny
Potraviny vhodné pro horkovzdušný ohřev
50používání trouby
Nádobí pro horkovzdušný ohřev
Potraviny vhodné pro mikrovlnné + horkovzdušné vaření
Příručka k horkovzdušnému vaření
Čerstvé Porce Napájení Čas Pokyny Potraviny
Vypnutí Zvukového Signálu
Rychle a snadno
52používání trouby
Dětská Bezpečnostní Pojistka
Zamknutí trouby
Odemknutí trouby
Rychlý Předehřev Mikrovlnné Trouby
54používání trouby
Otočte ovladač pro výběr režimu do polohy Rychlé předehřátí
Použití funkce parního čištění
Čištění a údržba
Čištění Trouby
Čištění a údržba
Čištění mikrovlnné trouby
56čištění a údržba
Odstraňování problémů a kódy chyb
Skladování a Opravy Mikrovlnné Trouby
Odstraňování Problémů
Kódy Chyb
Technologickým parametrům
Slovakia
Microwave oven
This manual is made with 100 % recycled paper
Injury or death
Using this instruction booklet
Precaution
Injury or property damage
3Important safety information
Important safety information
5Important safety information
Important safety information
7Important safety information
Important safety information
9Important safety information
Applicable in countries with separate collection systems
Contents
Installing your microwave oven
Installing Your Oven
12installing the oven
Checking the Product and Parts
Oven features
Oven features
Checking the Control Panel
Accessories
14oven features
Before you begin
Setting the Clock
Setting the clock
Before you begin
Re-setting the clock
16before you begin
Press Selector Button
Oven use
Using Convection Mode
Convection setting
Oven use
Turn Mode Selector dial to Grill mode position
Using Grill Mode
Grill setting
18oven use
Turn Mode Selector dial to Gill Combi mode
Using Grill Combi Mode
Grill combi setting
Position Set the cooking time by turning the Multi
Turn Mode Selector dial to Convection
Using Convection Combi Mode
Convection combi setting
20oven use
If you want to change serving size Press
Using Auto Cook Mode
Turning the Multi Function Selector
Selector
Auto Cook Features
Code Food Serving Standing Accessory Recommendations
22oven use
Pour into a deep ceramic
Washing, cleaning
Soup/Sauce 0.25
Plate or bowl and cover
24oven use
Code Food
Beeps
Low rack with the fat-side
Down
After roasting and during
Using Auto Crusty Cook Mode
Standing Accessory Recommendations
26oven use
Mode position Select the type of food by turning the Multi
How to clean the Crusty plate
Turn Mode Selector dial to Auto Crusty
Function Selector ~5
Auto Crusty Cook Features
28oven use
Result
Using Memory Mode
To save your recipe to memory
Cookies 0.2
To run a memorized recipe
Using Power Defrost Mode
Setting power defrost mode
30oven use
Guide to power defrost programmes
Press Start button to start cooking
Frozen food Serving Standing Recommendations 18 ˚C
Using the Keep Warm Mode
Press Stop/Cancel/Power save button for standby mode
32oven use
Keep warm Features
Oven will them beep one time per minute
34oven use
HOW a Microwave Oven Works
Cooking principle
You can use your microwave to Defrost Cook
Using Microwave Mode
Setting microwave setting
36oven use
Guide to microwave power levels
Microwave cookware guide
Cookware Microwave Comments
Arcing is the microwave term for sparks in the oven
Recommended Use Caution Unsafe
Cooking
Microwave cooking guide
Microwaves
38oven use
Food Portion Power Time Standing Instructions Min
Cooking Guide for frozen vegetables
Cooking guide for fresh vegetables
Broccoli 250
40oven use
Food Portion Time Standing Instructions
Center
Cooking guide for rice and pasta
42oven use
Power levels and stirring
Reheating
Arranging and covering
Reheating liquids
Reheating Liquids and Food
Reheating baby food
44oven use
Remark
Defrosting
46oven use
Food Portion Time Standing Instructions Min
Grill Guide
Important Remark
Microwave + Grill
Fresh Food Portion Power Side Instructions
48oven use
Crusty Plate Guide
Oven gloves while taking out
Food Portion Preheat Cooking Instructions
Food suitable for convection cooking
50oven use
Cookware for convection cooking
Cookware for cooking with microwaves + convection
Fresh Food Portion Power Time Instructions
Convection guide
Switching OFF the Beeper
Quick & Easy
52oven use
To lock oven
Child Safety Lock
Lock symbol disappears indicating functions unlocked
To unlock oven
Fast Preheating the Oven
54oven use
Using the steam clean feature
Cleaning and care
Cleaning Your Oven
Cleaning and care
Cleaning your microwave oven
56cleaning and care
Troubleshooting and error code
Storing and Repairing Your Microwave Oven
Troubleshooting
Error Codes
Technical data
Technical data
Technical Data
Undermentioned technological parameters
Code No. DE68-04022D